88Instruments et commandesBouton de sélection de
carburant
Le bouton Y permet de choisir entre
mode essence et mode gaz naturel. Il
n’est pas possible de basculer d’un
mode à l’autre lors de fortes charges
du moteur (par exemple accéléra‐
tions importantes, accélération à
fond). La LED indique le mode de
fonctionnement en cours.
Fonctionnement
au gaz naturel=LED éteinte.Fonctionnement à
l'essence=LED allumée.Dès que les réservoirs de gaz naturel
sont vides, le mode essence est sé‐
lectionné jusqu'à ce que le contact
soit coupé.
Si le plein de gaz naturel n'a pas été
fait, il est nécessaire de passer ma‐
nuellement au mode essence avant
le prochain démarrage. Ceci est né‐
cessaire pour éviter d'endommager le
catalyseur (surchauffe à cause d'une
alimentation en carburant irrégulière).
Si le bouton de sélection est actionnéplusieurs fois sur une courte période,
vous ne pourrez plus changer de
mode de fonctionnement. Le moteur
reste dans le dernier mode de fonc‐
tionnement en cours. Le blocage est
actif jusqu'à ce que le contact soit
coupé.
En mode essence, de faibles pertes
de puissance et de couple sont pos‐
sibles. Il est donc nécessaire d'y
adapter la conduite (par exemple lors
de dépassements) et le chargement
du véhicule (par exemple en cas d'uti‐ lisation d'une remorque).Vider le réservoir d’essence tous les
6 mois jusqu’à ce que le témoin Y
s'allume, puis faire le plein. Ceci est
nécessaire pour garantir le bon fonc‐
tionnement du système ainsi que la
qualité du carburant en mode es‐
sence.
Faire le plein du véhicule régulière‐
ment pour éviter la corrosion dans le
réservoir.
Affichage d'entretien
Le message InSP apparaît quand il
est temps de procéder à un entretien.
Autres informations 3 204.
102Instruments et commandes
Gammes de fonctions
Il y a une page principale (Main) pour
chaque gamme de fonctions, celle-ci
est sélectionnée au bord supérieur de l'affichage (pas sur Infotainment Sys‐tem CD 30 ou le Mobile Phone Por‐
tal) :
■ Audio,
■ Navigation,
■ Téléphone,
■ Ordinateur de bord.
Réglages du système
Appuyer le bouton Main de l'Infotain‐
ment System.
Appuyer sur le bouton Settings de l'In‐
fotainment System. Sur l’Infotainment System CD 30, aucun menu ne peut
être sélectionné.
Réglage de l'heure et de la date
Sélectionner l'option Heure, Date
dans le menu Préréglages.
Sélectionner les options souhaitées et procéder aux réglages.
Changer l'heure peut également
changer l'heure du système de navi‐ gation.
Synchronisation automatique de
l'heure
Le signal RDS de la plupart des émet‐
teurs FM règle l'heure automatique‐
ment.
116Éclairage
Éclairage pour autoroute
En roulant à vitesse élevée et en ligne droite, le faisceau lumineux se règle
automatiquement un peu plus haut,
augmentant ainsi la portée des pha‐
res.
Témoin B 3 97.
Feux de détresse
Actionnement avec le bouton ¨.
Les feux de détresse s'activent auto‐
matiquement en cas de déploiement
de l'airbag.
Clignotants de
changement de direction et
de fileManette
vers le haut=Clignotants droitsManette
vers le bas=Clignotants gauches
La manette revient toujours à la posi‐ tion initiale.
En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant de chan‐
gement de direction et de file reste
enclenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐dressant le volant.
Pour un triple clignotement, par
exemple pour changer de file de cir‐
culation, pousser la manette jusqu'à
sentir une résistance et la relâcher.
Pour un clignotement plus long, pous‐
ser la manette jusqu’à sentir une ré‐
sistance et la maintenir dans cette po‐
sition.
Arrêter manuellement les clignotants
en déplaçant légèrement la manette.
Phares antibrouillard
144Conduite et utilisation
En enfonçant la pédale d'accéléra‐teur au-delà du point de résistance,
un rapport inférieur est sélectionné en
fonction du régime moteur.
Défaillance Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
En cas de défaillance, A s'allume. Il
est possible de poursuivre la route. Il est impossible de changer de vites‐
ses en mode manuel.
Si F apparaît sur l'affichage de trans‐
mission, il n'est plus possible de pour‐
suivre sa route.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Coupure de courant
La transmission reste embrayée s'il y a une coupure de courant et qu'un
rapport est engagé. Il est impossible de bouger le véhicule.Si la batterie est déchargée, effectuer
le démarrage par câble 3 196.
Si le problème ne vient pas d'une bat‐ terie déchargée, prendre contact
avec un atelier.
Si le véhicule doit être amené en de‐
hors du trafic, débrayer la transmis‐
sion comme suit :
1. Serrer le frein de stationnement et
couper le contact.
2. Ouvrir le capot moteur 3 163.
3. Nettoyer la boîte de vitesses dans
la zone du couvercle de fermeture
pour qu'aucune saleté ne pénètre
dans l'ouverture lors de la dépose du couvercle de fermeture.
4. Débloquer le couvercle de ferme‐ ture en le faisant tourner et le re‐
tirer par le haut.
5. À l'aide d'un tournevis plat, tour‐ ner vers la droite la vis de réglagese trouvant sous le couvercle de
fermeture jusqu'à sentir une nette
résistance. L'embrayage est
maintenant libéré (position dé‐
brayée).
6. Reposer le couvercle de ferme‐ ture nettoyé. Le couvercle de fer‐
meture doit être en parfait contact
avec le carter de boîte.Avertissement
Ne pas tourner au-delà de la ré‐
sistance au risque d'endommager
la boîte de vitesses.
192Soins du véhicule
10 km (mais pas plus de
10 minutes), s'arrêter et contrôler
la pression du pneu. À cet effet,
visser directement le flexible d'air sur la valve du pneu et le com‐
presseur.
Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte
de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est des‐
cendue au-dessous de 1,3 bar, il
ne faut plus utiliser le véhicule.
Prendre contact avec un atelier.
17. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
Remarque
Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La valve de sécurité intégrée s'ouvre à une pression de 7 bars.Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de sto‐
ckage mentionnées sur la bouteille
du produit d'étanchéité.
Remplacer la bouteille de produit
d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre la bouteille au rebut conformément
aux prescriptions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐ chéité peuvent être utilisés jusqu'à
-30 °C environ.
Les adaptateurs fournis peuvent être utilisés pour gonfler d'autres ob‐
jets (ballons, matelas pneumati‐
ques, canots pneumatiques...). Ils
se trouvent sur la face inférieure du
compresseur. Pour les enlever, les
visser sur le flexible d'air du com‐
presseur et les sortir.
Changement d'une roue Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours 3 189.Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
■ Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre les
roues avant en position droite.
■ Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche arrière
ou placer le levier sélecteur sur P.
■ Enlever la roue de secours 3 194.
■ Ne jamais changer simultanément plusieurs roues.
■ N'utiliser le cric que pour remplacer
les pneus crevés, pas pour monter
des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ gement de saison.
■ Si le sol n'est pas ferme, placer une
planche solide d'une épaisseur
maximale de 1 cm sous le cric.
■ Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à l'intérieur duvéhicule soulevé par un cric.
■ Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
194Soins du véhicule
4.Régler le cric à la hauteur requise.
Le positionner directement sous
le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.
Attacher la manivelle de cric, ali‐
gner correctement le cric et tour‐
ner la manivelle jusqu'à ce que la
roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les vis de roue.
6. Changer la roue.
7. Visser les vis de roue.
8. Abaisser le véhicule.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien placée et serrer
chaque vis en quinconce. Le cou‐ ple de serrage est de 110 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur avec la valve de pneu avantde l'installer.
Placer les capuchons des vis de
roue.
11. Ranger la roue changée 3 189
ainsi que les outils du véhicule
3 182.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des vis de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu
défectueux.
Roue de secours
La roue de secours peut être qualifiée
de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales.
La roue de secours a une jante en
acier.
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou
conjointement avec des pneus d'hiverpeut altérer la tenue de route. Faire
remplacer le pneu défectueux dès
que possible.
La roue de secours est rangée sur le
dessous du véhicule.
1. Ouvrir le compartiment de range‐ ment dans le coffre 3 182.
2. Desserrer complètement la vis hexagonale dans le compartiment
de rangement à l'aide de la clé de roue.
3. Soulever le support de la roue de secours.
4. Enlever le crochet et abaisser la roue de secours.
Soins du véhicule195
5. Décrocher le câble de sécurité.
6. Baisser complètement le support et retirer la roue de secours.
7. Changer la roue.
8. Placer la roue changée, côté ex‐ térieur vers le haut, dans le sup‐
port de la roue de secours. Seules
des roues jusqu'à 16 pouces peu‐ vent être rangées.9. Soulever le support de la roue de secours et accrocher le câble de
sécurité.
10. Soulever le support de roue de secours et l'accrocher dans le cro‐
chet. Le côté ouvert du crochet
doit pointer dans le sens de la
marche.11. Serrer la vis hexagonale du com‐ partiment de rangement dans le
sens horaire à l'aide de la clé de
roue.
12. Fermer et verrouiller le cache du compartiment de rangement.
Roue de dépannage temporaire L'utilisation de la roue de dépannage
temporaire peut affecter la tenue de
route. Faire remplacer ou réparer le
pneu défectueux dès que possible.