Page 326 of 404

378
06
Příchozí hovor
Příchozí hovor je ohlášen zvoněním a překrývajícím oknem na
obrazovce ve vozidle.
Zvolte pomocí tlačítek volbu
YES (ANO) na displeji a potvrďte
stisknutím OK.
Pro přijetí hovoru stiskněte toto tlačítko.
Odchozí hovor
Pomocí nabídky Bluetooth telefon - Audio zvolte "Manage
telephonic call" (Řízení telefonického volání) a poté "Call" (Volat),
"Call list" (Výpis volání) nebo "Contacts" (Adresář).
Pro přístup do adresáře stiskněte na dobu delší
než dvě sekundy toto tlačítko, poté se pohybujte
pomocí otočného ovladače.
Nebo
Zadejte při zastaveném vozidle číslo pomocí
klávesnice telefonu.
WIP BLUETOOTH
Systém má přístup do seznamu (adresáře) telefonu v závislosti
na jeho kompatibilitě a po dobu jeho připojení prostřednictvím
Bluetooth.
Z některých telefonů připojených prostřednictvím Bluetooth můžete
přenést kontakty do adresáře autorádia.
Takto přenesené kontakty jsou zaznamenány do trvalého adresáře,
který je viditelný pro všechny, ať již je připojen jakýkoli telefon.
Dokud je adresář prázdný, není umožněn přístup do jeho nabídky.
Page 327 of 404

379
06
Proveďte spárování mezi telefonem a
vozidlem. Toto spárování může být provedeno
prostřednictvím nabídky pro telefon ve vozidle
nebo klávesnice na telefonu. Viz postup
"Spárování telefonu" na předchozích stránkách.
Při párování telefonu musí být vozidlo zastavené a
musí mít zapnuté zapalování.
V nabídce funkcí telefonu zvolte telefon, který si přejete připojit.
Audiosystém se automaticky připojí k nově spárovanému telefonu.
Audio streaming Bluetooth *
Bezdrátový přenos hudebních souborů z telefonu do audiosystému.
Telefon musí být schopen komunikovat v odpovídajících profi lech
rozhraní Bluetooth (Profi ly A2DP/AVRCP).
*
Podle kompatibility telefonu.
**
V některých případech musí být přehrávání audiosouborů spuštěno
pomocí klávesnice.
***
Pokud telefon podporuje tuto funkci.
Aktivujte streaming tlačítkem
SOURCE (Zdroj zvuku) ** .
Přehrávání souborů je možno
ovládat pomocí tlačítek na panelu
audiosystému a ovladači u
volantu *** . Na displeji mohou být
zobrazovány informace související s
přehrávanými soubory.
Při probíhajícím hovoru stiskněte na dobu delší než
dvě sekundy toto tlačítko.
Ukončení hovoru potvrďte pomocí OK.
Ukončení hovoru
WIP BLUETOOTH
Page 332 of 404

384
07 SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
Telefon Buetooth
Connect/Disconnect an equipment
Připojit/Odpojit zařízení
Consult the paired equipment
Prohlížet spárovaná zařízení
Bluetooth confi guration
Nastavení Bluetooth
Telephone function
Funkce telefonu
Audio Streaming function
Funkce Audio streaming
Delete a paired equipment
Odstranit spárované zařízení
Perform a Bluetooth search
Vyhledat zařízení Bluetooth
Calls list
Výpis volání
Call
Volat
Directory
Seznam
Terminate the current call
Ukončení probíhajícího hovoru
Manage the telephone call
Správa volání
Activate secret mode
Aktivace důvěrného režimu 1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Seřízení jasu obrazu
Nastavení displeje
Nastavení parametrů vozidla
*
Osobní nastavení - Konfi gurace
normální obraz
inverzní obraz
nastavení jasu (- +)
Nastavení data a času
nastavení dne/měsíce/roku
nastavení hodin/minut
volba režimu 12/24 h
Volba jednotek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsia / °Fahrenheita
Volba jazyka
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametry se pro jednotlivá provedení vozidel liší.
Bluetooth telephone
Video-brightness adjustment Display confi guration Defi ne vehicle settings* Personalisation-Confi guration
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
Setting the date and time
setting day/month/year
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
Choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choice of language
Page 334 of 404

386
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKA
ODPOVĚĎ
ŘEŠENÍ
Nemohu vstoupit do mé
hlasové schránky. Jen velmi málo telefonů nebo operátorů umožňuje používání této funkce.
Kvalita zvuku přehrávače
CD je zhoršená. Použité CD je poškrábané anebo nedostatečné kvality. Vkládejte do přehrávače CD dobré kvality a
uchovávejte je ve vodných podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér) není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez volby
nastavení ekvalizéru.
Předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5 MHz...). Zvolený vlnový rozsah není správný. Stiskněte tlačítko BAND AST pro nalezení
vlnového rozsahu (AM, FM1, FM2, FMAST), na
kterém se nacházejí předvolené stanice.
Je zobrazen příjem
dopravních informací
(TA). Nedostávám
však žádné dopravní
informace. Zvolená rozhlasová stanice není účastníkem v oblastní síti dopravních
informací. Je třeba přepnout na stanici, která dopravní
informace vysílá.
Kvalita příjmu
poslouchané rozhlasové
stanice se postupně
zhoršuje nebo
předvolené stanice
nefungují (není slyšet
zvuk, zobrazí se
frekvence 87,5 MHz...). Vozidlo je příliš daleko od vysílače poslouchané rozhlasové stanice nebo
se v zeměpisné oblasti, kterou projíždíte, žádný vysílač nenachází. Aktivujte funkci RDS, aby mohl systém ověřit, zda
se v dané oblasti nenachází výkonnější vysílač
.
Okolní prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště...) blokuje
příjem, a to i v režimu sledování RDS. Tento úkaz je normální a není projevem poruchy
autorádia.
Není namontována anténa nebo byla poškozena (například při průjezdu
automatickou mycí linkou nebo v podzemním parkovišti). Nechte anténu zkontrolovat autorizovaným
servisem PEUGEOT.
Page 336 of 404
313
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve
Vašem vozidle.
WIP Nav+
01 První kroky – Čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace
vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci
úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby
nedošlo k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Ovladače na volantu
03 Základní funkce
04 Navigace – Navádění
05 Dopravní informace
06 Telefonování
07 Rádio
08 Přehrávače hudebních souborů
09 Nastavení zvuku
10 Konfigurace
11 Schéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
314
316
317
319
332
335
345
348
354
355
356
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH
Časté otázky str.
360
Page 338 of 404
315
01
Stisk a přidržení:
Reinicializace systému.
Vstup do nabídky " Phone
"
(Telefon) a zobrazení seznamu
posledních hovorů nebo přijmutí
příchozího hovoru.
PRVNÍ KROKY
Krátké stisknutí: Volba uložené rozhlasové stanice.
Stisk a přidržení: Uložení aktuálně naladěné stanice.
Vstup do nabídky " MUSIC
" a zobrazení skladeb nebo
adresářů na CD/MP3/přehrávači Apple
®
.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro nastavení zvuku
podle zdrojů "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Vstup do nabídky " RADIO
" a zobrazení
seznamu přijímaných stanic.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro
nastavení zvuku tuneru.
Page 340 of 404
317
03
Podrobný přehled o nabídkách (menu) naleznete v kapitole
"Schéma zobrazování".
Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkkou a neabrazivní
utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
"
RADIO
"
(Rádio)
" PHON
E
" (Telefon)
(Pokud probíhá hovor)
SETUP
: PARAMETRES (Nastavení)
datum a čas, nastavení zobrazování, zvuky,
parametry vozidla.
Změna zdroje zvuku :
RADIO
: Rozhlasové vysílání.
MUSIC
: Přehrávání hudebních souborů.
Opakovanými stisky tlačítka MODE
získáte přístup k:
" MAPA NA CELOU
OBRAZOVKU
"
" MAPA V OKNĚ
"
(Pokud probíhá navádění)
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Page 341 of 404

318
03
Stlačení otočného voliče umožňuje
otevřít zkrácené nabídky
související s informacemi právě
zobrazovanými na displeji.
Zobrazování v závislosti na kontextu
RÁDIO:
Activate / Deactivate TA
Aktivovat / Deaktivovat dopravní informace
Activate / Deactivate RDS
Aktivovat / Deaktivovat RDS
HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČE,
CD nebo USB (podle zdroje):
Režimy přehrávání:
Normal
Normální
Random
Náhodné
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
TELEFON (při komunikaci):
Private mode
Soukromý režim
MAPA PŘES CELÝ DISPLEJ
NEBO V OKNĚ:
Stop / Restore guidance
Zastavit / Obnovit navádění Select destination
Zvolit cílové místo
Enter an address
Zadat adresu
Directory
Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Divert route
Odklonit trasu
Move the map
Posunout mapu
Info. on location
Informace o místě
Select as destination
Vybrat jako cílové místo
Select as stage
Vybrat jako část trasy
Save this place
Uložit toto místo do kontaktů
Quit map mode
Opustit režim mapy
Guidance criteria
Nastavení pro navádění
Put call on hold
Přidržet hovor DTMF ring tones
DTMF vyzvánění
Hang up
Zavěsit
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Změna vlnového rozsahu
FM
AM
2
2
1
TA
Dopravní informace
1
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Change waveband
FM
AM