Page 25 of 315

Chiavi, portiere e finestrini23
Sincronizzazione deltelecomando Dopo aver sostituito la batteria, sbloc‐ care la portiera inserendo la chiave
nella serratura della portiera del con‐
ducente. Il telecomando verrà sincro‐
nizzato all'inserimento dell'accen‐
sione.
Impostazioni memorizzate Quando la chiave viene estratta dal
blocchetto di accensione, le seguenti
impostazioni vengono memorizzate
automaticamente nella chiave:
■ Illuminazione
■ Sistema Infotainment
■ Chiusura centralizzata
■ Impostazione modalità Sport
■ Impostazioni Comfort
Le impostazioni memorizzate ven‐
gono automaticamente utilizzate la
volta successiva che la chiave viene
introdotta nell'interruttore di accen‐
sione e girata in posizione 1 3 168.Una condizione preliminare è che
Personalizz. per conducente sia atti‐
vato nelle impostazioni personaliz‐
zate del Visualizzatore grafico info. Questo deve essere effettuato per
ogni chiave utilizzata. Su veicoli equi‐
paggiati con Visualizzatore a colori
Info, la personalizzazione è attivata
permanentemente.
Personalizzazione del veicolo 3 136.
Chiusura centralizzata
Serve a sbloccare e bloccare por‐ tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante.
Tirando una delle maniglie interne
delle portiere si sblocca la serratura
della rispettiva portiera. Tirando la
maniglia di nuovo si apre la portiera.
Avviso
Dopo un incidente nel quale si siano attivati gli airbag o i pretensionatori,le portiere del veicolo vengono au‐
tomaticamente sbloccate.Avviso
Trascorso un breve lasso di tempo
dal momento dello sbloccaggio tra‐
mite telecomando, le serrature si
bloccano nuovamente se, nel frat‐
tempo, nessuna portiera viene
aperta.
Sbloccaggio
Premere il pulsante c.
Sono possibili due impostazioni: ■ Per sbloccare solo la portiera del conducente, il vano di carico e lo
sportellino del carburante, premere
Page 26 of 315

24Chiavi, portiere e finestrini
una volta il pulsante c Per sbloc‐
care tutte le portiere, premere due
volte il pulsante c
oppure
■ premere una volta il pulsante c per
sbloccare tutte le portiere, il vano di
carico e lo sportellino del carbu‐ rante
Le impostazioni possono essere mo‐
dificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 136.
L'impostazione può essere memoriz‐
zata per la chiave in uso. Imposta‐
zioni memorizzate 3 23.
Bloccaggio Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
Premere il pulsante e.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
centralizzata non funziona.
Sbloccaggio e apertura del
portellone posteriore
Premere il pulsante c quando l'ac‐
censione è disinserita. Per aprire il
portellone, tenere premuto l'interrut‐
tore a sfioramento sotto la maniglia
del portellone stesso.
Pulsanti della chiusura
centralizzata
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
portiere, del vano di carico e dello
sportellino del carburante dall'abita‐
colo.
Page 27 of 315

Chiavi, portiere e finestrini25
Premere il pulsante e per il bloccag‐
gio.
Premere il pulsante c per lo sbloc‐
caggio.
Guasto del telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente ruotando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere il pulsante di chiusura cen‐
tralizzata c per sbloccare tutte le por‐
tiere, il vano di carico e lo sportellino
del carburante. Accendendo il quadro si disattiva il sistema di bloccaggio
antifurto.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del
conducente ruotando la chiave nella
serratura.
Guasto della chiusuracentralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
del conducente ruotando la chiave
nella serratura. Le altre portiere pos‐ sono essere aperte azionando due
volte la maniglia interna. Il vano di ca‐
rico e lo sportellino del carburante
non possono essere aperti. Per disat‐ tivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto, inserire l'accensione 3 28.
Bloccaggio
Abbassare il pomello di bloccaggio di
tutte le portiere eccetto quello della
portiera del conducente. Quindi chiu‐
dere la portiera del conducente e
bloccarla dall'esterno usando la
chiave. Lo sportellino del carburante
e il portellone posteriore non possono essere bloccati.
Page 28 of 315

26Chiavi, portiere e finestriniBloccaggio automaticoQuesta funzione di sicurezza può es‐ sere configurata automaticamente
per bloccare tutte le portiere, il vano
di carico e lo sportellino del bocchet‐ tone di riempimento non appena
viene superata una certa velocità.
Inoltre, è possibile configurarla per
sbloccare la portiera lato guida o tutte
le portiere dopo che l'accensione è
stata disinserita e la chiave è stata ri‐ mossa (cambio manuale) o la leva del
cambio è stata spostata in posizione
P (cambio automatico).
Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 136.
Le impostazioni possono essere me‐
morizzate per la chiave in uso 3 23.Sicure per bambini9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Utilizzando una chiave o un caccia‐ vite idoneo, girare la sicura per bam‐
bini nella portiera posteriore in posi‐
zione orizzontale. La portiera non può
essere aperta dall'interno. Per disat‐ tivare la sicura per bambini, girare la
sicura in posizione verticale.
Portiere
Vano di carico
Portellone posteriore
Apertura
Dopo lo sbloccaggio, premere l'inter‐
ruttore a sfioramento sotto la moda‐
natura e aprire il portellone poste‐
riore.
Chiusura centralizzata 3 23.
Page 29 of 315
Chiavi, portiere e finestrini27
Chiusura
Usare la maniglia interna.
Non premere l'interruttore a sfiora‐
mento sotto la modanatura del portel‐ lone posteriore durante la chiusura,
altrimenti il portellone posteriore si
sblocca di nuovo.
Chiusura centralizzata 3 23.
Indicazioni generali sull'uso del
portellone9 Pericolo
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso,
per esempio per trasportare og‐
getti voluminosi, altrimenti potreb‐
bero entrare nell'abitacolo gas di
scarico tossici, inodori e invisibili.
e causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Attenzione
Prima di aprire il portellone, con‐
trollate se vi siano impedimenti
nella parte alta, come ad es. la
portiera di un garage, al fine di evi‐ tare danni al portellone. Control‐
lare sempre la zona operativa so‐
pra e dietro il portellone poste‐
riore.
Avviso
L'installazione sul portellone poste‐
riore di accessori pesanti può com‐
prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Page 30 of 315

28Chiavi, portiere e finestriniSicurezza del veicoloSistema di bloccaggio
antifurto9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca tutte le portiere, e
per poter essere attivato è necessario
che tutte le portiere siano chiuse.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti‐
furto occorre aprire e chiudere una
volta la portiera del conducente.
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
sante della chiusura centralizzata.
Attivazione
Premere due volte il pulsante e sul
telecomando entro 15 secondi.
Impianto di allarme
antifurto L'impianto di allarme antifurto è com‐
binato con il sistema di bloccaggio an‐ tifurto.
Esso controlla:
■ Portiere, portellone, cofano
■ Abitacolo comprensivo del vano di carico adiacente
■ Inclinazione del veicolo, per esem‐pio se viene sollevato
■ Accensione
Attivazione ■ Il sistema di allarme antifurto si at‐ tiva automaticamente dopo
30 secondi dal bloccaggio del vei‐
colo (inizializzazione del sistema)
■ Premendo nuovamente il pul‐
sante e sul telecomando dopo il
bloccaggio
Page 31 of 315

Chiavi, portiere e finestrini29
Avviso
L'apporto di modifiche all'interno del veicolo, come ad esempio l'uso di
coprisedili e l'abbassamento dei fi‐
nestrini o l'apertura del tettuccio
apribile, può compromettere la fun‐
zionalità di controllo dell'abitacolo.
Attivazione senza controllo
dell'abitacolo e dell'inclinazione
del veicolo
Disattivare la funzione di controllo
dell'abitacolo e dell'inclinazione del
veicolo se persone o animali sono al‐ l'interno del veicolo a causa dei forti
segnali a ultrasuoni e della possibile
attivazione dell'allarme provocata dai
movimenti. Disattivare anche se il vei‐
colo viene trasportato su un traghetto o su un treno.
1. Chiudere il portellone posteriore, il cofano e i finestrini.
2. Premere il pulsante o. Il LED
nel pulsante o si accende per
10 minuti al massimo.
3. Chiudere le portiere.
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ furto.
Il messaggio di stato viene visualiz‐ zato nel Driver Information Centre.LED di stato
Il LED di stato è integrato nel sensore
nella parte superiore del quadro stru‐ menti.
Stato durante i primi 30 secondi di at‐
tivazione del sistema di allarme anti‐
furto:
LED acceso=test, ritardo di al‐
larme.Lampeggio
rapido del
LED=portiere, portellone o
cofano non comple‐
tamente aperti o
chiusi, oppure si‐
stema guasto.
Page 32 of 315

30Chiavi, portiere e finestrini
Stato dopo aver attivato il sistema:Lampeggio
lento del
LED=il sistema è attivato.
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ cina.
Disattivazione Sbloccando il veicolo si disattiva l'im‐
pianto di allarme antifurto.
Allarme
Una volta scattato, l'allarme viene
emesso da un avvisatore acustico se‐
parato alimentato a batteria, e con‐
temporaneamente lampeggiano le
luci di emergenza. Il numero e la du‐
rata dell'allarme è stabilito dalla
legge.
L'allarme può essere disattivato pre‐
mendo un pulsante qualsiasi sul tele‐ comando oppure inserendo l'accen‐sione.
Il sistema di allarme antifurto può es‐
sere disattivato solo premendo il pul‐
sante c o inserendo l'accensione.
I segnalatori di emergenza indicano
che un allarme è scattato e non è
stato interrotto dal conducente. Lam‐
peggeranno velocemente per tre
volte quando il veicolo verrà sbloc‐
cato la volta successiva con il teleco‐ mando. Inoltre, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento o un codice di avverti‐
mento dopo aver attivato l'accen‐
sione.
Messaggi del veicolo 3 128.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore
Il sistema fa parte del blocchetto di
accensione e controlla se il veicolo
può essere avviato con la chiave in
uso.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio motore viene attivato automatica‐
mente quando si estrae la chiave dal‐
l'interruttore di accensione.
Se la spia d lampeggia mentre l'ac‐
censione è inserita, significa che è
presente un guasto nel sistema, e ilmotore non può essere avviato. Di‐
sinserire l'accensione e ripetere il ten‐
tativo di avviamento.
Se la spia continua a lampeggiare,
provare ad avviare il motore con la
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of‐ ficina.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 23, 3 28.
Spia d 3 120.