Page 97 of 179
Klimatizácia95ServisAby bol zachovaný optimálny výkon
chladenia, odporúčame raz za rok
skontrolovať systém klimatizácie od
tretieho roku od registrácie vozidla,
sem patrí:
■ Test funkčnosti a tlaku
■ Funkčnosť kúrenia
■ Kontrola tesnosti
■ Kontrola hnacích remeňov
■ Vyčistenie odtokového vedenia kondenzátora a výparníka
■ Test výkonnosti
Page 98 of 179

96JazdaJazdaRady pre jazdu ............................. 96
Startovanie a prevádzka ..............97
Výfuk motora ................................ 98
Mechanická prevodovka ............100
Automatizovaná mechanická
prevodovka ................................ 100
Brzdy .......................................... 104
Podvozkové systémy .................106
Tempomat .................................. 108
Systémy detekcie objektov ........111
Palivo ......................................... 112
Ťažné zariadenie .......................115Rady pre jazdu
Kontrola nad vozidlom Nikdy nejazdite s vypnutým
motorom
Mnoho zariadení v tomto stave
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,
posilňovač riadenia). Takáto jazda je
pre vás aj ostatných účastníkov
cestnej premávky veľmi nebezpečná.
Pedály V oblasti pedálov vám pri zošliapnutípedálov až na podlahu nesmie
prekážať žiadny koberec alebo
rohožka.
Riadenie
Ak sa posilňovač riadenia deaktivuje
z dôvodu vypnutia motora alebo
poruchy systému, vozidlo možno
riadiť, avšak bude na to potrebné
vyvinúť väčšiu silu.Výstraha
Vozidlá vybavené hydraulickým
posilňovačom riadenia:
Ak je volant vytočený až na úplný
koniec svojej dráhy a v tejto
polohe ho podržíte dlhšie ako
15 sekúnd, môže dôjsť k
poškodeniu systému posilňovača
riadenia a nefunkčnosti asistenta
posilňovača riadenia.
Page 99 of 179
Jazda97Startovanie a
prevádzka
Zábeh nového vozidla Nebrzdite zbytočne intenzívne počas
prvých jázd po inštalácii nových
brzdových doštičiek.
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže
sa z výfukovej sústavy odparovať
vosk a olej, čo môže produkovať dym. Po prvej jazde zaparkujte vozidlo
vonku a vyvarujte sa vdychovania výparov.
Počas obdobia zábehu môže byť
spotreba paliva a motorového oleja
vyššia a proces čistenia odlučovača
pevných častíc môže prebehnúť
častejšie.
Odlučovač pevných častíc 3 98.Polohy spínača
zapaľovaniaSt=Vypnuté zapaľovanieA=Odomknuté riadenie,
zapaľovanie vypnutéM=Zapaľovanie zapnuté.
Vznetové motory: žeravenieD=ŠtartovanieŠtartovanie motora
Mechanická prevodovka:použite
spojku.
Automatizovaná mechanická
prevodovka: použite brzdy;
prevodovka sa automaticky prepne do polohy N.
Nepridávajte plyn.
Vznetové motory: otočte kľúč do
polohy M kvôli predhrievaniu, kým
kontrolka ! v informačnom centre
vodiča nezhasne.
Otočte kľúčom do polohy D a uvoľnite
ho.
Page 100 of 179

98Jazda
Po náraste teploty motora sa zvýšené
voľnobežné otáčky motora
automaticky vrátia do normálnych
voľnobežných otáčok.
Pokusy o naštartovaní motora by
nemali trvať dlhšie než 15 sekúnd. Ak sa motor nepodarí naštartovať,
vyčkajte 15 sekúnd a potom
zopakujte postup štartovania. Ak je to
potrebné, stlačte pedál akcelerácie
pred zopakovaním štartovacieho
procesu.
Pred opätovným štartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späťdo polohy St.
Odpojenie pri prebehu Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. ak
vozidlo jazdí so zaradenou
rýchlosťou bez stlačenia akcelerácie.
Parkovanie ■ Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť vzplanutie povrchu.■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite bez stlačenia uvoľňovacieho
tlačidla. Na svahu smerom nahor
alebo nadol ju zatiahnite čo možno
najpevnejšie. Súčasne zošliapnite
nožnú brzdu, aby sa znížila
vyvíjaná prevádzková sila.
■ Vypnite motor a zapaľovanie. Otočte volantom, až kým sa
nezamkne zámok riadenia.
■ Ak vozidlo stojí na vodorovnom povrchu alebo na svahu smerom
nahor, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte prvý prevodový stupeň. Na
svahu smerom nahor natočte
predné kolesá smerom od
obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
nadol, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte spiatočku. Natočte predné
kolesá smerom k obrubníku.
■ Zamknite vozidlo a aktivujte systémy mechanickej ochrany protiodcudzeniu a alarmu.Výfuk motora9 Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Odlučovač pevných častíc
pre vznetové motory
Filter systému odlučovača pevných
častíc odstraňuje sadze z výfukových plynov. Systém obsahuje
samočistiacu funkciu, ktorá sa spustí
automaticky počas jazdy bez
Page 101 of 179

Jazda99
akéhokoľvek oznámenia. Filter sa
čistí pravidelným spaľovaním častíc
sadze pri vysokej teplote. Tento
proces sa uskutočňuje automaticky a počas tohto procesu je normálne, ak
sa tvorí dym a zápach.
Ak filter vyžaduje čistenie a
neuskutočnilo sa automatické
čistenie, zobrazí sa to rozsvietením
kontrolky A a Z na prístrojovom
paneli. Neodkladne vyhľadajte pomoc
v servise.
Katalyzátor Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 112,
3 159 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Ak kontrolka Z bliká, je možné, že
sa prekročili povolené hranice emisií. Zdvihnite nohu z pedálu akcelerácie,
kým kontrolka Z neprestane blikať a
nezačne trvalo svietiť. Obráťte sa
okamžite na servis.
Kontrolka nesprávnej funkcie 3 73
Page 102 of 179
100JazdaMechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spätný chod, v
stojacom vozidle zošliapnite pedál
spojky, potiahnite nahor krúžok na
voliacej páke a zaraďte prevod v
smere odporu.
Ak sa vám prevod nepodarí zaradiť,
posuňte páku do polohy neutrál,
uvoľnite pedál spojky a znova ju
zošliapnite; potom skúste prevod
zaradiť znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy (zvyšuje opotrebovanie
spojky).Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Automatizovaná
mechanická
prevodovka
Táto prevodovka umožňuje jednak
manuálne radenie (manuálny režim)
ako aj automatické radenie
(automatický režim); spojka je vždy
ovládaná plne automaticky.
Displej prevodovky
Zobrazí sa režim a aktuálne zvolený
jazdný stupeň.
Page 103 of 179

Jazda101Štartovanie motoraPri štartovaní motora zošliapnite
nožnú brzdu. Ak nie je zošliapnutý
brzdový pedál, rozsvieti sa T na
displeji prevodovky a motor nebude možné naštartovať.
Ak je stlačená nožná brzda,
prevodovka automaticky zaradí N
(neutrál); na displeji prevodovky sa
objaví "N" a motor je možné
naštartovať. Môže dôjsť k miernemu
oneskoreniu.
Voliaca pákaPáka voliča musí byť vždy vedená v
správnom smere až na doraz. Po
uvoľnení sa vráti späť do strednej
polohy.N=Neutrál.A/M=Prepnutie medzi
automatickým a manuálnym
režimom.
V automatickom režime sa
na displeji prevodovky objaví „A“.R=Spiatočka.
Spiatočku raďte len v
stojacom vozidle. Po
zaradení spiatočky sa na
displeji prevodovky objaví
„R“.+=Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.–=Zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Rozjazd
Po naštartovaní motora je
prevodovka v automatickom režime.
Ak chcete zaradiť prevodový stupeň, stlačte nožnú brzdu a posuňte voliacu páku smerom k značke +. Ak je
zvolené R, je zaradená spiatočka.
Akonáhle brzdový pedál uvoľníte, vozidlo sa začne pohybovať. Pre
rýchly rozjazd uvoľnite brzdový pedál
a zrýchlite okamžite po zaradení
prevodového stupňa.
V automatickom režime prevodovka
zaraďuje ostatné jazdné stupne
samočinne, podľa štýlu jazdy.
Ak chcete zapnúť manuálny režim,
posuňte voliacu páku smerom k
značke A/M. Na displeji prevodovky
sa zobrazí práve zaradený prevodový stupeň. Ak chcete zaradiť
prevodový stupeň, stlačte nožnú
brzdu a posuňte voliacu páku
smerom k značke + alebo -. Preraďte
na vyšší alebo nižší stupeň
posunutím voliacej páky do polohy +
alebo -. Prevodové stupne môžu byť
preskočené opakovaným posunom
páčky v krátkych intervaloch.
Zastavenie vozidla V automatickom alebo manuálnom
režime sa zaradí
prvý prevodový stupeň a spojka sa
uvoľní, keď je vozidlo zastavené. V
R zostáva spiatočka zaradená.
Page 104 of 179

102Jazda
Pri zastavení na svahu zabrzdite
parkovaciu brzdu alebo zošliapnite
pedál brzdy. Aby sa predišlo
prehriatiu spojky, zaznie prerušovaný
akustický signál ako upozornenie,
aby ste zošliapli pedál nožnej brzdy alebo zabrzdili parkovaciu brzdu.
Vypnite motor, keď stojíte dlhšiu
dobu, napr. v dopravnej zápche.
Keď je vozidlo zaparkované a dvere
vodiča sú otvorené, zaznie výstražná zvonkohra, ak nie je zvolená
neutrálna poloha alebo nebola
stlačená nožná brzda.
Brzdenie motorom
Automatický režim
Pri jazde z kopca automatizovaná
mechanická prevodovka neradí
vyššie prevodové stupne, pokiaľ
motor nedosiahne predpísané
otáčky. Pri brzdení preraďuje na
nižšie stupne v správny čas.
Manuálny režim
Aby ste využili brzdný účinok motora,
zvoľte pri jazde z kopca včas nižší
prevodový stupeň.Rozkolísanie vozidla
Vyprosťovanie vozidla rozhúpaním je povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo
diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami R a A/M (alebo
medzi + a -), pričom jemne tlačte
pedál akcelerácie. Motor nevytáčajte
a vyvarujte sa náhleho zrýchlenia.
Parkovanie Zatiahnite parkovaciu brzdu. V
prevodovke zostane zaradený
naposledy zvolený prevodový
stupeň, (pozri displej prevodovky). Ak je páka voliča v polohe N, nie je
zaradený žiadny prevodový stupeň.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
prevodovka nereaguje na pohyby voliacej páky.
Manuálny režim Ak je pri príliš nízkych otáčkach
motora zvolený vyšší prevodový
stupeň, alebo keď je pri príliš
vysokých otáčkach zvolený nižší
prevodový stupeň, nebude radenieuskutočnené. Tým sa ochraňuje
motor, aby nepracoval v príliš nízkych
alebo príliš vysokých otáčkach.
Ak sú otáčky motora príliš nízke,
prevodovka automaticky podradí na
nižší prevodový stupeň.
Ak sú otáčky motora príliš vysoké,
prevodovka sa prepne na vyšší
prevodový stupeň len
prostredníctvom funkcie kickdown.
Elektronické jazdné
programy
Zimný program V