04
309
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
RÁDIO
Pokud je aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické přelaďování DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání systému na Pokud je aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické přelaďování DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání systému na Pokud je aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické
analogovou rozhlasovou stanici "FM" zaznamenat časový posun o přelaďování DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání systému na analogovou rozhlasovou stanici "FM" zaznamenat časový posun o přelaďování DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání systému na
několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost. analogovou rozhlasovou stanici "FM" zaznamenat časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost. analogovou rozhlasovou stanici "FM" zaznamenat časový posun o
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém automaticky přepne zpět na "DAB" (digitální rozhlasové vysílání). Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém automaticky přepne zpět na "DAB" (digitální rozhlasové vysílání). Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém
Zvolte změnu zdroje.
Stiskněte Media (Zdroj zvuku) pro zobrazení první stránky.
Zvolte " DAB Radio " (DAB rádio).
Na první stránce zvolte " List " (Seznam).
nebo
Na druhé stránce zvolte " Radio list " (Seznam stanic).
Vyberte rozhlasovou stanici z nabídnutého seznamu.
Digitální rozhlasové vysílání Vám poskytuje vyšší kvalitu poslechu a grafi cké zobrazování informací týkajících se programu poslouchané stanice. Zvolte "List" (Seznam) na první stránce.
Různé "multiplexy/sítě" Vám nabízejí výběr z rozhlasových stanic řazených podle abecedy.
Stiskněte Media (Zdroj zvuku) pro zobrazení první stránky, poté stiskněte tlačítko pro zobrazení druhé stránky.
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " RADIO " (Rádio).
Zvolte " DAB / FM auto tracking " (automatické přelaďování DAB/FM), poté " Validate " (Potvrdit).
"DAB" (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.
Když je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožňuje funkce "DAB / FM auto tracking" (automatické přelaďování DAB/FM) pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušnou analogovou rozhlasovou stanici "FM" (pokud tato existuje).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice "DAB" není dostupná na "FM" (možnost " DAB/FM " je šedá) nebo pokud není aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické přelaďování DAB/FM), zvuk se při nedostatečném digitálním signálu přeruší.
Digitální rozhlasové vysílání -
Přelaďování DAB / FM DAB (Digital Audio Broadcasting) Digitální
rozhlasové vysílání
317
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Settings (Nastavení)
Navigation (Navigace)
Last Destination (Poslední cílové místo) Zobrazí se poslední cílová místa
Calculatory criteria(Kritéria výpočtu)
The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte si kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map (Zobrazit itinerář na mapě) Zobrazíte si mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Save current location(Uložit aktuální polohu) Uložíte aktuální adresu.
Stop navigation(Ukončit navádění) Odstraníte informace o navádění.
Voice synthesis(Syntéza řeči) Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů a vyslovování názvů ulic.
Diversion (Odklon itineráře) Odkloníte se od původní trasy v určité vzdálenosti.
Navigation (Navigace)
Chart (Mapa)
Přiblížení.
Oddálení.
Používejte šipky pro pohyb po mapě.
Calculatory criteria (Kritéria výpočtu)
Přidáte úsek.
Převede mapu na 2D zobrazení.
319
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Druhá stránka
Enter destination (Zadat cílové místo)
Enter adress (Zadat adresu)
Curr. location (Aktuální poloha)
Nastavíte adresu. Points of Interest (Body zájmu)
Town centre (Střed města)
Save (Uložit) Uložíte aktuální adresu.
Add waypoint (Přidat bod na trase) Přidáte bod do itineráře trasy.
Navigate to (Navádět na) Stiskněte pro výpočet itineráře.
Contacts (Kontakty)
Addresses (Adresy v systému)
Zvolíte parametry kontaktu a zahájíte volání.
Add contact (Přidat kontakt)
Add waypoint (Přidat bod na trase)
Search for contact (Vyhledat kontakt)
Navigate to (Navigovat na)
From map (Z mapy) Zobrazíte mapu, zvětšete si ji pro zobrazení detailů trasy.
Add waypoint (Přidat bod na trase) Vytvoříte, přidáte/odstraníte bod (zastávku) nebo zobrazíte trasu.
Stop navigation (Ukončit navádění) Odstraníte informace o navádění.
Navigate to (Navigovat na) Stiskněte pro výpočet itineráře.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka
Search POIs (Vyhledat body zájmu)
All POIs (Všechny body zájmu)
Seznam dostupných kategorií.
Po zvolení kategorie zvolte body zájmu.
Garage (Autoservis)
Dining/hotels (Restaurace/hotely)
Personal (Osobní)
By name (Podle názvu)
Confi rm (Potvrdit) Uložíte nastavení hodnot.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka
Show POIs (Zobrazit body zájmu)
Select all (Vybrat vše)
Zvolíte parametry zobrazování POI (Bodů zájmu). Delete (Odstranit)
Import POIs (Importovat body zájmu)
Confi rm (Potvrdit) Uložíte volby.
05
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Přepínejte mezi dvěma nabídkami.
NAVIGACE
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Traffi c messages (d opravní hlášení)
Settings (nastavení)
Diversion (změna itineráře)
Map settings (nastavení mapy)(nastavení mapy)
"Navigation"
(navigace)
Druhá stránka
Navigation (navigace)(navigace)
Map settings (nastavení mapy)
Settings (nastavení)
Settings (nastavení)Settings (nastavení)Settings (nastavení)Settings (nastavení)Settings (nastavení)Settings (nastavení)
320
321
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Navigation(navigace)
Druhá stránka
Traffi c messages(dopravní hlášení)
On the route (na trase)
Nastavte parametry hlášení a okruh fi ltrace.
Around (kolem)
Near destination (u cílového místa)
Detour Detour Detour(odklonit) Odklonit ve vzdálenosti
Recalculate route (přepočítat itinerář)
Finish (zavřít) Uložte volby.
Navigation (navigace)
Druhá stránka
Map settings (nastavení mapy)
Orientation (orientace)
Flat view north heading (ploché zobrazení s orientací na sever) Flat view north heading (ploché zobrazení s orientací na sever) Flat view north heading (ploché zobrazení
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading (ploché zobrazení ve směru jízdy vozidla) Flat view vehicle heading (ploché zobrazení ve směru jízdy vozidla) Flat view vehicle heading (ploché zobrazení
Perspective view (3D zobrazení)
News (informace)
Aspect (vzhled)
"Day"" map colour" (barva mapy "den")
"Night"" map colour" (barva mapy "noc")
Automatic day/night (automatické přepínání den/noc)
Confi rm (potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Navigation (navigace)
Druhá stránka
Settings (nastavení)
Route settings (kritéria výpočtu)
Nastavte parametry voleb a zvolte hlasitost naváděcích pokynů a oznamování názvů ulic.
Voice synthesis (syntéza řeči )
Alarm! (výstraha)
Traffi c options (volby pro dopravu)
Confi rm (potvrdit) Uložte volby.
05
322
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Nové cílové místo
Volba cílového místa
Zvolte " Enter destination " (Zadat cílové místo).
Zvolte " Save " (Uložit) pro uložení zadané adresy jako záznamu v kontaktech.
Systém umožňuje uložit až 200 záznamů.
Zvolte " Validate " (Potvrdit) nebo stiskněte " Show route on map " (Zobrazit itinerář na mapě) pro spuštění navádění.
Zvolte " Address " (Adresa).
Nastavte " Country " (Země) výběrem ze seznamu, poté stejným způsobem:
" City " (Město) nebo směrovací číslo, " Road " (Ulice), " N° " (Číslo). Pokaždé stiskněte " (Město) nebo směrovací číslo, " " (Číslo). Pokaždé stiskněte " (Město) nebo směrovací číslo, "
" Validate " (Potvrdit).
Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
Zvolte omezovací kritéria: " Include tollroads " (Zahrnout placené úseky), " Include ferries " (Zahrnout lodní trajekty), " Traffi c " (Doprava), " Strict " (Přesně), " Close " (Blízko).
Zvolte kritérium pro navádění: " The fastest " (Nejrychlejší trasa) nebo " Shortest route " (Nejkratší trasa) nebo " Time/distance " (Kompromis čas/vzdálenost) nebo " Ecological " (Ekologická trasa).
Pro odstranění informací navigace stiskněte " Settings " (Nastavení) a poté " Stop navigation " (Ukončit navádění).
Pro obnovení informací navigace stiskněte " Settings " (Nastavení), poté stiskněte " Resume navigation " (Obnovit navádění).
Stiskněte Navigation (Navigace) pro zobrazení první stránky, poté stiskněte tlačítko pro zobrazení druhé stránky.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
05
327327327
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Tyto funkce jsou k dispozici pouze v případě, že byly "Hazard zone" (Rizikové oblasti) nahrány a instalovány do systému. Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " Confi g warnings " (Nastavení výstrah).
Nastavení upozornění na Rizikové oblasti / Nebezpečné oblasti
Poté lze aktivovat upozornění na " Hazard zone " (Rizikové oblasti) a následně:
- " Audible warning " (Zvuková výstraha)
- "Alert only when navigating" (Výstraha pouze při navádění)
- "Alert only for overspeed" (Výstraha pouze při překročení rychlosti)
- "Display speed limits" (Zobrazovat omezení rychlosti)
- "Delay" (Prodleva): nastavení časové prodlevy pro hlášení umožňuje nastavit čas předcházející varování před "Hazard zone" (Rizikovou oblastí).
Zvolte " Validate " (Potvrdit). Stiskněte Navigation (Navigace) pro zobrazení první stránky, poté stiskněte tlačítko pro zobrazení druhé stránky.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
05
329
308_cs_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Volby pro navádění
Kritéria výpočtu
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " Criteria " (Kritéria).
Poté můžete zvolit:
- kritéria navádění: " The quickquest " (Nejrychlejší), " The shortest " (Nejkratší), " Time / Distance " (Kompromis čas/vzdálenost), " Ecologic " (Ekologická).
- omezující kritéria: " Include Tolls " (Včetně placených úseků), " Include ferries " (Včetně lodních trajektů), " Traffi c " (Dopravní situace), " Strict " (Přesně), " Near " (Poblíž). Near " (Poblíž). Near
Zvolte " Validate " (Potvrdit).
Stiskněte Navigation (Navigace) pro zobrazení první stránky, poté stiskněte tlačítko pro zobrazení druhé stránky.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Výpočet podle ekologického kritéria je založen na kartografi ckých údajích v databázi, ale nemusí být správný.