86Instrumentos y mandos
Si está activado (Activado), pulse el
botón SETq para acceder a la velo‐
cidad establecida actualmente.
Ajuste el valor según sea necesario y
confirme.
Avisos acústicos 3 88.
DATOS DEL ORDENADOR DE A BORDO B
Active o desactiva el segundo orde‐
nador de a bordo (seleccione
Activado o Desactivado ).
El ordenador de a bordo B registra el
consumo medio, la distancia reco‐
rrida, la velocidad media y la duración del viaje (tiempo de conducción). La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento. Ordenador de a
bordo 3 89.
AJUSTAR HORA (Ajuste de la hora y del modo de indicación del reloj)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede ajustar la hora o
cambiar la indicación del reloj entre el
modo de 12 horas y de 24 horas.Seleccione Hora y confirme. Ajuste
las horas (el valor parpadea) y con‐
firme. Ajuste los minutos (el valor par‐
padea) y confirme.
Seleccione Modo y confirme. Selec‐
cione 12h o 24h y confirme.
Reloj 3 65.
CONFIGURAR FECHA
Ajuste el año (el valor parpadea) y
confirme. Ajuste el mes (el valor par‐
padea) y confirme. Ajuste el día (el valor parpadea) y confirme.
INFORMACIÓN DE LA RADIO
(Muestra información de la radio y de la reproducción de audio)
Active esta opción ( Activada) para
mostrar información de la radio y la
reproducción de audio (p. ej., fre‐ cuencia de la emisora, mensajes
RDS, número de pista, etc.) Desactí‐
velas cuando no sean necesarias
(seleccione Desactivado ).AUTOBLOQUEO (Cierre
centralizado automático durante la marcha)
Active la función de autobloqueo (se‐
leccione Activado) para bloquear au‐
tomáticamente las puertas cuando la
velocidad del vehículo sea superior a 20 km/h. Desactívela cuando no sea
necesaria (seleccione Desactivado).
UNIDAD DE MEDIDA (para la distancia, el consumo de combustible
y la temperatura)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede seleccionar la uni‐
dad de medida para la distancia, el
consumo de combustible y la tempe‐
ratura.
Seleccione Distancia y confirme.
Ajuste la unidad de medida a km o
mi (millas) y confirme.
Seleccione Consumo y confirme. Si la
Distancia está ajustada a km, se
puede seleccionar l/100km o km/l
como unidad de medida para el con‐
sumo de combustible. Si la Distancia
está ajustada a mi (millas), el con‐
sumo de combustible se muestra en
mpg (millas por galón).
Instrumentos y mandos87
Seleccione Temperatura y confirme.
Ajuste la unidad de medida a °C o
°F y confirme.
IDIOMA (para los mensajes en
pantalla)
Los mensajes en pantalla pueden
mostrarse en diferentes idiomas,
como: inglés, alemán, francés, ita‐
liano, portugués, español, neerlan‐
dés, polaco y turco. Seleccione el
idioma deseado y confirme.
VOLUMEN DEL AVISO ACÚSTICO
(Volumen de los avisos acústicos)
Ajuste el volumen de los avisos acús‐ ticos y confirme. Hay disponibles
8 niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 88.
VOLUMEN DE LOS BOTONES
Suena un aviso acústico cada vez
que se pulsa el botón SETq,R o S.
Ajuste el volumen de estos avisos
acústicos y confirme. Hay disponibles 8 niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 88.AVISO ACÚSTICO DEL CINTURÓN
DE SEGURIDAD (Reactive el aviso
acústico recordatorio del cinturón de
seguridad del conductor o del acompañante)
Esta opción del menú sólo está dis‐
ponible cuando el recordatorio del
cinturón de seguridad haya sido des‐
activado en un taller.
Una vez reactivado, se alerta al con‐
ductor o al acompañante mediante un
aviso acústico si el cinturón de segu‐
ridad correspondiente no está abro‐
chado.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad 3 75.
SERVICIO (Distancia hasta el
siguiente servicio de mantenimiento)
Acceda a esta opción del menú para
ver la distancia restante hasta el si‐
guiente servicio de mantenimiento.
La distancia hasta el siguiente servi‐
cio de mantenimiento también se
muestra automáticamente cuando es
de 2.000 km y luego se repite cada
200 km adicionales.
Indicación de servicio 3 72.AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE
(Activación / desactivación del airbag
frontal y lateral del acompañante)
Active los airbags del acompañante si el asiento del acompañante está ocu‐
pado por un adulto. Desactive los air‐
bags cuando se monte un sistema de
retención infantil en dicho asiento.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil en un asiento con el airbag
del acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta en un asiento con el
airbag del acompañante desacti‐
vado.
Después de acceder a esta opción
del menú, active o desactive los air‐
bags ( Airbag acompañante Activado
o Airbag acompañante Desactivado )
y confirme; aparece un mensaje de
confirmación en la pantalla. Selec‐
cione SÍ (para confirmar los cambios)
o No (para cancelar los cambios).
Instrumentos y mandos89Mensajes del sistema de
combustible
Sistema de corte del
combustible En caso de colisión de una cierta gra‐
vedad, se corta el sistema de com‐
bustible y se desconecta automática‐
mente el motor por motivos de segu‐
ridad. También puede aparecer un
mensaje de advertencia correspon‐
diente en el centro de información del conductor 3 82.
Para reiniciar el sistema de corte del
combustible y poder conducir el ve‐
hículo, consulte " Desconexión del
vehículo " 3 108.Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción,
que se registran de forma continua y se evalúan electrónicamente.
Las siguientes funciones se pueden
seleccionar pulsando repetidamente
el botón TRIP situado en el extremo
de la palanca del limpiaparabrisas:
Versión estándar ■ Consumo medio
■ Consumo instantáneo
■ Alcance
■ Distancia recorrida
■ Velocidad media
■ Duración del viaje (tiempo de con‐ ducción)
Versión multifunción Hay disponibles dos cuentakilóme‐
tros parciales, A y B, que registran los
datos por separado.
La información de los dos ordenado‐
res de a bordo se puede reiniciar por
separado, ofreciendo así la posibili‐ dad de ver diferentes distancias deviaje.
Ordenador de a bordo A ■ Consumo medio
■ Consumo instantáneo
■ Alcance
■ Distancia recorrida
■ Velocidad media
■ Duración del viaje (tiempo de con‐ ducción)
Ordenador de a bordo B ■ Consumo medio
■ Distancia recorrida
90Instrumentos y mandos
■ Velocidad media
■ Duración del viaje (tiempo de con‐ ducción)
El ordenador de a bordo B puede de‐
sactivarse en el centro de informa‐
ción del conductor 3 82.
Reinicio de la información del ordenador de a bordo
Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado el
botón TRIP durante unos segundos.Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
■ Consumo medio
■ Distancia recorrida
■ Velocidad media
■ Duración del viaje (tiempo de con‐ ducción)
El ordenador de a bordo se reiniciará automáticamente cuando se supere
el valor máximo de cualquiera de los
parámetros.
Consumo medio El consumo medio se indica teniendo
en cuenta la distancia recorrida y el
combustible consumido desde la úl‐
tima puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Consumo instantáneo Indicación del consumo de combusti‐ ble instantáneo.Si se deja el vehículo aparcado con el
motor en marcha durante mucho
tiempo, aparecerá _ _ _ _ en la pan‐
talla.
Alcance
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito de com‐
bustible y el consumo medio desde la
última puesta a cero.
Si la autonomía es inferior a 50 km,
aparecerá _ _ _ _ en la pantalla.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento.
Nota
Si se deja el vehículo aparcado con
el motor en marcha durante mucho
tiempo, no se indicará la autonomía.
Distancia recorrida Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Iluminación93Regulación del alcance delos faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el rango del faro a la
carga del vehículo y evitar deslum‐
brar al resto de usuarios de la carre‐
tera: Pulse los botones À o Á hasta
que se muestre el ajuste requerido en
el centro de información del conduc‐
tor 3 82.
0=Asientos delanteros ocupados1=Todos los asientos ocupados2=Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3=Asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Haga regular los faros en un taller.
Luces de circulación
diurna La luz de circulación diurna aumentala visibilidad del vehículo durante el día.
Cuando la función está activada y el
encendido conectado, se encienden
los faros automáticamente sin ilumi‐
narse los instrumentos. El conmuta‐
dor de las luces debe estar en la po‐
sición §. Las luces de circulación
diurna se apagan cuando se desco‐ necta el encendido.
Nota
El conductor sigue siendo respon‐
sable de cambiar a la luz de cruce
cuando sea necesario, por ejemplo,
al circular por un túnel o de noche.
Cuando la función está desactivada,
los faros no se encienden automáti‐
camente al conectar el encendido si
el conmutador de las luces está en la
posición §.
La función de las luces de circulación
diurna se activa/desactiva a través de un menú en el centro de información
del conductor 3 82.
Iluminación95
Pulse el botón de nuevo para apagar
los faros antiniebla.
Piloto antiniebla
Se conecta pulsando el botón r.
El piloto antiniebla sólo se puede en‐ cender cuando están conectados el
encendido y los faros o las luces la‐
terales (con los faros antiniebla).
Pulse de nuevo el botón para desco‐
nectar el piloto antiniebla, o desco‐
necte los faros o los faros antiniebla.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.
Faros empañados El interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso, encienda los faros.Iluminación interior
Control de la iluminación del tablero de instrumentos Cuando conduzca de noche con los
faros encendidos, ajuste el brillo de la
iluminación interior del vehículo (ta‐
blero de instrumentos, pantalla del
climatizador, etc.) mediante el menú
de ajustes del centro de información
del conductor 3 82.
Para ajustar el brillo:
Versión básica del centro de información del conductor
1. Pulse una vez el botón SETq
para acceder al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca ILLU en la
pantalla.
96Iluminación
3. Pulse el botón R o S para au‐
mentar o disminuir el valor mos‐
trado.
4. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐
tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
Versión multifunción del centro
de información del conductor
1. Pulse el botón SETq para acce‐
der al menú de ajustes.
2. Desplácese por las opciones del menú usando los botones R o S
hasta que aparezca la op‐ ción ILUMINACIÓN en la panta‐
lla.
3. Pulse el botón R o S para au‐
mentar o disminuir el valor mos‐
trado.
4. Pulse brevemente SETq para
confirmar los cambios y volver au‐ tomáticamente a la pantalla ante‐
rior.
También se puede ajustar el brillo
usando los botones R o S sin acce‐
der al menú de ajustes.Centro de información del conductor
3 82.
Luces interiores Dependiendo de la variante de mo‐
delo, al entrar y salir del vehículo se
encienden automáticamente las lu‐
ces de cortesía delantera y trasera,
luego se apagan con un leve retardo.
Nota
En caso de accidente de una deter‐
minada gravedad, las luces interio‐
res se encienden automáticamente.
Sistema de corte del combustible
3 89.Luz de cortesía delantera
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Iluminación97
Luz de cortesía delantera con
luces de lectura
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Pueden operarse individual o conjun‐ tamente con el interruptor 7 cuando
las puertas están cerradas.
Pulse el interruptor oscilante 7 hacia
la izquierda o derecha para encender la luz de lectura correspondiente.
Luces de cortesía traseras
Posición central del interruptor: ilumi‐
nación interior automática.
Para operarlas manualmente cuando las puertas están cerradas, presione
la lente en cualquiera de los lados.
Iluminación del
compartimento de carga
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, la iluminación del comparti‐
mento de carga se enciende al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral.
Luz de cortesía trasera
desmontable
Dependiendo de la variante de mo‐
delo, la luz de cortesía trasera des‐
montable puede encenderse al abrir
las puertas traseras / el portón trasero
o la puerta corredera lateral si el inte‐
rruptor central está en la posición
central.
Para encender la luz de forma per‐
manente, pulse la parte superior del
interruptor central c.
Para apagar la luz de forma perma‐ nente, pulse la parte inferior del inte‐
rruptor central ( AUTO OFF).