Page 265 of 323

Conservação do veículo263
N.ºCircuito13ABS14Limpa-vidros traseiro15Módulo de controlo do motor16Motor de arranque17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Óculo traseiro aquecido19Janelas dianteiras eléctricas20Janelas traseiras eléctricas21Central eléctrica traseira22Máximos lado esquerdo (Halo‐
géneo)23Sistema lava-faróis24Médios direita (Xenon)25Médios esquerda (Xenon)26Faróis de nevoeiro27Aquecimento do combustível
dieselN.ºCircuito28Sistema Start/Stop29Travão de mão eléctrico30ABS31Programador de velocidade
adaptável32Airbag33Iluminação dianteira adaptativa,
controlo automático da ilumi‐
nação34Recirculação dos gases de
escape35Espelho retrovisor exterior,
sensor de chuva36Controlo da climatização37Válvula electromagnética de
ventilação do depósito38Bomba de vácuo39Módulo de controlo centralN.ºCircuito40Lava pára-brisas, sistema lava-
-vidros do óculo traseiro41Máximos lado direito (Halo‐
géneo)42Ventoinha do radiador43Limpa-pára-brisas44Limpa-pára-brisas45Ventoinha do radiador46–47Buzina48Ventoinha do radiador49Bomba de combustível50Nivelamento dos faróis, ilumi‐
nação dianteira adaptativa51Válvula de ar52Aquecedor auxiliar, motor a
diesel
Page 266 of 323
264Conservação do veículo
N.ºCircuito53Módulo de controlo da caixa de
velocidades, módulo de controlo do motor54Bomba de vácuo, painel de
instrumentos, sistema de aque‐
cimento, ventilação e ar condi‐
cionado
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Em veículos com volante à esquerda,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás do compartimento de arrumação no
painel de instrumentos.
Abrir o compartimento e e empurrar
para a esquerda para desbloquear.
Rebater o compartimento para baixo
e retirá-lo.
Em veículos com volante à direita, a
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas, depois abrir a tampa e
rebatê-la.
Page 267 of 323

Conservação do veículo265
N.ºCircuito1Programador de velocidade,
limitador de velocidade, progra‐
mador de velocidade adaptável,
telecomandos no volante2Luzes exteriores, módulo de
controlo da carroçaria3Luzes exteriores, módulo de
controlo da carroçaria4Sistema de informação e lazer5Sistema de informação e lazer,
instrumentoN.ºCircuito6Tomada, isqueiro7Tomada de energia8Farol de médios esquerdo,
módulo de controlo da carro‐
çaria9Farol de médios direito, módulo
de controlo da carroçaria,
módulo de airbag10Fechaduras das portas, módulo
de controlo da carroçaria11Ventoinha interior12–13–14Conector de diagnóstico15Airbag16Tomada de energia17Sistema de ar condicionado18LogísticaN.ºCircuito19Módulo de controlo da carro‐
çaria20Módulo de controlo da carro‐
çaria21Painel de instrumentos, sistema de alarme anti-roubo22Sensor de ignição23Módulo de controlo da carro‐
çaria24Módulo de controlo da carro‐
çaria25–26–
Caixa de fusíveis na
bagageira A caixa de fusíveis encontra-se dolado esquerdo da bagageira, atrás da
tampa.
Page 268 of 323
266Conservação do veículo
Retirar a tampa.
Se o veículo possuir um kit de
reparação de pneus, retirar a caixa completa.
Atribuição dos fusíveisN.ºCircuito1–2Ponto de saída do reboque3Sensores de estacionamento4Sistema de redução catalítica
selectiva5–6–7Banco eléctrico8–9Sistema de redução catalítica
selectiva10Sensor de óxido de azoto11Módulo de reboque, tomada de
reboque12Módulo de reboque13Ponto de saída do reboque14–15–
Page 269 of 323
Conservação do veículo267
N.ºCircuito16Espelho retrovisor interior,
câmara traseira17Tomada de energia18–19Aquecimento do volante20Persiana21Bancos dianteiros aquecidos22–23–24Sistema de redução catalítica
selectiva25–26–27–28–29–30–N.ºCircuito31–32Sistema de amortecedor activo,
aviso de desvio de trajectóriaFerramentas do veículo
Ferramentas
Algumas ferramentas, o olhal de
reboque e (apenas em veículos com
roda sobresselente) o equipamento
de elevação do veículo encontram-se
na arrumação traseira no piso da
bagageira.
Abra a cobertura em frente à porta da
bagageira.
Page 270 of 323

268Conservação do veículoRodas
Estado dos pneus e jantes Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não entalar os pneus contra os passeiosao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno Os pneus de Inverno aumentam a
segurança da condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC pelo
que deverão ser montados em todas
as jantes.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.Designação dos pneus
P. ex. 215/60 R 16 95 H215=Largura do pneu, mm60=Relação da secção
transversal (relação entre
altura e largura do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat16=Diâmetro da jante, polegadas95=Índice de carga, p. ex. 95 é
equivalente a 690 kgH=Letra do código de
velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos cada 14 dias e antes de qualquer viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu
sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 308.
A etiqueta de informação dos pneus
e da carga na armação da porta
dianteira esquerda ou direita indica o tipo de pneus de origem e as
pressões dos pneus
correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Page 271 of 323

Conservação do veículo269
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus,
seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 299.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 308.Para os pneus aprovados para o seu
veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num veículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar a
ignição. Depois de ajustar a pressão
dos pneus, ligar a ignição e
seleccionar a definição adequada na
página Carga dos pneus no Centro
de Informação do Condutor, 3 124.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto
quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem estar à pressão indicada.
As actuais pressões dos pneus
podem ser apresentadas no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor.
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Page 272 of 323

270Conservação do veículo
Pressionar o botão MENU para
seleccionar o Veículo informação
menu X .
Rodar a roda de regulação para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
O estado do sistema e avisos de
pressão são indicadas por uma
mensagem com o pneu em questão
a piscar no Centro de Informação do
Condutor.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 122.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 308.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para
actualizar os valores da pressão dos
pneus no Centro de Informação do
Condutor (DIC). Durante este tempo,
w poderá acender-se.
Se w se acender a baixa temperatura
e se apagar depois de algum tempo
de condução, isto pode ser um
indicador de leitura de pressão baixa. Verificar a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 131.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão
dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de monitorização da pressão
dos pneus não está operacional para
estas rodas. O indicador de controlo
w acende. Para as outras três rodas
o sistema mantém-se operacional.