166
Caja de velocidades automática "TipTronic-System Porsche"
Palanca de cambios
P. Estacionamiento
-
I nmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado o destensado.
-
A
rranque del motor
R.
M
archa atrás
-
M
aniobras de marcha atrás, con el
vehículo parado y el motor al ralentí.
N.
Pu
nto muerto
-
I
nmovilización del vehículo, con el freno de
estacionamiento tensado.
-
A
rranque del motor.
D.
F
uncionamiento automático
M +/-.
F
uncionamiento manual con cambio
secuencial de las seis velocidades.
F
E
mpuje la palanca hacia adelante para
cambiar a una marcha más larga.
o
F
E
mpuje la palanca hacia atrás para
cambiar a una marcha más corta.
Indicaciones en el cuadro de a bordo
Cuando se desplaza la palanca por la rejilla
para seleccionar una posición, el testigo
correspondiente se enciende en el cuadro de
a bordo.
P. Parking (Estacionamiento)
R. Reverse (Marcha atrás)
N. Neutral (Punto muerto)
D. Drive (Conducción automática)
S. Programa sport
T . Programa nieve
1
a 6.
M
archas introducidas en modo de
funcionamiento manual
-.
V
alor no válido en modo de funcionamiento
manual
Pletina de la caja de
velocidades
1. Palanca de cambios
2. B otón "S" (spor t)
3.
Botón " T " (nieve)
La caja de velocidades automática de seis
velocidades ofrece, a elección del conductor,
el confort del automatismo integral enriquecido
con los programas sport y nieve, o el cambio de
marchas manual.
Así pues, puede elegir entre cuatro modos de
conducción:
-
Funcionamiento
automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las
velocidades.
- Programa
sport, que ofrece un estilo de
conducción más dinámico.
- Programa
nieve, para mejorar la conducción
en caso de adherencia reducida.
-
Funcionamiento
manual, para que el
conductor efectúe el cambio secuencial de
las velocidades.
Conducción
167
Arranque del vehículo
F Pisando el pedal del freno, seleccione la posición P o N .
F
A
rranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, se activará
una señal sonora y aparecerá un mensaje en la
pantalla multifunción.
F
C
on el motor en marcha, pise el pedal del
freno.
F
D
estense el freno de estacionamiento,
salvo si este está programado en modo
automático.
F
Sel
eccione la posición R , D o M.
F
Sue
lte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo se desplazará inmediatamente.
Funcionamiento automático
F Introduzca la posición D para seleccionar el cambio automático de las seis
velocidades.
La caja de velocidades funcionará entonces
en modo autoadaptativo, es decir, sin que
intervenga el conductor. Esta selecciona de
manera permanente la marcha más adecuada
según el estilo de conducción, el per fil de la vía
y la carga del vehículo.
Para obtener una aceleración máxima sin
accionar la palanca, pise a fondo el pedal del
acelerador (kick down). La caja de velocidades
cambiará automáticamente a una marcha
superior o mantendrá la marcha seleccionada
hasta el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia
automáticamente a una marcha más corta para
ofrecer un freno motor eficaz.
Se si suelta el acelerador de manera brusca,
la caja de velocidades no pasará a la marcha
superior, con el fin de mejorar la seguridad.
Cuando el motor funciona al ralentí y
los frenos no están accionados, si está
seleccionada una de las posiciones
R
, D o M , el vehículo se desplazará
incluso sin pisar el acelerador.
Nunca deje a los niños sin vigilancia en
el interior del vehículo con el motor en
marcha.
Con el motor en marcha, en caso
de efectuar una operación de
mantenimiento, accione el freno
de estacionamiento y seleccione la
posición P .
Si durante la circulación introduce por
descuido la posición N
, deje que el
motor ralentice y luego introduzca la
posición D para acelerar.
Nunca seleccione la posición N cuando
el vehículo esté en circulación.
Nunca seleccione las posiciones P o R
si el vehículo no está completamente
inmovilizado.
Aparecerá un mensaje si intenta
desplazar el selector de marchas de la
posición P sin pisar el pedal del freno.
8
Conducción
168
Aparece T en el cuadro de a bordo.
Programa nieve "T"
F Pulse el botón " T " una vez haya
arrancado el motor.
La caja de velocidades se adapta a la
conducción sobre firme deslizante.
Este programa facilita los arranques y la
motricidad en condiciones de adherencia
reducida. Aparece S en el cuadro de a bordo.
Programa sport "S"
F Pulse el botón "S"
una vez haya arrancado
el motor.
La caja de velocidades da prioridad de forma
automática a un estilo de conducción dinámico.
Programas sport y nieve
Estos dos programas específicos completan
el funcionamiento automático en casos
particulares.
Vuelta al funcionamiento
automático
F En cualquier momento, pulse de nuevo el botón seleccionado para salir del programa
en curso y volver al modo autoadaptativo.
Funcionamiento manual
F Introduzca la posición M para seleccionar el cambio secuencial de las seis
velocidades.
F
E
mpuje la palanca hacia el signo + para
cambiar a una marcha más larga.
F
T
ire de la palanca hacia el signo - para
cambiar a una marcha más corta.
La D desaparece y las
velocidades introducidas aparecen
sucesivamente en el cuadro de a
bordo.
El cambio de una velocidad a otra solo
se efectúa si la velocidad del vehículo y
el régimen motor lo permiten; si no, se
impondrán momentáneamente las leyes del
funcionamiento automático. El cambio de la posición D (automática) a
la posición M (manual) puede efectuarse en
cualquier momento.
En parado o a velocidad muy reducida, la caja
de velocidades selecciona automáticamente la
velocidad M1
.
En modo de funcionamiento manual, los
programas sport y nieve no están operativos. En subrégimen o sobrerrégimen, la velocidad
seleccionada parpadea durante unos segundos
y, a continuación, se indica la velocidad
realmente introducida.
Conducción
170
Indicador de cambio de marcha*
Funcionamiento
En función de la conducción y del
equipamiento del vehículo, el sistema puede
recomendarle que se salte una o varias
marchas. Si eso ocurre, puede seguir esa
indicación sin necesidad de introducir las
marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de
la circulación y la seguridad son elementos
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad
del conductor seguir o no las indicaciones del
sistema.
Esta función no se puede desactivar.Ejemplo:
-
U
sted circula en tercera velocidad.
-
A c
ontinuación, pisa el pedal del
acelerador. -
E
l sistema puede proponerle que
introduzca una marcha superior.
La información aparece en el cuadro de a
bordo en forma de una flecha.
Sistema que permite reducir el consumo de
carburante recomendando la marcha más
adecuada.
* Según motorización.
El sistema adapta las consignas de
cambio de marcha en función de las
condiciones de circulación (pendiente,
carga, etc.) y de las solicitudes del
conductor (potencia, aceleración,
frenada, etc.).
El sistema no propone en ningún caso:
-
I
ntroducir la primera marcha.
-
I
ntroducir la marcha atrás.
Conducción
171
El Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia —en
modo STOP— en las fases de parada
durante la circulación (en semáforos en rojo,
embotellamientos u otros). El motor vuelve
a arrancar automáticamente — en modo
START— cuando el conductor desea reanudar
la marcha. El arranque se efectúa de manera
instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso urbano,
permite reducir el consumo de carburante, las
emisiones de gases contaminantes y el nivel
sonoro en las paradas.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO" se enciende en el
cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:
-
Co
n caja de velocidades manual : al
circular a una velocidad inferior a 20
km/h
o con el vehículo parado para la versión
e-THP 165, con la palanca de cambios
situada en punto muerto y el pedal de
embrague suelto.
-
Co
n caja de velocidades pilotada : a una
velocidad inferior a 8
km/h, al pisar el pedal
del freno o al situar el selector de marchas
en la posición N .
Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
-
L a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor está
desabrochado.
-
L
a velocidad del vehículo no ha superado
los 10
km/h desde el último arranque con
la llave.
-
E
l vehículo está parado en una pendiente
pronunciada (ascendente o descendente).
-
E
l freno de estacionamiento eléctrico está
tensado o se está tensando.
-
E
l mantenimiento del confort térmico en el
habitáculo lo requiere.
-
E
l desempañado está activado.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar el
control del sistema.
En ese caso, el testigo "ECO"
parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Nunca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
STOP. Corte imperativamente el
contacto con la llave. Por su comodidad, el modo STOP no
está disponible durante las maniobras
de estacionamiento, en los primeros
segundos después de sacar la marcha
atrás.
El modo STOP no modifica las
funciones del vehículo como, por
ejemplo, los frenos, la dirección
asistida, etc.
Stop & Start
- Con
caja de velocidades automática :
con el vehículo parado, al pisar el pedal del
freno o situar el selector de marchas en la
posición N .
Si su vehículo dispone de ello, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento en modo STOP durante
el trayecto. El contador se pone a cero
al accionar el contacto con la llave.
8
Conducción
176
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento delantera y trasera
Sistema formado por cuatro sensores de
proximidad, instalados en el paragolpes
delantero y/o trasero.
Detecta cualquier obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera, etc.) situado alrededor
del vehículo. Sin embargo, no podrá detectar
los obstáculos situados justo debajo del
paragolpes.La ayuda al estacionamiento se pone en
funcionamiento
:
-
A
l introducir la marcha atrás.
-
C
uando el vehículo circula a una velocidad
inferior a 10
km/h en marcha adelante.
La puesta en funcionamiento va acompañada
de una señal sonora y de la visualización del
vehículo en la pantalla multifunción. La información de proximidad se indica
mediante:
-
U
na señal sonora, cuya frecuencia de
emisión aumenta a medida que el vehículo
se acerca al obstáculo.
-
U
n gráfico en la pantalla multifunción, con
la indicación de unos segmentos que se
acercan cada vez más al vehículo.
El obstáculo se localiza en función de la
emisión de la señal sonora en los altavoces:
delante o detrás e izquierda o derecha.
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
continua y/o aparece el símbolo "Peligro", en
función de la pantalla multifunción.
Un objeto, como un poste, una baliza
de obras o cualquier objeto similar,
puede ser detectado al principio de la
maniobra, pero podría no detectarse
cuando el vehículo está muy cerca de él.
Conducción
182
Depósito de carburante
Reserva de carburanteLlenado
Una etiqueta pegada en la cara interior de la
tapa recuerda el tipo de carburante que debe
utilizarse en función de la motorización.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5
litros para que el indicador de
nivel los tenga en cuenta.
Cuando se alcanza la reserva
de carburante, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo,
acompañado de una señal sonora
y un mensaje de alerta. Cuando se enciende
por primera vez, quedan aproximadamente
6
litros de carburante.
El testigo se encenderá, acompañado de una
señal sonora y un mensaje, cada vez que
se ponga el contacto hasta que se reposte
suficiente carburante. Durante la circulación, la
señal sonora y el mensaje de alerta se repiten
a intervalos cada vez menores a medida que el
nivel de carburante se aproxima a "0" .
Capacidad del depósito: 60
litros aproximadamente.
Reposte enseguida para
evitar quedarse sin carburante.
En caso de agotar la reserva (diésel),
consulte el apartado "Revisiones". La llave no podrá extraerse de la
cerradura hasta que se haya colocado
el tapón del depósito.
La apertura del tapón puede
generar un ruido de aspiración de
aire, que es totalmente normal y
se debe a la depresión provocada
por la estanqueidad del circuito de
carburante.
Revisiones
185
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)*
Al introducir la pistola de gasolina en un
depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
El sistema permanece bloqueado, impidiendo
el llenado.
No insista e introduzca una pistola de
diésel.* Según destino.
Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando
así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón.
Funcionamiento
Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
acerque la boquilla de la garrafa sin
ponerla en contacto directo con la
válvula del sistema anticonfusión y
vierta lentamente.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje de
diésel pueden ser diferentes según el país, el
sistema anticonfusión de carburante puede
imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de realizar un desplazamiento al
extranjero, se aconseja comprobar en la red
PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los
equipos de distribución del país al que se
dirige.
9
Revisiones