Conducción y manejo123
■Las puertas traseras / el portón tra‐
sero están abiertos.
■ Había un objeto colgando de las puertas traseras / portón trasero
durante el último ciclo de conduc‐
ción. Una vez retirado dicho objeto,
el asistente de aparcamiento vol‐ verá a su funcionamiento normal.
■ Hay una funda u otro objeto aco‐ plado a la parte trasera del ve‐
hículo.
■ El parachoques está dañado. Lleve
el vehículo a un taller para reparar el sistema.
■ Otras condiciones, como las vibra‐ ciones de un martillo neumático,
están afectando al funcionamiento
del sistema.
Si el sistema aún no funciona correc‐
tamente, recurra a la ayuda de un ta‐
ller.
También suena brevemente un aviso acústico si hay una avería presente al
engranar la marcha atrás 3 88.Nota
El volumen del aviso acústico tam‐
bién puede ajustarse en el centro de información del cliente 3 82.
Indicaciones importantes para
el uso de los sistemas de
asistencia al aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
la presencia de determinadas su‐
perficies reflectantes en objetos o
ropa, así como de fuentes de ruido
externo, pueden hacer que el sis‐
tema no detecte los obstáculos.
Debe prestarse especial atención
a los obstáculos bajos que puedan dañar la parte inferior del paracho‐
ques. Si estos obstáculos se salen
de la zona de detección de los ob‐ jetos durante la aproximación del
vehículo, sonará un tono de ad‐
vertencia continuo.
Atención
El rendimiento de los sensores
puede verse reducido si están cu‐ biertos, p. ej., por hielo o nieve.
El rendimiento de los sistemas de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga pe‐ sada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si se trata de vehículos más
altos (p. ej., vehículos todoterreno, monovolúmenes, furgonetas). No
se puede garantizar la identifica‐
ción de objetos en la parte supe‐
rior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como ob‐
jetos estrechos, o los materiales
blandos pueden no ser detectados
por el sistema.
El asistente de aparcamiento no evitará la colisión con objetos que
estén fuera del alcance de detec‐
ción de los sensores.
Conducción y manejo125Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 590 o equi‐
valente puede provocar pérdida
de potencia del motor, un mayor
desgaste o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
No utilice diésel marino, gasóleos para calefacción, Aquazole ni emul‐
siones de diésel-agua similares. No
debe diluirse el combustible diésel
con combustible para motores de ga‐ solina.
Combustible para
funcionamiento con gas
natural
Utilice gas natural con un contenido
de metano del 78 - 99 % aproxima‐
damente. El gas L (low) tiene un
78 - 87 % y el gas H (high) tiene un
87 - 99 % aproximadamente. Se puede utilizar también biogás con el
mismo contenido de metano, siempre que haya sido procesado química‐
mente y desulfurado.
Utilice sólo gas natural o biogás que
cumpla la norma DIN 51624.
No se debe utilizar gas licuado o LPG.
Selector de combustible
Pulse el botón Y de la consola central
para cambiar entre el funcionamiento
con gasolina y con gas natural. El
LED 1 de estado muestra el modo
de funcionamiento actual.
1 desco‐
nectar=funcionamiento con
gas natural.1 se
enciende=funcionamiento con
gasolina.
En cuanto los depósitos de gases na‐ turales están vacíos, el funciona‐
miento con gasolina se pone en mar‐
cha de forma automática. El testigo
de control Y se ilumina en el centro de
información del conductor 3 82 hasta
que el encendido se desconecta.
Cabe esperar una ligera pérdida de
potencia y par motor en el funciona‐
miento con gasolina. Por consi‐
guiente, debe adaptar su estilo de
conducción (p. ej., en las maniobras
de adelantamiento) y la carga del ve‐
hículo (p. ej., al circular con remol‐
que).
Cada seis meses debe agotar el de‐
pósito de gasolina, hasta que se ilu‐
mine el testigo de control §, y luego
repostar. Esto es imprescindible para mantener la calidad del combustible
y la operatividad del sistema, nece‐
saria para el funcionamiento con ga‐
solina.
Conducción y manejo127
Después del corte automático, el de‐
pósito de combustible se puede llenar a tope con dos dosis más de com‐
bustible.Atención
Limpie inmediatamente el com‐
bustible que haya podido rebosar.
Para cerrar, vuelva a colocar el tapón
del depósito y gírelo en sentido hora‐
rio.
Inserte la llave en el tapón del depó‐
sito y gírela en sentido horario para
bloquearlo, luego saque la llave.
Cierre la tapa del depósito de com‐
bustible.
Repostaje de gas natural
Abra la tapa del depósito de combus‐
tible.
9 Advertencia
Reposte sólo con una presión de
salida máxima de 250 bar. Utilice
sólo estaciones de servicio con
sistema de compensación de tem‐ peratura.
El procedimiento de repostaje debecompletarse, es decir, hay que purgar la boca de llenado.
El llenado del depósito de gas naturaldepende de la temperatura exterior,
de la presión de carga y del tipo de
sistema de repostaje.
Cierre la tapa del depósito de com‐
bustible después de repostar.
Términos para designar " vehículos
de gas natural " en el extranjero:AlemánErdgasfahrzeugeInglésNGVs = Natural Gas Vehi‐
clesFrancésVéhicules au gaz naturel –
or – Véhicules GNVItalianoMetano auto
Términos para designar " gas natural"
en el extranjero:
128Conducción y manejo
AlemánErdgasInglésCNG = Compressed
Natural GasFrancésGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - o -
CGN = carburantgaz
naturelItalianoMetano (per auto)
Tapón del depósito
Utilice sólo tapones del depósito ori‐
ginales. Los vehículos con motor dié‐ sel tienen un tapón del depósito es‐
pecial.
Sistema de corte del
combustible En caso de colisión de una cierta gra‐
vedad, se corta el sistema de com‐
bustible y se desconecta automática‐
mente el motor por motivos de segu‐
ridad.
Reinicio del sistema de corte de com‐ bustible; consulte "Mensajes del sis‐
tema de combustible" 3 89.
Consumo de combustible,
emisiones de CO 2
El consumo de combustible (mixto)
del Opel Combo se sitúa entre 7,7 y
4,8 l/100 km.
Las emisiones de CO 2(mixtas) se si‐
túan entre 179 y 126 g/km.
Para conocer los valores específicos
de su vehículo, consulte el Certifi‐
cado de Conformidad de la CEE que
se entrega con el vehículo u otros do‐
cumentos nacionales de matricula‐
ción.
Información general
Las cifras oficiales de consumo de
combustible y emisiones de CO 2 in‐
dicadas se corresponden al modelo
básico para la UE con equipamiento
estándar.
Los datos de consumo de combusti‐
ble y emisiones de CO 2 se determi‐
nan según el Reglamento (CE) n.º
715/2007 (en la versión aplicable), te‐ niendo en cuenta el peso del vehículo
en orden de marcha, como se espe‐
cifica en dicho reglamento.Los datos se proporcionan sólo con
fines de comparación entre diferentes
variantes de vehículos y no deben
considerarse como garantía respecto al consumo real de combustible de un vehículo en particular.
El equipamiento adicional puede su‐
poner un ligero aumento en las cifras
de consumo y emisiones de CO 2.
Además, el consumo de combustible
depende del estilo de conducción
personal, así como del estado de las
carreteras y del tráfico.
Gas natural
La información del consumo de com‐
bustible se determinó usando el com‐
bustible de referencia G20 (propor‐
ción de metano 99 - 100 mol%) en las condiciones de circulación especifi‐
cadas. Si se usa gas natural con una menor proporción de metano, el con‐
sumo de combustible puede diferir de
los valores indicados.
Conducción y manejo129Remolcado
Información general
Sólo debe utilizarse un dispositivo de remolque homologado para su ve‐hículo. Los vehículos con motores de
gas natural puede que requieran un
equipo de remolcado especial.
Confíe el montaje posterior de un dis‐ positivo de remolque a un taller. Pue‐
den ser necesarias modificaciones en el vehículo que afecten al sistema de
refrigeración, las pantallas térmicas u
otros equipos.
El mecanismo de montaje del dispo‐
sitivo de remolque puede cubrir el ori‐ ficio de la argolla para remolcar. En
ese caso, utilice la barra de rótula para engancharlo. Guarde siempre la
barra de rótula en el vehículo.Características de
conducción y
recomendaciones para el
uso del remolque Antes de enganchar un remolque, lu‐
brique la rótula o bola. Sin embargo,
no debe lubricarse cuando la rótula
lleve una barra estabilizadora para
amortiguar las oscilaciones.
Para remolques con escasa estabili‐
dad de marcha y remolques con un
peso máximo autorizado superior a
1.300 kg, se recomienda el uso de
una barra estabilizadora para circular a más de 80 km/h.
Si el remolque comienza a oscilar,
disminuya la velocidad y no intente
compensar dicho movimiento con la
dirección; en caso necesario frene a
fondo.
Al bajar pendientes, seleccione la
misma marcha y circule aproximada‐
mente a la misma velocidad que para
subirlas.Ajuste la presión de los neumáticos al
valor indicado para carga completa
3 181.
Uso del remolque Cargas de remolque
Las cargas de remolque autorizadas
dependen de los valores máximos del motor y del tipo de vehículo y no sedeben superar nunca. La carga de re‐
molque real es la diferencia entre el
peso máximo del remolque y la carga
de apoyo real con el remolque aco‐
plado.
Las cargas de remolque autorizadas
se especifican en la documentación
del vehículo. En general, estos valo‐
res son válidos para pendientes del
12 % como máximo.
La carga de remolque autorizada es
aplicable hasta la pendiente especifi‐ cada y una altura de hasta
1000 metros sobre el nivel del mar.
Como la potencia del motor dismi‐
nuye al aumentar la altura debido a la menor densidad del aire y, por tanto,
se reduce también la capacidad de
130Conducción y manejo
subida, el peso máximo autorizadocon remolque también se reduce un
10 % por cada 1000 metros de altura
adicional. No es necesario reducir el
peso máximo autorizado con remol‐ que si se circula por carreteras con
escasa pendiente (inferior al 8 %; por
ejemplo, en autopistas).
No se debe exceder el peso máximo
autorizado con remolque. Dicho peso se especifica en la placa de caracte‐
rísticas 3 168.
Carga de apoyo
La carga de apoyo es la carga ejer‐
cida sobre la rótula de acoplamiento
por el remolque. Se puede alterar mo‐
dificando la distribución del peso al
cargar el remolque.
La carga de apoyo máxima autori‐
zada (75 kg) se especifica en la placa
de características del dispositivo de
remolque y en la documentación del
vehículo. Siempre debe intentar al‐
canzar la carga máxima, especial‐
mente en el caso de remolques pe‐
sados. La carga de apoyo nunca de‐
bería ser inferior a 25 kg.Carga sobre el eje trasero
No se deben superar las cargas au‐
torizadas por eje (véase la placa de
características o la documentación
del vehículo).
Cuidado del vehículo131Cuidado del vehículoInformación general...................131
Comprobaciones del vehículo ...132
Sustitución de bombillas ............138
Sistema eléctrico .......................144
Herramientas del vehículo .........148
Llantas y neumáticos .................148
Arranque con cables ..................158
Remolcado ................................. 160 Cuidado del aspecto ..................161Información general
Accesorios y
modificaciones del
vehículo
Le recomendamos el uso de repues‐
tos y accesorios originales y piezas homologadas por el fabricante espe‐cíficamente para su tipo de vehículo.
No podemos evaluar ni garantizar la
fiabilidad de otros productos, aunque cuenten con una autorización oficial o
de otra índole.
No se deben efectuar modificaciones
en el sistema eléctrico; por ejemplo,
cambios en las unidades electrónicas de control (chip-tuning).Atención
Los faldones guardabarros po‐
drían sufrir daños si se transporta
el vehículo en un tren o en un ve‐
hículo de rescate.
Inmovilización del vehículo
Inmovilización durante un
periodo de tiempo prolongado Si el vehículo va a estar inmovilizado
durante varios meses:
■ Lavar y encerar el vehículo.
■ Comprobar la cera protectora en el
compartimento del motor y los ba‐
jos.
■ Limpiar y conservar las juntas de goma.
■ Llene el depósito de combustible hasta arriba.
■ Cambiar el aceite del motor.
■ Vaciar el depósito del líquido de la‐
vado.
■ Comprobar la protección anticon‐ gelante y anticorrosiva del refrige‐
rante.
■ Ajustar la presión de los neumáti‐ cos al valor especificado para
plena carga.
132Cuidado del vehículo
■ Aparcar el vehículo en un lugarseco y bien ventilado. Engrane pri‐
mera o marcha atrás para evitar
que el vehículo se desplace.
■ No accionar el freno de estaciona‐ miento.
■ Abrir el capó, cerrar todas las puer‐
tas y bloquear el vehículo.
■ Desemborne el polo negativo de la
batería del vehículo. Tenga en
cuenta los sistemas que no funcio‐
narán, como el sistema antirrobo.
Puesta en servicio de nuevo
Para volver a poner en servicio el ve‐ hículo:
■ Embornar el polo negativo de la ba‐
tería del vehículo. Activar el control electrónico de los elevalunas eléc‐
tricos.
■ Comprobar la presión de los neu‐ máticos.
■ Rellenar el depósito del líquido de lavado.
■ Comprobar el nivel de aceite del motor.■ Comprobar el nivel del refrigerante.
■ Montar las placas de matrícula si fuera necesario.
Recogida de vehículos
usados Dispone de información sobre cen‐
tros de recogida de vehículos usados
y sobre el reciclaje de estos vehículos en nuestra web. El desguace debe
encargarse a una empresa de reci‐
claje autorizada.
Los vehículos de gas natural deben
reciclarse en un centro de servicio au‐
torizado para vehículos de gas natu‐
ral.Comprobaciones del
vehículo
Realización de trabajos9 Advertencia
Las comprobaciones en el com‐
partimiento del motor deben efec‐ tuarse con el encendido desco‐
nectado.
El ventilador de refrigeración
puede funcionar aunque el encen‐ dido esté desconectado.