Page 125 of 352

4
123
Řízení
508_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Systém se automaticky aktivuje při každém nastartování klíčkem.
Opětná aktivace
Znovu stiskněte tlačítko " ECO OFF " . Systém je opět aktivní; je to signalizováno zhasnutím kontrolky tlačítka a hlášením na displeji.
Poruchy funkce
V případě poruchy systému kontrolka " ECO OFF " chvíli bliká a poté se trvale rozsvítí. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. V případě poruchy režimu STOP je možné, že se motor vozidla zastaví: všechny kontrolky se
rozsvítí. V takovém případě je třeba vypnout zapalování a poté nastartovat pomocí klíčku.
Aby se předešlo zranění souvisejícímu s automatickým spuštěním motoru v režimu START, je třeba před jakýmkoliv zásahem v motorovém prostoru vozidla systém Stop & Start vypnout.
Tento systém vyžaduje používání akumulátoru 12 V specifické technologie a charakteristik (díly jsou k dispozici v síti PEUGEOT). Montáž akumulátoru, který nebyl schválen výrobcem PEUGEOT, přináší riziko nesprávného fungování systému. Pro jeho dobíjení používejte nabíječku 12 V a dejte na správnou polaritu.
Ú d r ž b a
Systém Stop & Start využívá pokročilé technologie. V případě potřeby jakéholi zásahu na vozidle se obraťte na odborný servis s náležitě proškolenými pracovníky a adekvátním vybavením, jaké Vám může poskytnout pouze síť P E U G E O T .
Page 132 of 352

130
Řízení
508_cs_Chap04_conduite_ed01-2014
Regulátor rychlosti „Tempomat“
Tento systém automaticky udržuje rychlost vozidla na naprogramované hodnotě, aniž by řidič stlačoval pedál akcelerace. Zapnutí regulátoru se provádí ručně: vyžaduje, aby byla rychlost vozidla nejméně 40 km/ha aby byl zařazen: - nejméně čtvrtý převodový stupeňu mechanické převodovky, - nejméně druhý převodový stupeň u řízené manuální nebo automatické převodovky, - p o l o h a A u řízené manuální převodovky nebo poloha D u automatické převodovky.
Vypnutí regulátoru se provádí ručně nebo stlačením brzdového či spojkového pedálu. K vypnutí dojde rovněž při spuštění systému ESC, a to z bezpečnostních důvodů.
Stlačením pedálu akcelerace je možné dočasně překročit naprogramovanou rychlost. Pro návrat na naprogramovanou rychlost stačí uvolnit pedál akcelerace.
Vypnutí zapalování vymaže naprogramovanou rychlost z paměti systému.
1. Tlačítko pro volbu režimu regulátoru 2. Tlačítko pro naprogramování rychlosti/snížení naprogramované hodnoty 3. Tlačítko pro naprogramování rychlosti/zvýšení naprogramované hodnoty 4. Tlačítko pro přerušení/obnovení regulace rychlosti (pauza) 5. Tlačítko pro vypnutí regulace rychlosti
Ovladače na volantu
Regulátor nemůže v žádném případě sloužit jako zařízení pro respektování nejvyšší povolené rychlosti, nenahrazuje řidičovu pozornost a nezbavuje jej odpovědnosti.
Tyto informace jsou rovněž zobrazovány na průhledovém displeji. Bližší informace naleznete v části "Průhledový displej".
Informace regulátoru jsou společně zobrazovány na displeji přístrojové desky.
Zobrazování na přístrojové desce
A. Indikace činnosti/přerušení (pauzy) regulace rychlosti B. Indikace volby režimu regulátoru C. Hodnota naprogramované rychlosti
Page 144 of 352

142
Viditelnost
Asistent dálkových světel
A k t i v a c e
Řidič může kdykoli zasáhnout, jestliže to situace vyžaduje:
Jedná se o systém, který automaticky přepíná z dálkových světel na potkávací či naopak podle dopravních podmínek, a to díky snímači umístěnému na vnitřním zpětném zrcátku. Systém je aktivní od rychlosti 25 km/h a dezaktivuje se při poklesu rychlosti pod 15 km/h.
přesuňte ovladač osvětlení do polohy „ AUTO“ nebo „Potkávací/dálková světla“,
D e z a k t i v a c e
nebo přepněte ovladač osvětlení, a to bez ohledu na to, zda je v poloze „ AUTO“ nebo v poloze „Potkávací/dálková světla“.
Světelné znamení dálkovými světly nedezaktivuje systém. Při vypnutí zapalování zůstává stav systému uložený v paměti. Automatické přepínání světel je pomocný systém při řízení vozidla. Řidič zůstává odpovědný za osvětlení vozidla a za
přizpůsobení osvětlení vozidla světelným, dohledovým a provozním podmínkám.
Systém může být rušen nebo může nesprávně fungovat: - jestliže jsou podmínky dohlednosti špatné (například při sněžení, prudkém dešti nebo husté mlze, ...), - je-li čelní sklo znečištěné, zamlžené nebo zakryté (samolepkou, ...) v místě před snímačem, - nachází-li se vozidlo naproti reklamním štítům silně odrážejícím světlo.
Systém není schopný zaznamenat: - účastníky provozu, kteří nemají vlastní osvětlení, jako například chodci, - účastníky provozu, jejichž osvětlení je zakryté, jako například vozidla jedoucí za svodidly (například na dálnici), - účastníky provozu nacházející se na vrcholu nebo úpatí strmého svahu, v ostrých zatáčkách, na křižovatkách ve tvaru kříže.
stiskněte toto tlačítko, kontrolka zhasne,
stiskněte toto tlačítko, kontrolka se rozsvítí.
Page 162 of 352

160
!
Bezpečnost dětí
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s platnými předpisy pro úchyty ISOFIX. Níže znázorněná sedadla jsou vybavena předpisovými úchyty ISOFIX.
Úchyty "ISOFIX"
Jedná se o tři oka na každém sedadle. - Dvě oka A , umístěná mezi opěradlem a sedákem, označená štítkem.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské autosedačky ve vozidle. Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené dvěma zámky, které se snadno upevňují ke dvěma okům A . Některé mají také horní popruh , který se připevňuje k oku B .
S e d a n
S W
Nesprávná montáž dětské autosedačky ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte v případě nárazu.
Dětské autosedačky ISOFIX, které lze montovat do Vašeho vozidla, najdete v souhrnné tabulce pro umístění dětských autosedaček ISOFIX.
- J e d n o o k o B , umístěné na zadní straně opěradla sedadla a nazývané TOP TETHER , které slouží k upevnění horního popruhu.
Pro připevnění tohoto popruhu zvedněte opěrku hlavy sedadla, poté prostrčte háček mezi oběma tyčkami. Háček připevněte k oku B , poté napněte horní popruh.
Page 170 of 352
168
Bezpečnost
508_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Zjištěná ztráta tlaku není vždy viditelná jako deformace tvaru pneumatiky. Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální kontrolu.
Výstraha bude v platnosti až do dohuštění kol, provedení opravy nebo výměny dotčené pneumatiky nebo pneumatik. Rezervní kolo (typu "na dojetí" nebo s plechovým ráfkem) není vybaveno s n í m a č e m .
Poruchy funkce
Blikání a poté rozsvícení kontrolky poklesu tlaku spolu s rozsvícením kontrolky "Service" znamená závadu systému. V takovém případě již dohled na tlakem v pneumatikách není zajištěn.
Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li alespoň jedno kolo bez snímače (např. po montáži rezervního kola typu "na dojetí" nebo s plechovým ráfkem).
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis, aby systém překontroloval nebo aby po proražení kola namontoval pneumatiku na původní ráfek, vybavený snímačem.
Page 183 of 352
8
181
Praktické informace
508_cs_Chap08_info pratiques_ed01-2014
P o s t u p o p r a v y
1 . Z a l e p e n í Zcela rozviňte bílou hadici G . Vyšroubujte uzávěr z bílé hadice. Připojte bílou hadici k ventilku opravované p n e u m a t i k y .
Zasuňte zástrčku kabelu kompresoru do zásuvky 12 V ve vozidle. Nastartujte motor a nechte ho běžet.
POZOR: Přípravek pro opravu pneumatiky je v případě požití zdraví škodlivý (obsahuje např. ethylenglykol, kalafunu, ...) a dráždivý pro oči. Uchovávejte přípravek mimo dosah dětí.
Jestliže je v pneumatice zaražené nějaké cizí tělísko, nechte jej na místě.
Nespouštějte kompresor před připojením bílé hadice k ventilku pneumatiky: přípravek pro opravu pneumatiky by vystříkl ven.
Vypněte zapalování.
Otočte volič A do polohy "Oprava". Ověř te, že je spínač B přepnutý do polohy " O " .
Page 188 of 352
186
Praktické informace
508_cs_Chap08_info pratiques_ed01-2014
Kolo s ozdobným krytem
Při montáži kola nasaďte ozdobný kryt nejprve výřezem proti ventilku,poté jej dlaní ruky přitlačte po jeho o b v o d u .
Rezervní kolo je připravené pod podlážkou zavazadlového prostoru. V závislosti na zemi prodeje může být rezervní kolo plechové, hliníkové nebo typu „na dojetí“. Více informací naleznete v odstavci „Přístup
k nářadí“ na předcházející straně.
Přístup k rezervnímu kolu
Vyjmutí kola
Vyšroubujte centrální žlutý šroub. Uchopte zespod a zvedněte rezervní kolo směrem k sobě. Vyjměte kolo ze zavazadlového prostoru.
Podle stupně výbavy Vašeho vozidla je rezervní kolo upevněno buď popruhem, nebo středovým šroubem. Pokud je upevněno středovým šroubem, pak postupujte dle
následujícího návodu.
Page 209 of 352

8
207
Praktické informace
508_cs_Chap08_info pratiques_ed01-2014
Autobaterie obsahuje škodlivé látky, jako jsou kyselina sírová a olovo. Musí být zlikvidována podle platných předpisů a v žádném případě nesmí být vyhozena spolu s domovním odpadem. Odneste vybité elektrické články a autobaterie do specializované sběrny.
Dávejte pozor na dodržení správné polarity a používejte pouze dobíječku 12 V. Neodpojujte svorky za chodu motoru. Nedobíjejte autobaterii bez odpojení svorek. U vozidla vybaveného řízenou šestistupňovou manuální nebo automatickou převodovkou se nesnažte
nastartovat motor roztlačením vozidla.
Při odstavení vozidla na více než jeden měsíc je doporučeno odpojit autobaterii 12 V.
Před odpojením
Před odpojením autobaterie 12 V je nutné vypnout zapalování a vyčkat 2 minuty.
Před odpojením autobaterie zavřete okna a d v e ř e .
Po opětném připojení
Po každém připojení autobaterie 12 V zapněte zapalování a vyčkejte před startováním alespoň 1 minutu, aby se mohly aktivovat elektronické systémy. Pokud však po této manipulaci přetrvávají malé obtíže, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Je nutné, abyste podle pokynů v příslušné kapitole sami znovu aktivovali: - dálkové ovládání zamykání, - elektrické ovládání clony prosklené panoramatické střechy, - navigační systém GPS.
Režim snížení elektrického
zatížení vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost používání některých funkcí s ohledem na úroveň nabití baterie. Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace či odmrazování zadního okna... Neutralizované funkce budou automaticky znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.