162Soins du véhicule
sélecteur sur P. Empêcher tout
déplacement du véhicule grâce à
des cales.
■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ ment.
■ Ouvrir le capot, fermer toutes les portes et verrouiller le véhicule.
■ Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule.
Ne pas oublier que l'ensemble des systèmes ne fonctionne plus (parexemple l'alarme antivol).
Remise en service Effectuer les opérations suivantes si
le véhicule est remis en service.
■ Rebrancher la borne négative de la
batterie. Activer l'électronique des
lève-vitres.
■ Vérifier la pression des pneus.
■ Remplir le réservoir de lave-glace.
■ Vérifier le niveau d'huile du moteur.
■ Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement.
■ Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.Reprise des véhicules hors
d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage et leur recyclage sur notre site. Ne
confier ce travail qu'à un centre de re‐
cyclage agréé.
Le recyclage des véhicules au gaz
naturel doit être confié à un centre de service agréé pour ce type de véhi‐
cules.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
204Service et maintenanceService et
maintenanceInformations générales ..............204
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 205Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la fia‐bilité ainsi que pour le maintien de la
valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués
aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible au‐
près de votre atelier.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe Il faut faire réviser le véhicule tous les 30 000 km ou une fois par an, selon
l'échéance survenant en premier.
Le plan d'entretien européen est va‐
lide pour les pays suivants :
Allemagne, Andorre, Autriche,
Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bul‐
garie, Chypre, Croatie, Danemark,
Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande,
Islande, Israël, Italie, Lettonie, Litua‐
nie, Luxembourg, Macédoine, Malte,
Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐logne, Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse.
Intervalles d'entretien pour l'international Il faut faire réviser le véhicule tous les
15 000 km ou une fois par an, selon
l'échéance survenant en premier.
Les intervalles d'entretien pour l'inter‐
national sont valides pour les pays qui ne sont pas mentionnés dans les in‐
tervalles d'entretien pour l'Europe.
Confirmations
La confirmation des entretiens effec‐
tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐
lométrage sont ajoutés ainsi que la
signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.
S'assurer que le carnet d'entretien et
de garantie est correctement rempli
car la preuve d'un entretien suivi est
Service et maintenance205
essentielle en cas d'appel à la garan‐tie ou de demande de geste commer‐
cial et cela constituera aussi un argu‐ ment positif lors de la revente
éventuelle du véhicule.
Intervalle d'entretien fixe Quand l'entretien doit être effectué,
InSP apparaît sur l'affichage d'entre‐
tien pendant environ 10 secondes
quand le contact est mis. Faire effec‐ tuer le prochain entretien par un ate‐
lier dans un délai de une semaine ou
de 500 km (selon l'échéance surve‐
nant en premier).
Intervalle d'entretien variable L'intervalle d'entretien est basé surplusieurs paramètres dépendant del'utilisation et est calculé à l'aide de
ces paramètres.
Si la distance restante est inférieure à 1 500 km, InSP s'affiche avec une
distance restante de 1 000 km quand
le contact est mis, puis coupé. S'il
reste moins de 1 000 km, InSP s'affi‐
che pendant plusieurs secondes.
Faire effectuer le prochain entretienpar un atelier dans un délai de
une semaine ou de 500 km (selon
l'échéance survenant en premier).
Affichage du kilométrage restant : 1. Couper le contact.
2. Appuyer brièvement sur le bouton
de réinitialisation du compteur ki‐lométrique journalier. L'affichage
des kilomètres apparaît.
3. Appuyer de nouveau pendant en‐
viron 2 secondes sur le bouton de
réinitialisation, InSP et le kilomé‐
trage restant apparaissent.Fluides, lubrifiants et
pièces recommandés
Fluides et lubrifiants
recommandés
Utiliser uniquement des produits sa‐ tisfaisant les spécifications recom‐
mandées. L'utilisation de produit
n'étant pas en conformité à ces spé‐ cifications peut conduire à des dom‐
mages n'étant pas couverts par la ga‐
rantie.9 Attention
Les produits nécessaires au fonc‐
tionnement du véhicule sont dan‐ gereux et peuvent être nocifs. Ma‐ nipuler avec prudence. Respecterles consignes figurant sur les réci‐ pients.
Huile moteur
L'huile moteur est identifiée par sa
qualité et par sa viscosité. Lors du
choix de l'huile moteur à utiliser, la
qualité est plus importante que la
206Service et maintenance
viscosité. La qualité de l'huile garantit,
par ex. la propreté du moteur, la pro‐
tection contre l'usure et le contrôle du vieillissement de l'huile, alors que la
classe de viscosité définit la capacité
d'écoulement de l'huile sur une cer‐
taine gamme de températures.
Dexos est la toute dernière qualité
d'huile moteur qui assure une protec‐
tion optimale aux moteurs à essence
et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'au‐
tres qualités mentionnées doivent
être utilisées. Les recommandations
données pour les moteurs à essence
sont également valables pour les mo‐ teurs fonctionnant au gaz naturel
pour véhicules (GNV ou CNG), au
gaz de pétrole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 210.Appoint d'huile moteur
Les huiles moteur de différentes mar‐ ques et différents producteurs peu‐
vent être mélangées pour autant que vous respectiez les qualité et visco‐
sité d'huile moteur requises.
L'utilisation d'huiles moteur
ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite,
car elles peuvent entraîner des dé‐
gâts du moteur à long terme dans cer‐
taines conditions d'utilisation.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la tem‐
pérature ambiante minimale 3 210.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.
Classes de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex. SAE 5W-30.
Le premier chiffre, suivi d'un W, indi‐que la viscosité à basse température
et le second chiffre, la viscosité à
haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐ ture ambiante minimale 3 210.
Toutes les classes de viscosité re‐ commandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐ tes et à longue durée de vie (LLC).
Le système est rempli en usine d'un
liquide de refroidissement assurant
une excellente protection contre la
corrosion et contre le gel jusqu'à
-28 °C environ. Cette concentration
doit être conservée tout au long de
l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐ mentaires pour liquide de refroidisse‐ment dont le but est de procurer une
protection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
Service et maintenance207
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐ lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de frein/ d'embrayage Utiliser uniquement du liquide de frein
haute performance homologué pour
ce véhicule. Prendre contact avec
votre atelier.
Au fil du temps, le liquide de frein ab‐
sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Le liquide de frein doit être stocké
dans un récipient scellé pour éviter qu'il n'absorbe l'humidité.
S'assurer que le liquide de frein n'est
pas contaminé.
Informations au client223
■ Messages d'état du véhicule et deses composants uniques (par ex.nombre de tours de roue/vitesse de
rotation, ralentissement,
accélération latérale)
■ Dysfonctionnement et défauts dans
des composants de système impor‐
tant
■ La réaction du véhicule dans des conditions particulières de conduite
(par ex. déploiement d'un airbag,
l'activation du système de régula‐
tion de stabilité)
■ Conditions environnementales (par
ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des er‐
reurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un ex‐pert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex. lo‐
cation du véhicule en cas d'urgence)
permettent la transmission de don‐
nées particulières du véhicule.Identification par
radiofréquence (RFID) La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs em‐
barqués d'ouverture de portails ou de
portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations per‐
sonnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel
contenant des informations person‐
nelles.
228
QQuickheat ................................... 127
R
Rabattement du siège .................50
Rails et crochets de chargement . 72
Rangement ................................... 69
Rangement pour lunette de soleil 70
Rappel de ceinture de sécurité ....91
Recommandations pour la conduite................................... 131
Recouvrement des rangements dans le plancher arrière ...........72
Réglage de l'appui-tête .................. 8
Réglage de la portée des phares 114
Réglage des rétroviseurs ............... 9
Réglage des sièges .................7, 47
Réglage du volant ...................9, 80
Réglage électrique ......................39
Réglages mémorisés ....................29
Régulateur de vitesse ..........97, 149
Remorquage ....................... 156, 198
Remorquage d'un autre véhicule 199
Remorquage du véhicule ..........198
Remplacement des ampoules ...169
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 168
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 162Rétroviseur intérieur .....................40
Rétroviseurs chauffés ..................40
Rétroviseurs extérieurs................. 39
Rétroviseurs rabattables .............. 39
Rodage d'un véhicule neuf ........131
Roue de secours .......................194
Roues et pneus ......................... 183
S Sécurité du véhicule .....................36
Sécurité enfants ........................... 35
Service ....................................... 130
Sièges arrière ............................... 51
Sièges avant ................................. 47
Sièges de la seconde rangée ......19
Sièges de la troisième rangée 20, 53
Signaux sonores avertisseurs ...104
Soin à la carrosserie ...................200
Spots de lecture ......................... 119 Stationnement .....................18, 133
Stockage du véhicule .................161
Suspension adaptative ...............147
Symboles ....................................... 4
Système d'airbag .........................60
Système d'airbag frontal ..............61
Système d'airbag latéral ..............62
Système d'airbag rideau ..............63
Système de détection de dégonflage des pneus .......24, 187Système de détection de
dégonflage des pneus et
système de surveillance de la
pression des pneus ..................94
Système de freinage et d'embrayage ............................ 92
Système de surveillance de la pression des pneus ..........24, 186
Système flexible de compartimentage du coffre ......73
Système Open&Start ...................29
Système Open&Start ...................96
Systèmes de climatisation ..........121
Systèmes de contrôle de conduite................................... 147
Systèmes de détection d'objets ..150
Systèmes de sécurité pour enfant 63
Systèmes de sécurité pour enfant Isofix .............................. 68
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....................68
T
Télécommande radio ...................28
Témoin de dysfonctionnement ....92
Témoins ........................................ 89
Température de liquide de refroidissement du moteur .......94
Température extérieure ...............83
Tension de la batterie ................105