1/
KONTROLA JAZDY
MENU GŁÓWNE
Nacisnąć przycisk "MENU", aby wejść do menu głównego :
- funkcje audio,
- komputer pokładowy,
- personalizacja – konfi guracja,
- telefon (zestaw głośnomówiący).
Naciskać przyciski " " lub " ", aby przewijać poszczególne menu,
a następnie nacisnąć przycisk "OK" , aby wybrać odpowiednie
menu.
MENU "AUDIO FUNCTIONS" (FUNKCJE
AUDIO)
Jeżeli WIP Sound jest włączony, po wybraniu tego menu
można włączyć lub wyłączyć funkcje związane z użytkowaniem
radioodtwarzacza (RDS, REG, RadioText) lub odtwarzacza CD
(introscan, odtwarzanie losowe, powtarzanie CD).
Szczegółowe informacje na temat aplikacji "Audio functions" znajdują
się w części WIP Sound.
MENU "DIAGNOSIS VEHICLE"
(DIAGNOSTYKA POJAZDU)
Po wybraniu tego menu można sprawdzić informacje dotyczące stanu
samochodu.
Dziennik alarmów
Wyświetlana jest lista aktywnych komunikatów alarmowych
wyświetlanych sukcesywnie na ekranie wielofunkcyjnym.
W menu "Diagnosis vehicle" wybrać jedną z następujących
aplikacji:
Nacisnąć przycisk
"MENU" , aby otworzyć menu główne.
Obracać pokrętłem znacznika i nacisnąć "OK" po wybraniu menu
"Diagnosis vehicle" .
46
EKRAN KOLOROWY SKŁADANY
(Z WIP NAV+)
WYŚWIETLANIE NA EKRANIE
Zależnie od kontekstu wyświetlane są następujące informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświetlana wartość miga, jeżeli istnieje niebezpieczeństwo gołoledzi),
- pomoc przy parkowaniu,
- funkcje audio,
- informacje dotyczące katalogów i telefonu,
- informacje systemu nawigacji satelitarnej,
- komunikaty alarmowe,
- menu ustawień wyświetlacza, systemu nawigacji i wyposażenia pojazdu. Aby na panelu systemu nawigacji wybrać określoną aplikację, należy:
nacisnąć przycisk
"RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" ,
"PHONE" lub "SETUP" , aby otworzyć odpowiednie menu,
przekręcić pokrętłem A , aby wybrać funkcję lub element na liście,
nacisnąć przycisk B , aby zatwierdzić wybór,
lub
nacisnąć przycisk "Powrót" , aby porzucić bieżącą operację i
powrócić do poprzedniego wyświetlenia.
Więcej informacji na temat aplikacji znajduje się w rozdziale "Audio i
telematyka".
PRZEŁĄCZNIKI
Informacje na temat manipulowania składanym ekranem
(otwieranie, zamykanie, ustawianie...) znajdują się w rozdziale
"Dostęp do składanego ekranu".
48
SKŁADANY EKRAN KOLOROWY
(Z WIP COM 3D)
WYŚWIETLENIA NA EKRANIE
W zależności od kontekstu na ekranie wyświetlają się następujące
informacje:
- godzina,
- data,
- wysokość,
- temperatura na zewnątrz (wyświetlana wartość miga, jeżeli istnieje niebezpieczeństwo gołoledzi),
- pomoc przy parkowaniu,
- funkcje audio,
- informacje o książkach telefonicznych i telefonie,
- informacje systemu nawigacji satelitarnej,
- menu ustawień wyświetlacza i systemu nawigacji. Aby na panelu WIP Com 3D wybrać określoną aplikację, należy:
nacisnąć odpowiedni przycisk
"RADIO" , "MEDIA" , "NAV" ,
"TRAFFIC" , "ADDR BOOK" lub "SETUP", aby otworzyć
odpowiednie menu,
przekręcić pokrętłem A , aby wybrać funkcję, element z listy,
nacisnąć przycisk B dla zatwierdzenia wyboru,
lub
nacisnąć przycisk "Powrót" , aby porzucić bieżącą operację i
powrócić do poprzedniego wyświetlenia.
PRZEŁĄCZNIKI
Więcej informacji na temat aplikacji znajduje się w rozdziale WIP Com 3D.
3/
ERGONOMIA I KOMFORT
CZYTNIK USB
Ten moduł przyłączeniowy, składający się z gniazda USB, jest
usytuowany w przednim podłokietniku (pod pokrywą).
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego,
jak np. przenośny odtwarzacz cyfrowy iPod
® 5. generacji lub nowszy
albo pamięć USB.
Odczytuje on formaty plików audio (mp3, ogg, wma, wav...), które są
przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w
pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami, korzystając ze sterowania
pod kierownicą albo na panelu czołowym radioodtwarzacza, i
wyświetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.
Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować w trakcie
użytkowania.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego
urządzenia znajduje się w odpowiedniej rubryce audio.
WTYK WIP - CZYTNIK USB
Ten moduł przyłączeniowy, składający się z gniazda JACK i portu USB,
jest usytuowany na przednim podłokietniku.
Pozwala on użytkownikowi na podłączanie za pomocą wejścia USB
przenośnego urządzenia, np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu
iPod
® albo pamięci USB.
Za pomocą wejścia JACK można podłączyć dowolny odtwarzacz przenośny.
Odczytuje on formaty plików audio (mp3, ogg, wma, wav...), które są
przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w
pojeździe.
Jeżeli urządzenie podłączone jest do wejścia USB, użytkownik może
zarządzać tymi plikami, korzystając ze sterowania pod kierownicą albo
na panelu czołowym radioodtwarzacza, i wyświetlać je na ekranie
wielofunkcyjnym.
Urządzenie przenośne podłączone do USB może się
automatycznie ładować w trakcie użytkowania.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego
urządzenia zawiera rubryka WIP Nav+ lub WIP Sound.
188
BEZPIECZNIKI W DESCE ROZDZIELCZEJ
Skrzynka bezpieczników znajduje się w dolnej części deski rozdzielczej
(po lewej stronie). Zawiera dwa moduły.
Dostęp do bezpieczników
Patrz rozdział "Dostęp do narzędzi".
Tabela bezpieczników
Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje
F2 30 A Masa ryglowania i superzamka.
F3 5 A Kalkulator poduszek powietrznych,
aktywnej pokrywy silnika i napinaczy
pirotechnicznych.
F4 10 A Stycznik pedału sprzęgła, lusterko
wsteczne elektrochromowe,
automatyczna skrzynia biegów, moduł
przełączników i zabezpieczeń.
F5 30 A Sekwencyjny podnośnik szyb, zasilanie
składanych lusterek wstecznych.
F7 5 A Przednie i tylne lampki sufi towe,
oświetlenie osłony przeciwsłonecznej,
oświetlenie schowka przedniego.
F8 20 A Radioodtwarzacz, radiotelefon, ekran
wielofunkcyjny, wykrywanie niskiego
ciśnienia w ogumieniu, zegarek.
F9 30 A Gniazdo 12 V
F10 15 A Przełączniki przy kierownicy.
F 11 15 A
Stycznik blokady kierownicy o niskim napięciu.
F12 15 A Zestaw wskaźników, klimatyzacja, moduł
zapamiętywania ustawień fotela kierowcy, czujnik
deszczu / oświetlenia, poduszki powietrzne.
Skrzynka 1
200
Montaż nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajników radiowych z
zewnętrzną anteną w ramach doposażenia prosimy uzgodnić
z kompetentnymi pracownikami sieci PEUGEOT, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo częstotliwości, maksymalna
moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z Dyrektywą o Kompatybilności Elektromagnetycznej
Pojazdów Samochodowych (2004/104/WE). Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek
posiadania w samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego,
alkomatu, zapasowych żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego wyposażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów elektrycznych spoza katalogu
(doboru) PEUGEOT może spowodować usterkę elektroniki oraz
nadmierne obciążenie instalacji elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki PEUGEOT służą wszelką pomocą przy
wyborze wyposażenia dopuszczonego do stosowania w Państwa
samochodzie.
"Multimedia":
przenośne systemy nawigacji, WiFi on Board...
W ASO sieci PEUGEOT można również nabyć produkty do czyszczenia
i konserwacji (zewnętrznych i wewnętrznych elementów pojazdu), w
tym produkty ekologiczne z gamy "TECHNATURE": płyny uzupełniające
(płyn do spryskiwacza szyb...), pisak do zarysowań lakieru oraz
pojemniki z farbą w kolorze nadwozia, elementy zamienne (wkład do
zestawu do tymczasowej naprawy opony...) itp.
209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE
DROGOWYM ZA POMOCĄ WIP Com 3D
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału i wyświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE / ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez platformę Peugeot Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.
W krajach, w których platforma nie świadczy usług, lub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112).
Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w przypadku korzystania z telefonu wewnętrznego z ważną kartą SIM. Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.
Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług PEUGEOT.
Customer call
Wybrać "Customer call" (Centrum obsługi klienta), aby uzyskać informacje na temat marki PEUGEOT.
Wybrać "Peugeot Assistance", aby uruchomić połączenie z pomocą drogową.
Peugeot Assistance
Usługa ta zależy od warunków i dostępności. Skontaktować się z siecią PEUGEOT. Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią PEUGEOT, prosimy o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w sieci serwisowej.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
2 11
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w Państwa samochodzie.
WIP Com 3D
Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności wymagające większej uwagi należy bezwzględnie wykonywać na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie głosem i przy
kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Radio
07 Odtwarzacze muzyczne
08 Telefon
09 Konfiguracja ekranu
Najczęściej zadawane pytania
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
SPIS TREŚCI
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA