Page 169 of 241

Telefonul169
Modificarea setărilor de siguranţă
Apăsaţi butonul CONFIG.
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Security (Siguranţă) .
Se afişează dialogul referitor la
siguranţă.
Activarea/ dezactivarea solicitării
codului PIN
Selectaţi PIN request (Solicitare PIN)
On (Activat) sau Off (Dezactivat) .
Înregistraţi codul PIN al cartelei SIM a
telefonului mobil şi confirmaţi.
Notă
Această opţiune depinde de fiecare
furnizor de reţea.
Modificarea codului PIN
Selectaţi Change PIN (Modificare
PIN) .
Înregistraţi codul PIN curent.
Înregistraţi noul cod PIN. Repetaţi
noul cod PIN şi confirmaţi. Codul PIN
este astfel modificat.Configurarea serviciilor de reţea
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Network services
(Servicii de reţea) . Se afişează
dialogul referitor la servicii de reţea.
În funcţie de furnizorul de servicii de
telefonie mobilă şi de telefonul mobil,
sunt disponibile diferite opţiuni.
■ Network selection (Selecţie reţea) :
optarea între selectarea automată
sau manuală a reţelei.
■ Call waiting (Apel în aşteptare) :
activarea sau dezactivarea funcţiei
apel în aşteptare.
■ Call diverting (Redirecţionare
apeluri) : selectarea opţiunilor de
redirecţionare a apelurilor în diferite situaţii.
■ Call barring (Restricţionare
apeluri) : configurarea opţiunilor de
restricţionare a apelurilor în diferite
situaţii.
Pentru detalii referitoare la
configurarea serviciilor de reţea,
consultaţi manualul telefonului mobil
sau solicitaţi precizări furnizorului de
servicii de telefonie mobilă.Configurarea numărului centrului
SMS
Numărul centrului SMS este un
număr de telefon ce are rol de portal
pentru transferul mesajelor SMS între
telefoanele mobile. Acest număr este de obicei presetat de către furnizorul
de servicii de telefonie mobilă.
Pentru configurarea numărului
centrului SMS, selectaţi Phone
settings (Setări telefon) şi apoi SMS
center number (Număr centrală
SMS) . Dacă e cazul, modificaţi
numărul centrului SMS.
Resetarea telefonului mobil la setările din fabricaţie
Selectaţi Phone settings (Setări
telefon) şi apoi Factory settings
(Setări din fabricaţie) .
Apelul de urgenţă9 Avertisment
Setarea conexiunii nu poate fi
garantată în orice situaţie. Din
acest motiv, nu trebuie să vă
Page 170 of 241

170Telefonulbazaţi exclusiv pe telefonul mobil
în cazul unei comunicări de
importanţă vitală (de ex. o urgenţă medicală).
În anumite reţele, poate fi
necesară inserarea corectă a unei
cartele SIM valabile în telefonul
mobil.9 Avertisment
Reţineţi că puteţi efectua şi primi
apeluri pe telefonul mobil dacă
acesta se află într-o zonă de
acoperire cu semnal suficient de
puternic. În anumite situaţii,
apelurile de urgenţă nu pot fi
efectuate în orice reţele de
telefonie mobilă; este posibil ca
acestea să nu poată fi efectuate
când anumite servicii de reţea şi/
sau funcţii ale telefonului sunt
active. Puteţi solicita relaţii în
acest sens de la operatorii de
reţea locali.
Numărul de apel de urgenţă poate diferi în funcţie de regiune şi ţară.Informaţi-vă din timp despre
numărul de apel de urgenţă corect
pentru regiunea respectivă.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Formaţi numărul apelului de urgenţă
(de ex. 112).
Se stabileşte conexiunea cu un
centru pentru apeluri de urgenţă.
Oferiţi detalii despre urgenţă atunci
când personalul de serviciu vi le
solicită.
9 Avertisment
Nu încheiaţi convorbirea înainte
ca centrul de apel de urgenţă să
vă solicite acest lucru.
Funcţionarea
Introducere
Imediat ce s-a stabilit o conexiune
prin intermediul Bluetooth între
telefonul dumneavoastră mobil şi
sistemul Infotainment, puteţi utiliza de asemenea numeroase funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment.
Prin intermediul sistemului
Infotainment, puteţi, de exemplu,
stabili o conexiune cu numerele de
telefon memorate în telefonul
dumneavoastră mobil sau modifica
numerele de telefon respective.
Notă
În modul handsfree, utilizarea
telefonului mobil continuă să fie
posibilă, de ex. preluarea unui apel
sau reglarea volumului.
După stabilirea unei conexiuni între
telefonul mobil şi sistemul
Infotainment, datele telefonului mobil
sunt transmise sistemului
Infotainment. Aceasta poate necesita
ceva timp, în funcţie de modelul de
telefon. În acest timp, operarea
telefonului mobil prin intermediul sistemului Infotainment se poate face
doar limitat.
Page 171 of 241

Telefonul171
Nu toate telefoanele suportă toate
funcţiile portalului de telefonie mobilă. De aceea, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise pentru
aceste telefoane specifice.
Reglarea volumului sonor
pentru funcţia hands-free Rotiţi butonul m VOL al sistemului
Infotainment sau apăsaţi butoanele + / - de pe volan.
Apelarea unui număr de telefonCu meniul principal telefon activ,
apăsaţi butonul multifuncţional pentru
a accesa Phone menu (Meniu
telefon) .
Sunt disponibile mai multe opţiuni
pentru apelarea numerelor de telefon, pentru utilizarea agendei telefonice şia listelor de apeluri, pentru
vizualizarea şi editarea mesajelor.
Prin utilizarea comenzii Phone off
(Dezactivare telefon) , telefonul
conectat poate fi detaşat de portalul
de telefonie mobilă.
Înregistrarea manuală a unui
numărSelectaţi Enter number (Introducere
număr) , apoi înregistraţi secvenţa de
cifre dorită.
Pentru a iniţia procesul de apelare,
selectaţi y.
Pentru a accesa meniul agendă
telefonică, selectaţi z.
Agenda telefonică După stabilirea conexiunii, agendatelefonică este comparată cu agenda telefonică din memoria temporară,
asigurându-se că este vorba despre
aceeaşi cartelă SIM sau acelaşi
telefon. În acest timp, niciuna din
datele nou înregistrate nu este
afişată.
Dacă este vorba despre un alt telefon
sau o altă cartelă SIM, agenda
telefonică este reîncărcată. Acest proces poate dura câteva minute, în
funcţie de modelul telefonului.
Page 172 of 241

172Telefonul
Selectarea unui număr de telefon din
agenda telefonică
Selectaţi Phone book (Agendă
telefonică) .
În meniul Search (Căutare) afişat,
selectaţi secvenţa iniţială de litere
dorită pentru a iniţia o preselecţie a
contactelor din agenda telefonică pe
care le doriţi afişate.
Notă
Intrările în agenda telefonică se fac
ca şi cum ar fi transferate de pe
telefonul mobil. Prezentarea şi
ordinea intrărilor din agenda
telefonică de pe afişajul sistemului
Infotainment pot diferi faţă de cele
ale telefonului mobil.
După ce aţi realizat preselecţia:
selectaţi contactul dorit din agenda
telefonică pentru a afişa numerele
memorate pentru contactul respectiv.
Selectaţi numărul dorit pentru a iniţia
procesul de apelare.
Listele de apeluri
Prin intermediul meniului Call lists
(Liste de apeluri) , apelurile
recepţionate, efectuate şi nepreluate
pot fi vizualizate iar numerele
relevante pot fi apelate. Listele pot fi
de asemenea şterse din acest meniu.
Pentru a iniţia procesul de apelare:
selectaţi lista de apeluri dorită, o
înregistrare din lista de apeluri şi în
final numărul de telefon dorit.
Page 173 of 241

Telefonul173
Funcţiile de mesagerie
Când telefonul mobil este sincronizat
cu ajutorul modului SAP, pot fi
vizualizate, compuse şi expediate
mesaje prin intermediul portalului de
telefonie mobilă. Mesajele pot fi de
asemenea şterse din acest meniu.
Pentru a vizualiza mesajele
recepţionate: selectaţi Inbox (Căsuţă
intrare) .
Pentru a vizualiza mesajele
expediate: selectaţi Outbox (Căsuţă
ieşire) .
Pentru a compune un mesaj: selectaţi Write new message (Mesaj nou) .
Notă
Mesajele sunt limitate la 70 de
caractere.
Apelurile recepţionate
Când există un apel în curs de
primire, se afişează un meniu pentru
acceptarea sau respingerea apelului
telefonic.
Selectaţi opţiunea dorită.
Funcţii în cursul unui apeltelefonic
Dacă vă aflaţi în cursul unui apel telefonic, apăsaţi butonul
multifuncţional pentru a accesa un
submeniu.
Sunt disponibile diferite opţiuni, în
funcţie de situaţie şi gama de funcţii a
telefonului mobil:
■ Hang up (Încheiere apel) :
întreruperea conexiunii telefonice.
■ Call number (Apelare număr) :
înregistrarea unui număr de telefon pentru a efectua un al doilea apel
telefonic sau pentru a efectua un
apel DTMF (apelare în sistemtouch-tone), de exemplu pentru
mesageria vocală sau servicii
bancare prin telefon.
■ Detach call (Deconectare apel) :
întreruperea conexiunii pentru un
participant la conferinţa telefonică.
■ Merge calls (Reunire apeluri) :
fuzionarea a două apeluri într-o
conferinţă când există mai multe
apeluri active.
■ Switch calls (Comutare apeluri) :
comutarea între apeluri, dacă
există mai multe apeluri.
■ Mute call (Apel cu microfonul
dezactivat) : trecerea unui apel în
surdină.
Notă
Dacă se decuplează contactul în
cursul unui apel telefonic,
conexiunea va rămâne activă până
ce se încheie convorbirea.
Page 174 of 241

174TelefonulTelefonul mobil şi
echipamentul radio CB
Instrucţiuni de instalare şi
instrucţiuni de utilizare
La montarea şi utilizarea telefonului
mobil, trebuie să ţineţi cont de
instrucţiunile de instalare şi de
utilizare furnizate de producătorul
telefonului mobil şi al sistemului
hands-free. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate avea drept
consecinţă anularea certificatului de
înmatriculare (Directiva UE 95/54/
EC).
Recomandări pentru funcţionarea
corespunzătoare:
■ Instalarea antenei exterioare de către specialişti, pentru a se obţine
o rază de acţiune maximă,
■ Puterea maximă de transmisie 10 watt,
■ Instalarea telefonului într-un loc adecvat, cu luarea în consideraţie aobservaţiilor relevante din
Manualul de utilizare, capitolul
Sistemul airbag .Solicitaţii informaţii despre locurile
prevăzute pentru instalarea antenei şi
a suportului pentru telefon, cât şi
despre utilizarea echipamentelor de
transmisie cu putere mai mare de
10 watt.
Este admisă ataşarea unui set hands- free fără antenă externă la un telefon
mobil standard GSM 900/1800/1900
şi UMTS numai dacă puterea maximă de transmisie a telefonului mobil nu
depăşeşte 2 watt în reţeaua GSM
900, respectiv 1 watt în alte reţele.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi
telefonul în timp ce conduceţi. Chiar
şi folosirea unui set handsfree vă
poate distrage atenţia în timpul
condusului.9 Avertisment
Utilizarea echipamentelor radio şi
a telefoanelor mobile care nu
respectă standardele de telefonie
mobilă sus menţionate este
permisă numai dacă instalaţi o
antenă exterioară pe autovehicul.
Atenţie
Telefoanele mobile şi
echipamentele radio pot afecta funcţionarea unităţilor electronicede control ale autovehiculului când sunt utilizate în habitaclu fără
antenă exterioară, dacă nu se
respectă reglementările
menţionate mai sus.
Page 175 of 241
Page 176 of 241

176Index alfabeticAActivarea CD-player-ului............. 106
Activarea comenzii vocale ..........158
Activarea radioului ........................94
Activarea sau dezactivarea sistemului Infotainment .............87
Activarea sistemului de navigaţie 116
Actualizarea listelor posturilor de radio ..................................... 97
Adresa Home (Acasă) ................116
Afişajul sistemului de navigaţie ..116
Agenda de adrese ......................126
Anunţurile despre trafic................. 93
Aparatul radio Sistemul de date radio (RDS). 100
activarea.................................... 94
căutarea posturilor de radio ......94
Emisia audio digitală (DAB) ....102
Liste de memorare automată ....95
Listele de favorite ......................96
Listele posturilor de radio ..........97
Meniurile bandă de frecvenţe ....97
selectarea benzii de frecvenţe ..94
utilizarea .................................... 94
Apelul de urgenţă .......................169
B Butonul BACK............................... 89
Butonul multifuncţional .................89C
card SD....................................... 151
Card SD cu hărţi înlocuire................................... 151manevrare ............................... 151
Căutarea unui post radio ..............94
Comenzile telefonului .................158
Conectarea la Bluetooth .............164
Configurarea DAB ......................102
Configurarea RDS ......................100
D
DAB ............................................ 102
Dispozitivul de redare CD activarea.................................. 106
informaţii importante................ 105
utilizarea .................................. 106
E Emisia audio digitală ..................102
EON ............................................ 100
F Facilitatea de acces la alte reţele 100
Folosirea cadrului imaginii digitale ..................................... 112
Funcţia antifurt ............................. 83
funcţia Bluetooth .........................163
Funcţia de ortografiere ...............126