AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen
voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
109
Перевозка детей
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ
4
9.55
12 ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode "Ночной режим"
Auto Day/Night "Автоматический выбор дневного/ночного режима"
Adjust luminosity"Регулировка подсветки"
Set date and time"Настройка даты и часов"
MЕНЮ "НАСТРОЙКИ"
Display confi guration "Настройка дисплея"
Choose colour"Выбор цвета"
Harmony: "Фон"
Cartography:"Картография"
Day mode "Дневной режим"
Параметры синтеза речи"Голосовой информатор"
Guidance instructions volume"Громкость подсказок навигатора"
Select male voice / Select female voice"Выбрать мужской голос / Выбрать женский голос"
2 Select units"Выбрать единицы измерения"
2
3
3
2Lighting confi guration Настройка свет. приборов
Parking assistance"Помощь при парковке"
Engage rear wiper in REVERSE Включ. задн. ст-очистит. с передач. З.Х.
Duration of guide-me home lighting Продолж-сть "встреч." освещения
1 Vehicle parameters"Параметры систем автомобиля" *
2Operation of wipers Работа стеклоочистителей
3Directional headlamps Адаптивные фары
3Mood lighting Приглуш. свет в салоне
3Daytime running lamps Дневн. ходовые огни
* Конфигурация зависит от модификации автомобиля.
2 Alert log"Журнал оповещений"
1 Trip computer "Бортовой компьютер"
2 Status of functions"Состояние бортовых систем"
2 Français Français
1Select language Выбрать язык
2 English English
2 Italiano Italiano
2 Portuguese Portuguese
2 Español Español
2 Deutsch Deutsch
2 Nederlands Nederlands
2 Turkish Turkish
2 Polski Polski
2 Русский Русский
9.79
09
ЕД. ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРА: °C (ПО ЦЕЛЬСИЮ) / °F (ПО ФАРЕНГЕЙТУ)
РАСХОД ТОПЛИВА: КМ/Л - Л/100 - MPG
1
2
2
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ
МЕСЯЦ
ДЕНЬ
Ч А С Ы
МИНУТЫ
Г О Д
ИНДИКАЦИЯ 12 Ч/24 Ч
ЯЗЫКИ
ИТАЛЬЯНСКИЙ
НИДЕРЛАНДСКИЙ
ПОРТУГАЛЬСКИЙ
ПОРТУГАЛЬСКИЙ (БРАЗИЛ. ДИАЛЕКТ)
ФРАНЦУЗСКИЙ
НЕМЕЦКИЙ
АНГЛИЙСКИЙ
ИСПАНСКИЙ
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL