Page 33 of 231

Clés, portes et vitres31
des frais doivent être fixés dans ces
zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux.
Autocollants sur le pare-briseNe pas fixer d'autocollants sur le
pare-brise comme des autocollants
de péage ou tout autre élément iden‐ tique dans la zone du rétroviseur in‐
térieur du pare-brise. Sinon, la zone
de détection du capteur et la zone de
vision de la caméra dans le boiter du
rétroviseur peuvent être restreintes.
Lève-vitres manuels
Les vitres peuvent être ouvertes ou
fermées au moyen de la manivelle.
Lève-vitres électriques9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sé‐
curité enfants du lève-vitre élec‐
tronique.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la vi‐
tre concernée en l'enfonçant pour l'ouvrir ou en le relevant pour la fer‐
mer.
En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur doucement (jusqu'au pre‐
mier cran) : la vitre monte ou descend
tant que le commutateur est actionné.
En enfonçant ou en relevant le com‐
mutateur plus fermement (jusqu'au
deuxième cran), puis en le relâchant : la vitre monte ou descend automati‐
quement avec une fonction de pro‐
tection activée. Pour mettre fin au
mouvement, actionner à nouveau le
commutateur dans la même direction.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance à
plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de protection
En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circons‐
tance identique, mettre le contact et
tirer sur le commutateur jusqu'au pre‐ mier cran et le maintenir. La vitre
monte sans fonction de protection ac‐
tivée. Pour mettre fin au mouvement, relâcher le commutateur.
Page 34 of 231

32Clés, portes et vitres
Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur le bouton z pour désac‐
tiver les lève-vitres électriques ar‐
rière.
Pour les activer, appuyer à nouveau sur z.
Surcharge Si les vitres sont manœuvrées répé‐
titivement à des intervalles rappro‐
chés, la commande de la vitre est
désactivée pour un certain temps.
Initialisation des lève-vitres
électriques
Si les vitres ne peuvent pas être fer‐
mées automatiquement (p. ex. après
que la batterie du véhicule ait été dé‐ branchée), activer l'électronique des
vitres comme suit :
1. Fermer les portes.
2. Mettre le contact.
3. Fermer complètement les vitres et
garder le commutateur relevé
pendant 2 secondes complémen‐
taires.
4. Effectuer cette opération pour chaque vitre.Lunette arrière chauffante
Pour l'enclencher, appuyer sur le
bouton Ü.
Le chauffage fonctionne quand le mo‐
teur tourne et est automatiquement
arrêté au bout d'un certain temps.
Selon le type de moteur, le chauffage de la lunette arrière se déclenche au‐
tomatiquement lors du nettoyage du
filtre à particules pour diesel.
Page 35 of 231

Clés, portes et vitres33Pare-soleil
Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter leséblouissements.
Il faut fermer les caches des miroirs
des pare-soleil pendant la conduite.
Si les pare-soleil sont équipés d'une
lampe de miroir de courtoisie, cette
lampe s'allume en ouvrant le couver‐
cle de ce miroir.Toit
Toit ouvrant9 Attention
Être prudent lors de la manoeuvre
du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les en‐
fants.
Garder un oeil attentif sur les piè‐
ces en mouvement lors de la ma‐
noeuvre. S'assurer que rien ne
puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer le toit ouvrant.
Ouverture ou fermeture
Appuyer doucement sur le commuta‐
teur 1 ou 2 jusqu'au premier cran : le
toit ouvrant s'ouvre ou se ferme tant
que le commutateur est actionné.
Appuyer fermement sur le commuta‐
teur 1 ou 2 jusqu'au second cran, puis
relâcher : le toit ouvrant est automa‐
tiquement ouvert ou fermé avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, appuyer à
nouveau sur le commutateur.
Page 36 of 231

34Clés, portes et vitres
Soulèvement ou fermeture
Appuyer sur le commutateur 3 ou 4 :
le toit ouvrant est automatiquement
soulevé ou fermé avec la fonction de protection activée.
Si le toit ouvrant est soulevé, il peut être ouvert en une étape en enfon‐
çant le commutateur 1.
Store Le store est commandé manuelle‐
ment.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
coulisser.
Quand le toit ouvrant est ouvert, le
store est toujours ouvert.
De la saleté et des débris peuvent se déposer sur le joint de toit ouvrant ou dans la glissière et provoquer des
problèmes de fonctionnement du toit
ouvrant, de bruit ou d'obstruction du
système d'évacuation d'eau. Ouvrir
régulièrement le toit ouvrant et élimi‐
ner tout obstacle ou débris. Essuyer
le joint de toit ouvrant et la zone
d'étanchéité du toit avec un chiffon
propre, du savon doux et de l'eau. Ne
pas retirer la graisse du toit ouvrant.Remarques générales
Fonction de protection
Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
tance au cours de la fermeture auto‐
matique, il est immédiatement arrêté
et rouvert.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture, à
cause du gel par exemple, maintenir
le commutateur 2 enfoncé. Le toit ou‐
vrant se ferme sans activation de la fonction de sécurité. Pour mettre fin
au mouvement, relâcher le commuta‐ teur.
Initialisation après une panne de
courant
Après une panne de courant, il est
uniquement possible d'opérer le toit
ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le
système doit être initialisé par un ate‐ lier.
Page 37 of 231
Sièges, systèmes de sécurité35Sièges, systèmes de
sécuritéAppuis-tête ................................... 35 Sièges avant ................................ 36
Ceintures de sécurité ...................40
Système d'airbag .........................43
Systèmes de sécurité pour en‐
fant ............................................... 50Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour
des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1) et pousser l'appui-tête vers le bas
Dépose
Relever l'appui-tête jusqu'à sa hau‐
teur maximale.
Page 38 of 231
36Sièges, systèmes de sécurité
Appuyer simultanément sur les lo‐
quets (1) et (2).
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Réglage horizontal
Pour procéder au réglage horizontal,
tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'en‐
gage dans trois positions.
Pour revenir dans la position la plus
arrière, le tirer au maximum vers
l'avant et le relâcher.
Appuis-tête des sièges arrière
Réglage de hauteur
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1) et pousser l'appui-tête vers le bas.
Dépose
Relever l'appui-tête jusqu'à sa hau‐
teur maximale.
Appuyer simultanément sur les lo‐
quets (1) et (2).
Tirer l'appui-tête vers le haut.
Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
■ S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajus‐
ter la distance entre le siège et les
pédales de sorte que les jambes
Page 39 of 231

Sièges, systèmes de sécurité37
soient légèrement fléchies en en‐
fonçant les pédales. Reculer au
maximum le siège du passager
avant.
■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Ré‐
gler l'inclinaison du dossier de sorte
qu'il soit possible d'atteindre le vo‐ lant avec les bras légèrement flé‐
chis. En tournant le volant, le con‐
tact entre les épaules et le dossier
doit être maintenu. Ne pas trop in‐
cliner le dossier vers l'arrière. Angle
d'inclinaison maximal recommandé d'environ 25°.
■ Régler le volant 3 76.
■ Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de tous les côtés et de tous les instruments.
Respecter un écartement d'au
moins une main entre la tête et la garniture du toit. Vos cuisses doi‐
vent reposer légèrement sur le
siège sans s'y enfoncer.
■ Régler les appuie-tête 3 35.
■ Réglage de la hauteur des ceintu‐ res de sécurité 3 41.■ Régler l'appui-cuisses de manière
à respecter une distance d'environ
deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux du genou.
■ Régler le soutien lombaire de ma‐ nière à épouser la forme naturelle
de la colonne vertébrale.
Réglage de siège9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm
du volant afin de permettre un dé‐
ploiement sûr de l'airbag.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en rou‐
lant. Ils pourraient se déplacer de
manière incontrôlée.
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Position du siège
Tirer la poignée, déplacer le siège et
relâcher la poignée.
Page 40 of 231
38Sièges, systèmes de sécurité
Dossiers de siège
Tirer le levier, régler l'inclinaison et
relâcher le levier. Laisser le dossier
s'encliqueter de manière audible.
Hauteur de siège
Mouvement de pompage du levier
vers le haut=relever le siègevers le bas=abaisser le siègeInclinaison de l'assise
Régler l'inclinaison en appuyant sur le
bouton.