275
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
OPĆENITO O NAČINU RADA
Opći pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti možete
naći u dijelu "Shematski prikaz ekrana".
Uzastopnim pritiscima na tipku MODE otvaraju se sljedeći izbornici:
Duži pritisak: prikaz pokrivenosti GPS i demonstracija uređaja.
Preporučujemo da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje
naočala), bez dodatnih sredstava.
RADIO/ GLAZBENI MEDIJI /
VIDEO
PHONE
(telefon)
(za vrijeme
razgovora)
FULL SCREEN MAP
(karta na
cijelom ekranu)
NAVIGATION
(navigacija)
(ako je
navođenje u tijeku)
SETUP
(postavke) :
otvaranje izbornika "SETUP": jezici * i glasovne
funkcije * , aktiviranje glasovnih naredbi (točka 09),
datum i sat * , postavke ekrana, mjerne jedinice i
parametri sustava.
TRAFFIC
(promet) :
otvaranje izbornika Traffi c Menu: prikaz trenutnih
prometnih upozorenja.
Prikaz ovisno o kontekstu
MEDIA
:
Izbornik "DVD - Audio"
Izbornik "DVD-Video"
*
Dostupno ovisno o modelu.
276
03 OPĆENITO O NAČINU RADA
Pritiskom na kotačić OK otvaraju se
izbornici s prečacima, ovisno o funkciji
prikazanoj na ekranu.
Prikaz ovisno o kontekstu
NAVIGACIJA (AKO JE NAVOĐENJE U
TIJEKU):
Prekid navođenja 1
1
1
Ponavljanje upute
Zaobilazan put
2
2
Poništiti
Povećati zaobilazak
2
Smanjiti zaobilazak
3
3
Kriteriji navođenja
Kriteriji izbjegavanja
3
Broj satelita
2
2
Preračunati
Pomicanje karte
2
Pregled rute
1
Informacije o ruti
2
2
Prikaz odredišta Informacije o putu
3
Broj etapa
2
2
Pregled puta
Pomicanje karte
1
1
Glasovna poruka
Opcije navođenja
2
2
Kriteriji navođenja
Uz uvažavanje prometa
2
Kriteriji isključenja
2
Preračunavanje rute
TELEFON:
Prekid razgovora
1
1
1
1
Stavljanje na čekanje
Upućivanje poziva
DTMF tonovi
1
Razgovor preko slušalice
1
Isključivanje mikrofona
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA:
Prometne obavijesti TA
1
1
Opcije reprodukcije
1
Biranje izvora zvuka
2
2
Normalno
Slučajnim redoslijedom
2
Počeci pjesama Abort guidance
Repeat advice
Block road
Unblock
More
LessRoute type
Avoid
Satellites
Calculate
Zoom/Scroll
Browse route
Route info
Show destinationTrip info
Stopovers
Browse route
Zoom/Scroll
Voice advice
Route options
Route type
Route dynamics
Avoidance criteria
RecalculateEnd call
Hold call
Dial
DTMF-Tones
Private mode
Micro off
TA
Play options
Select media Normal order
Random track
Scan
284
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Dodavanje etape
Upišite, na primjer, neku novu
adresu.
Nakon upisa nove adrese označite
"Start route guidance" (pokretanje
navođenja) i potvrdite pritiskom na
OK.
Etapu postavite na popis i potvrdite
pritiskom na OK. Pritisnite tipku NAV.
Ponovo pritisnite tipku NAV ili
označite Navigation Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite stavku "Add stopover"
(dodavanje etape) (najviše 5 etapa) i
potvrdite pritiskom na OK. Označite stavku "Stopovers" (etape)
i potvrdite pritiskom na OK.
Navigation Menu
Stopovers
Add stopover
Address input
Za mijenjanje etapa, ponovite korake 1 do 3 i označite "Rearrange
route" (preuređivanje itinerara) (prstenom označite neku etapu,
obrišite je ili joj promijenite mjesto na popisu radi dobivanja novog
redoslijeda), potvrdite njeno novo mjesto i završite s "Recalculate"
(preračunavanje). Nakon izbora odredišta, itineraru se mogu dodavati etape, a mogu se i
brisati upisane etape.
Ponavljajte korake 1 do 7 za dodavanje novih etapa, zatim
označite "Recalculate" (preračunavanje) i potvrdite pritiskom na
OK.
Start route guidance
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
290
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
PROMETNE OBAVIJESTI
Glavne sličice TMC
Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na primjer:
Crni i plavi trokut: opće informacije, na primjer:
Informacije o vremenu
Promijenjena
signalizacija
Opasnost od eksplozije Informacije o prometu
Suženje prometnice
Zatvorena cesta Vjetar
Skliska cesta
Demonstracije Magla
Nesreća
Opasnost Parking
Kašnjenje
Zabranjen ulazak na
cestu Snijeg / led
Radovi
Zastoj
Pritisnite kotačić kad je izvor koji
slušate prikazan na ekranu.
Prikazuje se izbornik s prečacima za:
Označite informacije o prometu
(TA) potvrdite pritiskom na kotačić,
nakon čega se otvara ekran s
odgovarajućim postavkama.
TA
Funkcija TA (Traffi c Announcement) služi za prijem informacija
o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema
informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD...)
automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka
emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog
izvora.
Slušanje poruka TA
- stanica emitira poruke TA.
- stanica ne emitira poruke TA.
- primanje poruka TA nije uključeno.
291
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Izbor stanice
Kad je na ekranu prikazana stanica
koju slušate, pritisnite OK.
Otvara se izbornik prečaca za radio:
Označite željenu stavku i potvrdite
pritiskom na OK, nakon čega možete
izabrati ponuđene mogućnosti.
TA
Kad je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav omogućuje
slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite,
zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima
RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer
radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid
prijema stanice tijekom putovanja.
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...)
može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je
normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne
znači da je autoradio neispravan.
RDS - regionalno praćenje
Pritisnite tipku RADIO za prikaz
popisa stanica koje uređaj hvata,
poredanih po abecedi.
Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na brojčanoj
tipkovnici, stanica koju slušate memorira se pod tim brojem.
Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom (bip).
Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici bira se stanica
memorirana pod tim brojem.
RDS
Radiotext
Regional prog.
RADIO
Kad je na ekranu prikazan "RADIO", okretanjem
prstena ili pomicanjem navigatora u 4 smjera bira
se prethodna ili sljedeća stanica na popisu.
Kada slušate radio, pritiskom na tipku
ili
pokreće se automatsko pretraživanje prema nižim
odnosno višim frekvencijama. Okretanjem prstena označite željenu
stanicu i potvrdite pritiskom.
AM
295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili
označite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"
(upravljanje džuboksom) i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Play options" (opcije
reprodukcije) i potvrdite pritiskom na
OK.
Označite "Folders & Files" (mape
i datoteke) ili "Playlists" (popisi
pjesama) i potvrdite pritiskom na OK.
Slušanje džuboksa
Jukebox management
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili
označite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"
(upravljanje džuboksom) i potvrdite
pritiskom na OK.
Džuboks
Preimenovanje ili brisanje albuma
Uključite neki drugi audio izvor, osim džuboksa (CD, radio, itd...).
Pjesme ili mape mogu se preimenovati ili obrisati samo ako
džuboks nije aktivni izvor slušanja.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Označite "Modify content" (brisanje/
preimenovanje) i potvrdite pritiskom
na OK.
Pritiskom na tipku ESC vraćate se na prvu razinu datoteka.
U džuboksu se mogu izraditi popisi pjesama.
Media Menu > Jukebox management > Create new playlist (izrada
novog popisa pjesama). Na popis stavljajte jednu po jednu pjesmu,
zatim spremite promjene. U tom slučaju, za slušanje treba izabrati
"Playlists" (popisi pjesama).
Modify content
298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici
i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje
mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na
raspolaganju.
TELEFONIRANJE
Združivanje Bluetooth mobitela /
Prvo spajanje
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth
sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću
pažnju, vozač ga smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno,
uz uključen kontakt.
Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na
stranicama www.peugeot.hr.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite
da je"vidljiv svima" (pogledajte upute za rukovanje
mobitelom).
Ako nijedan mobitel nije združen,
sustav nudi "Connect phone" (spajanje
mobitela). Označite "Yes" i potvrdite
pritiskom na OK.
Na mobitelu upišite autentifi kacijski
kod. Kod koji treba upisati prikazan
je na ekranu u vozilu.
Za združivanje nekog drugog
mobitela, pritisnite tipku TEL,
označite Phone menu, zatim
"Select phone" (izbor telefona), pa
"Connect Bluetooth phone" (spajanje
mobitela), i izaberite željeni mobitel.
Svaki korak potvrdite pritiskom na
OK.
Nakon spajanja, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati adresar i
popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Postupak združivanja može se pokrenuti i iz mobitela (pogledajte
upute za rukovanje mobitelom).
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE
VEZE.
Označite "Search phone" (traženje
mobitela) i potvrdite pritiskom na OK.
Zatim označite ime mobitela.
Search phone
Za brisanje združenog mobitela, pritisnite tipku TEL, označite
"Connect phone" (spajanje mobitela), zatim "Delete pairing"
(brisanje združenog uređaja).
299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za
rukovanje mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge
na raspolaganju. U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nude
najviše mogućnosti.
TELEFONIRANJE
Spajanje Bluetooth mobitela
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth
sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću
pažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da
je"vidljiv svima".
Nakon spajanja mobitela, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati
adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE
veze.
Na ekranu se prikazuje popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4).
Označite koji mobitel želite spojiti, zatim "Connect phone" (spajanje
mobitela) za novo povezivanje. Ako želite obrisati neki združeni
mobitel, označite "Delete pairing".