04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
261
NAVIGACIJA - VODENJE
Iskanje interesnih točk (POI)
Pritisnite tipko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV ali izberite funkcijo Navigation Menu (meni za navigacijo) in pritisnite na OK, da potrdite izbor.
Izberite funkcijo POI nearby (najbližja interesna točka) in poiščite interesno točko okoli vozila.
Izberite funkcijo POI search (iskanje interesnih točk) in pritisnite na OK, da potrdite izbor.
Navigation Menu Navigation Menu
POI search
POI nearby POI nearby
Izberite funkcijo POI in city (interesna točka v mestu) in poiščite interesno točko v izbranem mestu. Izberite državo, nato z virtualno tipkovnico vnesite ime mesta.
Izberite funkcijo POI near route (interesna točka na poti) in poiščite interesno točko v bližini poti.
Izberite funkcijo POI in country (interesna točka v državi) in poiščite interesno točko v izbrani državi.
Izberite funkcijo POI near destination (interesna točka v bližini cilja) in poiščite interesno točko v bližini končnega cilja.
POI near destination
POI in country POI in country
POI near route
Do seznama mest v izbrani državi lahko dostopate preko tipke LIST (SEZNAM) na virtualni tipkovnici.
POI in city POI in city
Interesne točke (POI) označujejo storitve, ki se nahajajo v bližini (hoteli, različne trgovine, letališča itd.).
04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
263
NAVIGACIJA - VODENJE
S spleta naložite datoteko za osvežitev "POI" (interesne točke) na kartico SD ali na USB ključ. Ta storitev je na voljo na spletni strani
http://peugeot.navigation.com.
Osvežitev podatkov o interesnih točkah
Settings
Datoteke morate kopirati na podatkovno bazo izbranega medija.
Vstavite medij (kartica SD ali USB ključ) z osnovnimi podatki za interesne točke v čitalnik kartice SD ali v čitalnik USB.
Izberite uporabljeni medij (USB ali SD-Card/kartica SD) in pritisnite OK.
Pritisnite NAV, izberite Navigation Menu (meni za navigacijo), nato Settings (nastavitve) in Update personal POI (nalaganje lastnih interesnih točk).
Sporočilo potrdi, da so se podatki uspešno naložili.
Sistem se ponovno vključi.
Interesne točke so na voljo v meniju SETUP (nastavitve)\System (parametri sistema).
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
264
NAVIGACIJA - VODENJE
Nastavitve zvočnega oddajanja
navodil
Pritisnite tipko NAV.
Ponovno pritisnite tipko NAV ali izberite funkcijo Navigation Menu (meni za navigacijo) in pritisnite na OK, da potrdite izbor.
Izberite funkcijo Settings (nastavitve) in pritisnite na OK, da potrdite izbor.
Navigation Menu Navigation Menu
Settings
Med prikazom navigacije na zaslonu pritisnite OK, nato izberite ali pa ne Med prikazom navigacije na zaslonu pritisnite OK, nato izberite ali pa ne Med prikazom navigacije na zaslonu
Voice advice (glasovno sporočilo), da vključite ali izključite oddajanje glasovnih navodil za vodenje. Za nastavitev jakosti uporabite tipko za nastavitev glasnosti.
Nastavitve interesnih točk in nevarnih
območij
Glasnost opozoril za interesne točke za nevarna območja lahko nastavite le med oddajanjem opozorila.
POI categories on Map
Set parameters for risk areas Set parameters for risk areas
Izberite Set parameters for risk areas (nastavitev parametrov za nevarna območja), da dostopite do funkcij (nastavitev parametrov za nevarna območja), da dostopite do funkcij (nastavitev parametrov za nevarna
Display on map (prikaz na zemljevidu), območja), da dostopite do funkcij Display on map (prikaz na zemljevidu), območja), da dostopite do funkcij
Visual alert (slikovno opozorilo) in Display on map (prikaz na zemljevidu), Visual alert (slikovno opozorilo) in Display on map (prikaz na zemljevidu),
Sound alert (zvočno opozorilo). Visual alert (slikovno opozorilo) in Sound alert (zvočno opozorilo). Visual alert (slikovno opozorilo) in
Izberite funkcijo POI categories on Map (interesne točke na zemljevidu) in izberite prikaz privzetih interesnih točk na zemljevidu.
NAV
RADI O
279
AUX standard Video standard/AUX 3
Reset video settings Inicializacija video nastavitev 3
Off/Audio/Audio and Video Izključeno/ Avdio/ (AV) Avdio in video
Ext. Device (Aux) management Upravljanje pomožnega vhoda AUX 2
3
Radio Menu Meni za radio
FM Valovna dolžina FM
1
2
Manual tune Izbor frekvence 2
Glejte meni Sound settings (avdio nastavitve) spodaj.
Sound settings Avdio nastavitve 2
3
Sound settings Meni za avdio nastavitve
Balance / Fader Nastavitev glasnosti levih/desnih ter sprednjih/zadnjih zvočnikov
1
2
Bass / Treble Nastavitev nizkih/visokih tonov 2
Equalizer Izenačevalnik 2
Linear Brez 3
Classic Klasična glasba 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/Pop 3
Techno Tehno 3
Vocal Poudarek na vokalu 3
Mute rear speakers Izklop zadnjih zvočnikov 2
Loudness Funkcija Loudness 2
Speed dependent volume Samodejna nastavitev glasnosti glede na hitrost vozila 2
Reset sound settings Inicializacija avdio nastavitev 2
Navigation Menu Meni za navigacijo
Resume guidance/Abort guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
1
2
Destination input Vnos cilja 2
Address input Vnos novega naslova 3
Country Država 4
City Mesto 4
Street Ulica 4
House number Številka 4
Start route guidance Vključitev vodenja 4
Postal codePoštna številka 4
Save to address book Shranitev v imenik 4
Intersection Križišče 4
City district Območje mesta 4
Geo position Koordinate gps 4
Map Vnos na zemljevidu 4
Navigate home Vodenje domov 3
Choose from last destinations Izbiranje med zadnjimi cilji 3
Choose from address book Izbiranje iz imenika 3
Stopovers Vmesni cilji 2
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja 3
Address input Vnos naslova vmesnega cilja 4
Navigate homeVodenje domov 4
Choose from address book Izbiranje iz imenika 4
Choose from last destinations Izbiranje med zadnjimi cilji 4
Rearrange route Sprememba poti 3
Replace stopover Zamenjava vmesnega cilja 3
Delete stopover Brisanje vmesnega cilja 3
285
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Označena je izbira TA (prometne informacije TA). Kljub temu sistem ne sporoči pravočasno podatkov o nekaterih zastojih na poti.
Ob vključitvi sistem potrebuje nekaj trenutkov, da sprejme prometne informacije. Počakajte, da sistem v celoti sprejme prometne informacije (prikaz na zemljevidu s slikovnimi oznakami prometnih informacij).
V nekaterih državah je sprejem prometnih informacij mogoč le na večji cestah (avtoceste itd.). To je normalen pojav. Sistem je odvisen od prometnih informacij, ki so na voljo.
Sistem za izračun poti porabi več časa kot običajno.
Zmogljivosti sistema se lahko začasno zmanjšajo, če poteka presnemavanje zgoščenke/DVD-ja na juke-box sočasno z izračunavanjem poti.
Počakajte, da se presnemavanje zgoščenke/DVD-ja zaključi ali pa ustavite presnemavanje, preden vključite vodenje.
Zvočno opozorilo za Hazard zone (Tvegana področja) ne deluje.
Zvočno opozorilo ni vključeno. Zvočno opozorilo vključite v Navigation Menu (meni za navigacijo), Settings (nastavitve), Set parameters for risk areas (nastavitev parametrov za nevarna območja).
Glasnost zvočnega opozorila je nastavljena na najnižjo stopnjo. Povečajte glasnost zvočnega opozorila za Accident-prone area (Tvegana področja).
Ali je mogoče opraviti klic v sili brez vstavljene SIM kartice?
Ne, ker zakonodaja v določenih državah določa, da je za klic v sili v telefon potrebno vstaviti SIM kartico. Veljavno SIM kartico vstavite v odprtino.
Višina se ne prikaže. Ob zagonu sistema lahko inicializacija GPS, da pravilno sprejme več kot štiri satelite, traja do tri minute. Počakajte, da se sistem v celoti vključi. Preverite, ali je pokritost GPS signala najmanj s štirimi sateliti (za daljši čas pritisnite na tipko SETUP (NASTAVITEV), nato izberite GPS coverage (Pokritost GPS signala).
Pogoji za sprejem signala GPS se lahko spreminjajo glede na geografsko okolje (predori, itd.) ali vremenske razmere. To je normalen pojav. Sistem je odvisen od pogojev za sprejem signala GPS.
286
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Izračun poti se ne zaključi. Kriteriji izključitve so lahko v nasprotju z območjem, kjer se trenutno nahajate (izključitev cest s plačilom cestnine, čeprav se nahajate na avtocesti, kjer je potrebno plačati cestnino).
Preverite kriterije izključitve v Navigation Menu (Route options - Avoidance criteria)/meni za navigacijo (opcije vodenja - kriteriji izključitve).
Ko vstavite zgoščenko, traja nekaj časa, da se vključi predvajanje.
Ko vstavite nov medij, mora sistem prebrati določeno število podatkov (seznam, naslov, izvajalec, itd.), kar lahko traja nekaj sekund. To je normalen pojav.
Ne morem priključiti telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa naprava ni v dometu povezovanja. - Preverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu vključena.
- Preverite, ali se telefon nahaja v dometu povezovanja.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. V servisni mreži je na voljo seznam mobilnih telefonov, ki so združljivi s funkcijo Bluetooth.
Ne slišim zvonjenja priključenega telefona Bluetooth.
Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona. Povečajte glasnost WIP Com 3D, lahko do navišje stopnje, in po potrebi povečajte glasnost zvonjenja telefona.
Sistem ne prebere DVD-ja. Možno je, da zaščitna koda DVD-ja ni združljiva s predvajalnikom. Vstavite DVD-je z združljivo zaščito kodo.
Zgoščenke ne morem presneti v juke-box. Izbrani vir ni ustrezen. Spremenite vir in izberite zgoščenko.
Zgoščenka je zaščitena pred presnemavanjem. Normalno je, da zaščitene zgoščenke ne morete presneti.
287
VPRAŠANJE RAZLAGA REŠITEV
Sistem ne sprejme sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem. Uporabite kartico SIM in vgrajeni telefon.
Uporabljena kartica je dvojnik kartice SIM. Za sprejem sporočil SMS uporabite originalno kartico SIM.
Ne uspem osvežiti seznama interesnih točk za nevarna območja.
Funkcija Navigation Menu - Update personal POI (meni za navigacijo - osvežitev interesnih točk) se ne prikaže. Preverite, ali je medij za osvežitev seznama (kartica SD ali ključ USB) pravilno vstavljen.
Po končanem postopku se prikaže sporočilo o napaki. - Ponovite celoten postopek.
- Če motnja ne izgine, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo.
- Preverite, ali so podatki na mediju posredovani s strani uradnega PEUGEOTOVEGA partnerja.
Glasovne frekvence (DTMF) ne delujejo, ko vzpostavim zvezo in odtipkam številke na tipkovnici.
Digitalne tipke na tipkovnici delujejo samo, če je prikaz v načinu za telefon. Če jih želite vključiti, pritiskajte tipko MODE, dokler se na zaslonu ne prikaže telefon.
Na zaslonu se prikaže nevaren odsek ceste (nesreča, zastoj, fi ksni radar, itd.), vendar ni povezan z mojo potjo.
Nevarni odseki cest se prikažejo v bližini točke, ki je določena na zemljevidu in glede na smer prometa. Opozorilo se lahko vključi pri vožnji pod cesto ali v bližini ceste, kjer je Accident-prone area (Tvegano območje).
01
290
Izbor:
- samodejnega iskanja nižje/višje radijske frekvence,
- prejšnje/naslednje skladbe na zgoščenki, MP3 ali mediju,
- levega/desnega dela zaslona, če je prikazan meni.
Premikanje levo/desno v načinu Move the map (Premikanje zemljevida)
Prekinitev trenutnega delovanja, pomikanje po razvejanosti funkcij navzgor
Dolg pritisk: vrnitev na stalni prikaz
Dostop do menija Confi guration(Konfi guracija)
Dolg pritisk: dostop do pokritosti GPS in do načina za prikaz navigacije
Dostop do menija Traffi c information(Prometne informacije) in prikaz predvajanih prometnih opozoril
Izbor:
- prejšnje/naslednje vrstice na seznamu ali v meniju,
- prejšnjega/naslednjega seznama na mediju,
- prejšnje/naslednje radijske frekvence,
- prejšnjega/naslednjega seznama MP3.
Premikanje navzgor/navzdol v načinu Move the map (Premikanje zemljevida).
OSNOVNE FUNKCIJE
Dostop do menija Navigation - guidance(navigacija - vodenje) in prikaz zadnjih ciljev.
Kratek pritisk pri nedelujočem motorju: vklop/izklop
Kratek pritisk pri delujočem motorju: izklop/ponovni vklop avdio vira
Tipka MODE : izbor vrste stalnega prikaza
Dolg pritisk: prikaz zatemnjenega zaslona (DARK)
Izbor z vrtljivim gumbom in potrditev z OK:
Izbor elementa na zaslonu, na seznamu ali v meniju ter potrditev s kratkim pritiskom
Če nista prikazana meni in seznam, s kratkim pritiskom vključite vsebinsko povezan meni glede na prikaz na zaslonu
Vrtenje, ko je prikazan zemljevid: povečanje/zmanjšanje merila zemljevida
Nastavitev glasnosti (vsak vir je neodvisen, tudi sporočila prometnih informacij TA in navodila za navigacijo).