Conducción y manejo115
Si selecciona una marcha incorrecta,
se alertará al conductor mediante un aviso acústico audible junto con men‐
saje en el centro de información del
conductor 3 82. El sistema cambiará
a una marcha más corta y seleccio‐
nará automáticamente la marcha
más apropiada.
Si está seleccionada la posición R,
está puesta la marcha atrás. El ve‐
hículo comienza a moverse cuando
se levanta el pie del freno. Para iniciar la marcha rápidamente, levante el pie
del freno y acelere inmediatamente
después de engranar una marcha.
Mueva la palanca selectora hacia A/
M para activar el modo automático;
los cambios de marcha se realizan
automáticamente, dependiendo de
las condiciones de conducción.
Para disponer del modo manual,
mueva la palanca selectora hacia A/
M . En la pantalla del cambio apare‐
cerá la marcha actual.Parada del vehículo
En modo automático o manual, se en‐ grana la primera marcha y se sueltael embrague al pararse el vehículo.
En R, permanece puesta la
marcha atrás.
Si se para en una pendiente, accione
el freno de estacionamiento o pise el
pedal del freno. A fin de evitar un so‐
brecalentamiento del embrague,
puede sonar un aviso acústico inter‐
mitente para indicarle que pise el pe‐ dal del freno o que accione el freno de
estacionamiento.
Apague el motor si la parada es pro‐
longada, p. ej., en atascos de tráfico.
Cuando se estaciona el vehículo y se
abre la puerta del conductor, sonará
un aviso acústico si no se ha selec‐
cionado el punto muerto o no se ha
pisado el freno.
Efecto de freno del motor
Modo automático
Al circular cuesta abajo, el cambio manual automatizado no cambia a
una marcha más larga hasta que sealcanza un régimen del motor bas‐
tante elevado. Cuando se frena, re‐
duce a una marcha más corta lo antes posible.
Modo manual
A fin de aprovechar el efecto de freno
del motor, seleccione a tiempo una
marcha más baja al circular cuesta
abajo.
Sacar el vehículo "meciéndolo" Sólo se debe "mecer" el vehículo siestá atascado en arena, barro, nieve
o un socavón. Mueva la palanca se‐
lectora entre R y A/M (o entre + y -)
de forma repetida mientras pisa lige‐
ramente el pedal del acelerador. No
revolucione excesivamente el motor y
evite una aceleración brusca.
Estacionamiento
Ponga el freno de estacionamiento.
La última marcha seleccionada (indi‐
cada en la pantalla indicadora del
cambio) permanece engranada. Con
N , no se engrana ninguna marcha.
116Conducción y manejo
Con el encendido desconectado, el
cambio ya no responde a los movi‐
mientos de la palanca selectora.
Si el encendido no está desconec‐
tado, o si no se ha accionado el freno de estacionamiento, sonará un avisoacústico al abrir la puerta del conduc‐
tor.
Modo manual
Si el régimen del motor es demasiado
bajo, se cambia automáticamente a
una marcha más corta.
En el modo manual, no se produce el
cambio automático a una marcha
más larga con regímenes de revolu‐
ciones altos del motor. Si el régimen
del motor es demasiado alto, el cam‐ bio sólo selecciona automáticamente
una marcha más larga con la función
"kickdown".
Función "kickdown" 3 116.Programas electrónicos de
marcha
Modo Eco E
Cuando se engrana el modo automá‐
tico, el modo Eco se puede seleccio‐
nar para reducir el consumo de com‐
bustible.
El modo Eco selecciona la marcha
más adecuada dependiendo de la ve‐ locidad del vehículo, la velocidad delmotor y la intensidad con la que se
presiona el acelerador.
Activación
Pulse el botón E del alojamiento de la
palanca selectora. El testigo de con‐
trol E se muestra en la pantalla indi‐
cadora del cambio para indicar la ac‐
tivación.
Desactivación
El modo Eco se apaga:
■ pulsando de nuevo el botón E,
■ cambiando al modo manual.
A fin de proteger el cambio cuando la
temperatura del embrague es muy
alta, puede sonar un aviso acústico
intermitente. En tal caso, pise el
freno, seleccione N y ponga el freno
de estacionamiento para dejar que el embrague se enfríe.
Función "kickdown"
Si se pisa a fondo el acelerador, so‐
brepasando el punto de presión, se
cambia a una marcha más corta de‐
pendiendo del régimen del motor.
Toda la potencia del motor estará dis‐
ponible para acelerar.
Conducción y manejo117
Si el régimen del motor es demasiado
alto, el cambio selecciona una mar‐
cha más larga, incluso en modo ma‐
nual. Sin la función "kickdown", no se efectuará dicho cambio automático
en el modo manual.
Avería
En caso de avería, aparece el testigo
de control Ñ en la pantalla indica‐
dora del cambio.
Se puede continuar conduciendo,
siempre que se conduzca el vehículo con cuidado y anticipación. Puede
aparecer un mensaje de advertencia
en el centro de información del con‐
ductor junto con un aviso acústico
3 88.
Nota
El volumen del aviso acústico tam‐ bién puede ajustarse en el centro de
información del cliente 3 82.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para fre‐
nar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de fre‐
nado será mayor. Antes de continuar
su viaje, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
Cuando el motor no está en marcha, el servofreno deja de funcionar des‐
pués de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa que la
acción del freno sea menor, pero ha‐
brá que pisar el pedal con más fuerza. Esto debe tenerse en cuenta, espe‐
cialmente al remolcar el vehículo.
Testigo de control R 3 77.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las rue‐
das.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de re‐
glaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el pe‐
dal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 77.
118Conducción y manejo
Avería9Advertencia
Si hay una avería del ABS; las rue‐
das pueden bloquearse en caso
de frenazos fuertes. Las ventajas del ABS ya no están disponibles.
Al frenar a fondo, el vehículo ya no
responde al volante y puede de‐
rrapar.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Freno de estacionamiento
Freno de estacionamientomanual
Aplique siempre el freno de estacio‐
namiento firmemente, sin pulsar el
botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la palanca,
pulse el botón de desbloqueo y baje
completamente la palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario
para accionar el freno de estaciona‐
miento, pise simultáneamente el pe‐
dal del freno.
Sonará un aviso acústico si se sobre‐ pasa una determinada velocidad con
el freno de estacionamiento accio‐ nado.
Nota
El volumen del aviso acústico tam‐
bién puede ajustarse en el centro de
información del cliente 3 82.
Testigo de control R 3 77.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con
la máxima potencia del freno (frenada a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
Conducción y manejo119Asistente de arranque en
pendientes El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha
en pendientes.
Al soltar el pedal del freno, después
de detenerse en una pendiente, la
presión del freno se mantendrá du‐
rante 2 segundos más. Los frenos se
sueltan automáticamente en cuanto el vehículo empieza a acelerar.
Si el testigo de control Z se en‐
ciende durante la marcha, hay una
avería en el asistente de arranque en pendientes 3 78. Recurra a la ayuda
de un taller para subsanar la avería.
El asistente de arranque en pendien‐
tes no está activo durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 109.Sistemas de control de
la conducción
Sistema de control de
tracción
El regulador antideslizante (ASR) es
un componente del programa elec‐
trónico de estabilidad (ESP).
El ASR mejora la estabilidad de la
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos, evitando
que patinen las ruedas motrices.
En cuanto las ruedas motrices co‐
mienzan a patinar, se reduce la po‐
tencia del motor y se frena individual‐
mente la rueda que más patina. Esto
mejora considerablemente la estabi‐
lidad de marcha del vehículo sobre
calzadas resbaladizas.
El ASR se activa en cuanto se apaga el testigo de control x.
Cuando el ASR está activado, el tes‐
tigo de control x parpadea.9 Advertencia
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ ducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las
condiciones de la calzada.
Desactivación
Se puede desconectar el ASR
cuando sea necesario que las ruedas motrices patinen: pulse brevemente
el botón ASR OFF .
120Conducción y manejo
El LED del botón se ilumina y apareceun mensaje en el centro de informa‐ción del conductor.
El ASR se reactiva pulsando de
nuevo el botón ASR OFF.
El ASR también se reactiva la pró‐
xima vez que conecte el encendido.
Avería
El ASR se desconectará de forma au‐
tomática en caso de avería. El testigo de control x se iluminará en el cua‐
dro de instrumentos junto con un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 82.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Testigo de control x 3 78.
Programa electrónico de
estabilidad
El programa electrónico de estabili‐
dad (ESP) mejora la estabilidad de marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y delagarre de los neumáticos. También
evita que patinen las ruedas motri‐
ces.
En cuanto el vehículo comienza a de‐ rrapar (subvirajes/sobrevirajes), se
reduce la potencia del motor y se fre‐ nan las ruedas individualmente. Esto
mejora considerablemente la estabi‐
lidad de marcha del vehículo sobre
calzadas resbaladizas.
El sistema ESP está operativo en
cuanto se apaga el testigo de control
x .
Cuando interviene el ESP, parpadea
el testigo x.
El sistema ESP se activa automática‐
mente al arrancar el vehículo y no
puede desactivarse9 Advertencia
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ ducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las
condiciones de la calzada.
Avería
En caso de avería, el sistema ESP se
apagará automáticamente y el testigo de control x se encenderá en el cua‐
dro de instrumentos junto con un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 82. También se en‐
cenderá el LED del botón ASR OFF.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Testigo de control x 3 78.
Conducción y manejo121Regulador de velocidad
El regulador de velocidad puede me‐
morizar y mantener velocidades su‐
periores a aproximadamente
30 km/h. Se pueden producir desvia‐
ciones respecto a la velocidad me‐
morizada cuando se conduce cuesta
arriba o cuesta abajo.
No active el regulador de velocidad si no es aconsejable mantener una ve‐
locidad constante.
Testigo de control m 3 81.
Conexión
Si se gira el extremo de la palanca a
la posición de ON: el testigo de con‐
trol m se enciende en el cuadro de
instrumentos junto con un mensaje
en el centro de información del con‐
ductor.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad deseada y tire de la palanca hacia
arriba ( +); se memoriza y mantiene la
velocidad actual. Se puede soltar el
pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede au‐
mentarse pisando el pedal del acele‐
rador. Cuando se suelta el pedal del
acelerador, se recupera la velocidad
memorizada previamente.
El regulador de velocidad permanece
activado cuando se cambia de mar‐
cha.
Aumentar la velocidad
Con el regulador de velocidad activo, empuje la palanca hacia arriba ( +) o
pulse breve y repetidamente la pa‐lanca hacia arriba ( +) repetidamente:
la velocidad se incrementa de forma continua o en pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice em‐
pujando la palanca hacia arriba ( +).
Reducir la velocidad
Con el regulador de velocidad activo, empuje la palanca hacia abajo ( -) o
pulse breve y repetidamente la pa‐
lanca hacia abajo ( -); la velocidad dis‐
minuye de forma continua o en pe‐
queños incrementos.
Desactivación Desactivación automática:
■ velocidad del vehículo por debajo de unos 30 km/h
■ al pisar el pedal del freno
■ al pisar el pedal del embrague
■ el sistema de control de tracción/ regulador antideslizante (ASR) o el
programa electrónico de estabili‐
dad (ESP) está funcionando.
122Conducción y manejo
Restablecer la velocidadmemorizada
Pulse el botón = a una velocidad su‐
perior a 30 km/h. Se establecerá la velocidad memorizada.
DesconexiónSi se gira el extremo de la palanca a
la posición de OFF; el testigo de con‐
trol m se apaga. Se borra la velocidad
memorizada. La velocidad memori‐
zada se borra también al desconectar
el encendido.Sistemas de detección
de objetos
Asistente de aparcamiento
El asistente de aparcamiento facilita
el estacionamiento midiendo la dis‐
tancia entre el vehículo y los posibles
obstáculos, y emitiendo señales
acústicas. Sin embargo, esto no
exime al conductor de su responsa‐
bilidad en la maniobra de aparca‐
miento.
El sistema consta de cuatro sensores
de estacionamiento ultrasónicos en el parachoques trasero.
Testigo de control r 3 78.
Funcionamiento del sistema
El asistente de aparcamiento se ac‐
tiva automáticamente al engranar la
marcha atrás.
Los intervalos entre pitidos se acor‐
tan conforme el vehículo se acerca al obstáculo. Cuando la distancia es in‐
ferior a 30 cm, el pitido es un tono
continuo que se detiene inmediata‐
mente al aumentar la distancia.
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende r y aparece un mensaje
en el centro de información del con‐
ductor 3 82.
Las siguientes condiciones podrían
afectar al funcionamiento del sis‐
tema:
■ Los sensores de ultrasonidos no están limpios. Mantenga el para‐
choques libre de barro, suciedad,
nieve, hielo y aguanieve.
■ Los sensores están cubiertos de escarcha o hielo.