Page 17 of 231
En bref15
Essuie-glace et lave-glace de
lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
position
supérieure=fonctionnement per‐
manentposition
inférieure=fonctionnement inter‐
mittentposition
centrale=arrêt
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 79.
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace
exécute quelques balayages.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur le bouton Ü.
Lunette arrière chauffante 3 32.
Page 18 of 231
16En bref
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur le bouton V.
Régler la commande de température
à son niveau maximum.
Refroidissement n en marche.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
che.
Climatisation automatique 3 122.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : lorsque le véhicule
est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de
déverrouillage du levier sélecteur 3
secondes après avoir enfoncé la pé‐
dale d'embrayage et engager la mar‐
che arrière.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.
Boîte manuelle 3 139.
Boîte automatiqueP=StationnementR=Marche arrièreN=Neutre (point mort)D=Position de conduite
Mode manuel: Placer le levier sélec‐
teur sur M.
<=Rapport supérieur.]=Rapport inférieur.
Page 19 of 231

En bref17
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage.
Boîte automatique 3 136.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 186, 3 220.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 166.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état de marche, propres et dé‐
barrassés de toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, des sièges et des ceintures de sé‐
curité 3 28, 3 36, 3 41.
■ Fonctionnement du système de freinage à faible vitesse, notam‐
ment lorsque les freins sont humi‐
des.Démarrage du moteur
■ Tourner la clé en position 1.
■ Bouger légèrement le volant pour libérer le blocage de la direction.
■ Enfoncer la pédale d'embrayage et
la pédale de frein.
■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas actionner la pédale d'accé‐ lérateur.
Page 20 of 231

18En bref
■ Moteurs diesel : tourner la clé enposition 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
Démarrage du moteur 3 130.Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer
Autostop comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage
■ placer le levier sélecteur sur N
■ relâcher la pédale d'embrayage.
L'activation de l' Autostop est indiquée
par l'aiguille sur la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 132.
Stationnement
■ Toujours serrer le frein de station‐ nement. Actionner le frein de sta‐
tionnement manuel sans appuyer
sur le bouton de déverrouillage.
Dans une pente ou dans une côte,
le serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'effort
d'actionnement.
■ Arrêter le moteur. Tourner la clé de
contact en position 0 et l'enlever.
Tourner le volant jusqu'à ce que le
blocage de la direction s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte automati‐
que, la clé ne s'enlève que lorsque
le levier sélecteur est en position P.
■ Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engager la
première ou mettre le levier sélec‐
teur sur la position P avant de cou‐
per le contact. Dans une côte, diri‐ ger les roues avant à l'opposé de la bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule est en des‐
cente, engager la marche arrière
Page 21 of 231
En bref19
ou mettre le levier sélecteur sur la
position P avant de couper le con‐
tact. Diriger les roues avant vers la
bordure du trottoir.
■ Verrouiller le véhicule avec le bou‐ ton e de la télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 26.
■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐
mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures
élevées du système d'échappe‐
ment.
■ Fermer les vitres et le toit ouvrant. ■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté 3 165.
■ À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐
viron 30 secondes.Clés, serrures 3 20, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 164.
Page 22 of 231

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Portes .......................................... 25
Sécurité du véhicule ....................26
Rétroviseurs extérieurs ................28
Rétroviseur intérieur ....................30
Vitres ............................................ 30
Toit ............................................... 33Clés, serrures
Clés
Clés de rechange Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 203.
Clé avec panneton rabattableAppuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Utilisée pour commander : ■ Verrouillage central
■ Alarme antivol
La télécommande radio a une portée
de 30 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐ nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Page 23 of 231

Clés, portes et vitres21
Manipuler la télécommande avec pré‐caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Défaillance Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
■ portée dépassée ;
■ tension de batterie trop faible ;
■ utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que levéhicule est hors de portée, ce quinécessitera une reprogrammation ;
■ surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré‐
quentes, ce qui interrompt l'alimen‐
tation électrique pendant quelques
instants ;
■ recouvrement des ondes radio par des installations radioélectriques
externes plus puissantes.
Déverrouillage 3 22.Réglages de base
Certains réglages peuvent être chan‐
gés dans le menu Réglages de l'affi‐
chage d'informations. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 105.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Clé avec panneton rabattable
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans
la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio est synchro‐
nisée lorsque le contact est mis.
Page 24 of 231

22Clés, portes et vitresRéglages mémorisés
Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages sui‐
vants sont automatiquement mémo‐
risés de manière spécifique pour la
clé utilisée :
■ Éclairage
■ Infotainment System ■ Verrouillage central
Les réglages mémorisés sont auto‐
matiquement utilisés la prochaine fois
que cette clé est introduite dans la
serrure de contact et tournée en po‐
sition 1 3 130.
Une condition préalable est que
Personnalis. par conducteur soit acti‐
vée dans les réglages personnels de
l'affichage graphique des informa‐
tions. Cela doit être paramétré pour
chacune des clés utilisées. Sur les
véhicules équipés de l'affichage d'in‐
formations en couleur, la personnali‐ sation est activée en permanence.
Personnalisation du véhicule 3 105.Verrouillage central
Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec‐ tive. Tirer de nouveau la poignée pour
ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré‐
tracteurs, le véhicule est automati‐
quement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte.Déverrouillage
La télécommande radio
Appuyer sur le bouton c.
Deux réglages peuvent être choisis : ■ Pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur, le coffre et la
trappe à carburant ; appuyer une
seule fois sur le bouton c. Pour dé‐
verrouiller toutes les portes ; ap‐
puyer deux fois sur le bouton c
ou
■ appuyer une fois sur le bouton c
pour déverrouiller toutes les portes, le coffre et la trappe à carburant