Page 89 of 268

6
87
AMÉNAGEMENTS
BOÎTE À GANTS VERROUILLABLE ET RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule...
Son couvercle comporte des aménage-
ments dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...
Elle est également verrouillée ou dé-
verrouillée lors du verrouillage ou du
déverrouillage du véhicule à la télécom-
mande ou à la clé.
Pour ouvrir la boîte à gants, soule-vez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couver-
cle.
La boîte à gants est équipée d’une arri-
vée d’air A , qui peut être ouverte ou fer-
mée. Celle-ci diffuse le même air condi-
tionné que les aérateurs de l’habitacle.
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
Contact mis, relevez le volet d’oc- cultation ; le miroir s’éclaire automa-
tiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
CROCHET PORTE-SAC
Appuyez sur la partie basse du cro- chet pour le déployer.
Accrochez dessus la lanière de vo- tre sac pour le maintenir.
Page 90 of 268

6
88
AMÉNAGEMENTS
ACCOUDOIR AVANT VERROUILLABLE
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longitudinal pour amé-
liorer votre confort.
Son compartiment est également ver-
rouillé ou déverrouillé lors du verrouilla-
ge ou du déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé.
Rangement
Il permet de ranger jusqu’à 6 CD.
Soulevez la palette 1 .
Relevez le couvercle à fond. Faites-le coulisser à fond vers l’avant ou vers l’arrière.
Relevez le couvercle jusqu’à la po- sition désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa posi-
tion basse.
Réglage longitudinal
Réglage en hauteur WIP PLUG - LECTEUR USB
Ce boîtier de connexion, composé
d'une prise USB, est situé dans l'accou-
doir avant.
Il vous permet de brancher un équi-
pement nomade, tel qu'un baladeur
numérique iPod
® de génération 5 ou
suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fi chiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fi chiers avec
les commandes sous-volant ou la fa-
çade de l'autoradio et les visualiser sur
l'écran multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l'équi-
pement nomade peut se recharger au-
tomatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la ru-
brique «Audio et télématique».
Page 91 of 268
6
89
AMÉNAGEMENTS
BOÎTE DE RANGEMENT
Espace de rangement, aménagé à
l’arrière de l’accoudoir avant, pour les
passagers arrière.
Pour vider la boîte, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-
la.
PRISE ACCESSOIRES 12 V
Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
CENDRIER ÉCLAIRÉ
Tirez le tiroir pour accéder au cen-drier.
Pour vider le cendrier, après ouver- ture, appuyez sur la languette et
sortez-le.
Page 92 of 268

6
!
90
AMÉNAGEMENTS
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surta-pis adaptés aux fi xations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L’utilisation de surtapis non homo-
logués par PEUGEOT peut gêner
l’accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / li-
miteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux
fi xations situées en dessous du
siège.
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
positionnez correctement le surta- pis,
remettez les fi xations en appuyant,
vérifi ez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fi xations fournies dans la pochette join-
te.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
reculez le siège au maximum,
déclippez les fi xations,
retirez le surtapis.
Page 93 of 268
6
91
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1. Anneaux d’arrimage
2. Filet de retenue de bagages
(voir détails en page suivante)
3. Rideau de coffre
(voir détails en page suivante)
4. Filet de rangement
5. Sangle de maintien
6. Boîte de rangement (version équi-pée d’un kit de dépannage provi-
soire de pneumatique)
(voir détails en page suivante)
ou
Boîte à outils (version équipée
d’une roue de secours homogè-
ne)
(voir rubrique «Informations prati- ques - Changement d’une roue»)
Page 94 of 268
6
i
92
AMÉNAGEMENTS
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fi xer vos bagages.
Filet de retenue de bagages
Relevez le tapis de coffre pour ac-céder à la boîte de rangement.
Accrochez le tapis de coffre à l’aide de sa poignée sur le joint de coffre.
Celle-ci comporte des aménagements
dédiés au rangement du fi let anti-re-
mous (windstop) et de deux triangles
de présignalisation.
En retirant cette boîte, vous accédez au
kit de dépannage provisoire de pneu-
matique et à l’outillage de bord.
Boîte de rangement Rideau de coffre
En confi guration «cabriolet», il permet
de délimiter l’espace pour le charge-
ment de vos bagages dans le coffre.
Rideau de coffre déployé, vérifi ez
que les bagages :
- ne le soulèvent jamais,
- ne soient jamais posés dessus.
Celui-ci doit toujours être déployé
avant de lancer une manoeuvre
d’ouverture de toit (voir rubrique
«Prise en main - Ouvrir»).
Page 95 of 268

7
i
i
93
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmen-
tation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
Gauche : baissez la commande
d’éclairage en passant le point de
résistance.
Droit : relevez la commande d’éclai- rage en passant le point de résis-
tance.
SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux in-
dicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Appuyez sur ce bouton, les feux in-dicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonc-
tion de la décélération, les feux de dé-
tresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
Vous pouvez également les étein- dre en appuyant sur le bouton.
AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’une des branches du volant.
Utilisez uniquement et modéré-
ment l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de piéton,
- approche d’endroit sans visibi- lité.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un dan-
ger imminent.
Page 96 of 268

7
!
i
!
94
SÉCURITÉ
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentai-
res pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues (ABS),
- le répartiteur électronique de frei- nage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhi-
cule lors du freinage, en particulier sur
revêtement dégradé ou glissant.
En cas de freinage d’urgence, ap-
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort. En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, ac-
compagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, in-
dique un dysfonctionnement du
système d’antiblocage pouvant provo-
quer une perte de contrôle du véhicule
au freinage. L’allumage de ce témoin, cou-
plés aux témoins
STOP et
ABS , accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique pouvant pro-
voquer une perte de contrôle du véhi-
cule au freinage.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optima-
le de freinage, donc de réduire la dis-
tance d’arrêt.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmen-
tation de l’effi cacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, ap-
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécu-
rité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les ser-
vices de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la ru-
brique «Audio et télématique».