Page 57 of 203
Sjedala, sustavi zaštite55Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete
Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete Prednja sjedala - sve izvedbeKlasa mase i godinaJedno sjedalo - strana suvozača 1)Klupa - strana suvozačabez zračnog jastukasa zračnim jastukombez zračnog jastukasa zračnim jastukomsredinavanjskosredinavanjskoGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
UU 2)UUU2)U 2)
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineUU 2)UUU 2)U2)Grupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
UU 2)UUU2)U 2)
1)
Ako je podesivo, pazite da je sjedalo u krajnjem stražnjem položaju. Provjerite da je sigurnosni pojas što je moguće više ravan između ramena i gornje
točke učvršćenja.
2) Uvjerite se da je sustav zračnih jastuka suvozača deaktiviran prilikom postavljanja sigurnosnog sustava za dijete na taj položaj.
Page 58 of 203
56Sjedala, sustavi zaštite
Kabina za posadu - stražnja sjedalaKlasa mase i godinaSjedala u 2. reduVanjskoSredinaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
UX
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineUXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
UX
Page 59 of 203
Sjedala, sustavi zaštite57
Combi - stražnja sjedalaKlasa mase i godinaSjedala u 2. reduSjedala u 3. reduStrana vozača
vanjsko sjedalo
Srednje sjedalo
Strana suvozača
vanjsko sjedaloGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
U 3)
,
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineU 4)
,
,
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Pomaknite prednje sjedalo do kraja prema naprijed za postavljanje dječjeg sjedala okrenutog prema natrag, a zatim pomaknite stražnje sjedalo prema
naprijed, prema uputama za dječje sjedalo.
4) Dječje sjedalo okrenuto prema naprijed; položite naslon dječjeg sjedala na naslon sjedala u vozilu. Prilagodite visinu oslonca za glavu ili ga uklonite ako
je to potrebno; sjedalo ispred djeteta gurnite po vodilicama najviše do pola udaljenosti i ne naginjite naslon za više od 25º.
Page 60 of 203

58Sjedala, sustavi zaštite
Autobus - stražnja sjedalaKlasa mase i godinaStražnja sjedalaGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseci
Grupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godine
X
Grupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineXGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godina
Grupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godina
X
U=Podesno za univerzalnu kategoriju sigurnosnih sustava za uporabu u ovoj grupi mase i starosti, u kombinaciji sa
sigurnosnim pojasom u tri točke.UF=Podesno za univerzalnu kategoriju prema naprijed usmjerenih sigurnosnih sustava za uporabu u ovoj grupi mase i
starosti, u kombinaciji sa sigurnosnim pojasom u tri točke.<=Prikladno za ISOFIX sigurnosni sustav za djecu s pričvrsnim pločicama i točkama sidrišta, ako su postavljena. Pri učvršćivanju ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete, mogu se koristiti samo sustavi odobreni za vozilo. Pogledajte "Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete".X=Položaj sjedenja nije pogodan za dijete ove grupe mase i starosti.
Page 61 of 203
Sjedala, sustavi zaštite59
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijeteCombiGrupa maseGrupa
veličineUčvršćenjePrednja
sjedalaSjedala u 2. reduSjedala u
3. reduStrana
vozača
vanjsko
sjedalo
Srednje
sjedalo
Strana
suvozača
vanjsko
sjedaloGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 mjeseciEISO/R1XILXXXGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do
4 godineDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX
Page 62 of 203

60Sjedala, sustavi zaštite
IL=Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama "specifično za vozilo", "ograničeno" ili"poluuniverzalno". ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren zakorištenje u ovoj grupi mase.X=Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase 9 do
18 kg.B - ISO/F2=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.C - ISO/R3=Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kg.D - ISO/R2=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1=Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za mlađe dijete u grupi mase do 13 kg.
Page 63 of 203
Sjedala, sustavi zaštite61ISOFIX sigurnosni sustavi
za dijete
Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX
sigurnosne sustave za dijete na
ISOFIX nosače za ugradnju.
Prilikom korištenja ISOFIX nosača za postavljanje sjedala, mogu se koristiti
univerzalno odobreni ISOFIX
sigurnosni sustavi za dijete.
Dozvoljeni položaji za postavljanje
ISOFIX sigurnosnih sustava za dijete
označeni su u tablici s <, IL i IUF.
Ušice za učvršćenje
gornjeg remena Ušice za učvršćenje gornjeg remenanalaze se na stražnjoj strani sjedala.
Osim učvršćenja ISOFIX, privežite
gornji remen na ušice za učvršćenje
gornjeg remena. Remen mora
prolaziti između šipki dviju vodilica
naslona za glavu.
ISOFIX dječji sigurnosni sustavi
univerzalne kategorije pozicioniranja
u tablici su označeni s IUF.
Page 64 of 203
62SpremišteSpremišteSpremišta ..................................... 62
Prtljažnik ...................................... 65
Sustav krovnog nosača ...............68
Informacije o opterećenju ............68Spremišta9Upozorenje
Ne stavljajte teške ili oštre
predmete u spremnike. Tako bi se
mogla otvoriti vrata prtljažnika, a putnici ozlijediti predmetima kojise uslijed snažnog kočenja,
iznenadne promjene smjera ili
prilikom nesreće počnu slobodno
pomicati.
Spremište na ploči s
instrumentima
Spremišta, džepovi i police se nalaze
na ploči s instrumentima.
Držač telefona i i/ili držač kovanica s
kopčom za držanje karata nalazi se
na vrhu ploče s instrumentima.
Centralno smještena polica koja se
nalazi na vrhu ploče s instrumentima
ima poklopac.
Držač dokumenata
Držač dokumenata izvucite iz ploče s instrumentima povlačenjem baze
prema sebi i zatim ga zakrenite dolje.