Page 41 of 65

Röstigenkänning41
röstkommando eller säga "Help
(Hjälp eller) " för att lista de komman‐
don som är tillgängliga.
Efter ett systemmeddelande, säg ett
röstkommando inom några sekunder,
annars avaktiveras systemet auto‐
matiskt.
Tryck på s och säg ett nytt röstkom‐
mando för att avbryta ett systemmed‐
delande när som helst.
När systemet känner igen ett röst‐
meddelande utför det antingen funk‐ tionen eller ber dig att bekräfta ditt val:
■ Säg " Yes (Ja) " eller
■ Säg No (Nej) .
Om systemet inte känner igen ett
röstkommando ber det dig försöka igen eller säga " Help (Hjälp eller) ".
Systemet avaktiveras automatiskt om inget röstkommando som känns igen
uttalas.Ofta använda röstkommandon
Följande röstkommandon är tillgäng‐
liga hela tiden:
■ " Help (Hjälp eller) " (aktiverar hjälp‐
funktionen och ger en lista med till‐
gängliga kommandon)
■ " Cancel (Avbryt) " (avbryter den
aktuella röstinteraktionen och
avaktiverar röstigenkänningssyste‐ met)
■ " Repeat (Upprepa) " (upprepar det
senaste systemmeddelandet)
Hjälp
Hela listan med de röstkommandon
som är tillgängliga för tillfället kan öp‐
pnas när som helst genom att man
trycker på knappen s och säger " Help
(Hjälp eller) " eller genom att man sä‐
ger " Help (Hjälp eller) " efter ett sy‐
stemmeddelande.
Systemet spelar upp ett röstmedde‐
lande med de röstkommandon som
är tillgängliga för tillfället.
Menynivåer
Listan med tillgängliga röstkomman‐
don beror på den aktuella menyn.Rötskommandon är ordnade i meny‐
nivåer:
När ett giltigt nivå 1-röstkommando tas emot (t.ex. " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ") kan systemet
känna igen nivå 2-röstkommandon.
När ett giltigt nivå 2-röstkommando
tas emot (t.ex. " User data
(Användardata) ") kan systemet
känna igen nivå 3-röstkommandon
(t.ex. " Delete users (Radera
användare) ").
Justera volymen Så här ändrar du volymen i ett sy‐
stemmeddelande tillfälligt:
Tryck på < eller ] på rattreglagen.
Ställ in standardvolymen för röstigen‐ känning genom att lösa i
Samtalsvolym i avsnittet
Volyminställningar 3 20.
Page 42 of 65

42Röstigenkänning
RöstkommandonObservera!
När fordonet står stilla är alla röst‐
kommandon i den aktuella menyn tillgängliga.
Under körning begränsas listan med
tillgängliga kommandon av säker‐
hetsskäl.
Om SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) -menyn aktiv‐
eras under körning kan den bara
styras med röstkommandon.
Telefon röstkommandon
Öppna telefonens röstkommando‐
meny:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg Telephone (Telefon) .
Följande lista med igenkända röst‐
kommandon kan då användas:
■ Call (Ring upp)
■ Dial (Ring)
■ Redial (Ring igen)
■ Call back (Återkalla)Ringa en kontakt i telefonboken:
1. Tryck på s och säg " Telephone
(Telefon) ".
2. Säg Call (Ring upp) .
3. Säg kontaktens namn, t.ex. "Mark".
4. Om du uppmanas av ett system‐ meddelande säger du " Work
(Arbete) ", "Home (Hem) ", "Mobile
(Mobil) " eller " Other (Annan) ".
5. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.
6. Säg " Call (Ring upp) " för att börja
ringa numret.
Om det angivna telefonnumret för
kontakten inte känns igen visar sys‐
temet ett förslag. Säg " Next (Nästa)"
eller " Previous (Föregående) " för att
visa telefonnummer för den här kon‐ takten.
När rätt telefonnummer visas på dis‐
playen, säg " Call (Ring upp) " för att
börja uppringningen.Slå ett telefonnummer:
1. Tryck på s och säg " Telephone
(Telefon) ".
2. Säg Dial (Ring) .
3. Efter systemmeddelandet, ange önskat telefonnummer med föl‐
jande röstkommandon:
◆ Säg " Zero (Noll) " (matar in siff‐
ran 0).
◆ Säg " One (Ett) " till "Nine (Nio) "
(matar in siffrorna 1–9).
◆ Säg " Plus" (matar in symbolen
+ ).
◆ Säg " Star (Stjärna) " (matar in
symbolen *).
◆ Säg " Hash (Fyrkant) " (matar in
symbolen #).
4. Telefonnumret upprepas av sys‐ temet och visas även på dis‐
playen.
(Säg " Repeat (Upprepa) " för att
upprepa det telefonnummer som
har matats in och känts igen av
handsfree-systemet).
Page 43 of 65

Röstigenkänning43
5. Kontrollera att det angivna tele‐fonnumret är korrekt och ändra
det vid behov.
(Säg" DELETE (RADERA) " för att
radera de senast inmatade siff‐ rorna).
6. Säg " Dial (Ring) " för att börja ringa
numret.
För att ringa ett internationellt telefon‐
nummer, mata in den internationella
landskoden först, t.ex. +44 för Stor‐
britannien:
■ Säg " Plus" (+) eller
■ Säg " Zero (Noll) Zero (Noll) " (00 )
följt av den internationella landsko‐
den.
Ringa upp det senast slagna
telefonnumret:
1. Tryck på s och säg " Telephone
(Telefon) ".
2. Säg Redial (Ring igen) .
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta och
starta uppringningen eller säg " No
(Nej) " för att avbryta åtgärden.Ringa upp det senast mottagna
telefonnumret:
1. Tryck på s och säg " Telephone
(Telefon) ".
2. Säg Call (Ring upp) .
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta och
starta uppringningen eller säg " No
(Nej) " för att avbryta åtgärden.
För ytterligare information om telefon‐
funktioner, se Funktion i avsnittet
Telefon 3 54.
Meddelandeläsare
röstkommandon När handsfree-systemet signaleraratt ett nytt meddelande kommit in, kan
systemet läsa upp meddelandet:
■ Säg " Yes (Ja) " för att läsa meddel‐
andet.
- eller -
■ Säg " No (Nej) " för att ignorera med‐
delandet och spara det i inkorgen.Du måste slå på meddelandeläsaren
för att ta emot meddelanden om in‐
kommande textmeddelanden (se me‐
nyalternativen för SIGNAL TYPE
(SIGNALTYP) nedan).
Öppna meddelandeläsarens röst‐
kommandomeny:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg MESSAGE READER (MED‐
DELANDELÄSARE) .
Följande lista med igenkända röst‐ kommandon kan då användas:
■ Read last one (Läs den sista)
■ INBOX (INKORG)
■ Delete all (Radera alla)
■ SIGNAL TYPE (SIGNALTYP)
■ Exit (Avsluta)
Om du vill läsa det senast mottagna
meddelandet:
1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg Read last one (Läs den sista) .
Page 44 of 65

44Röstigenkänning
Röstigenkänningen avaktiveras auto‐matiskt efter att meddelandet har
lästs och textmeddelandet blir kvar i
inkorgen.
För att öppna textmeddelandena i
inkorgen:
1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg " INBOX (INKORG) " för att
öppna inkorgen för textmeddelan‐ dena. Systemet visar det första
meddelandet i inkorgen.
3. Säg " Next (Nästa) " för att gå till
nästa meddelande.
Säg " Previous (Föregående) " för
att gå till föregående meddelande.
4. Säg " Read (Läs) " för att läsa det
markerade meddelandet.
Säg " Re-read (Läs om) " för att
upprepa det markerade meddel‐
andet.
Säg " Call (Ring upp) " för att ringa
avsändaren till det markerade
meddelandet.Säg " DELETE (RADERA) " för att
ta bort det markerade meddel‐
andet.
Radera alla textmeddelanden: 1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg " Delete all (Radera alla) " för
att radera alla meddelanden i in‐
korgen.
3. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.
Så här ändrar du hur du meddelas
inkommande textmeddelanden:
1. Tryck på s och säg " MESSAGE
READER (MEDDELANDELÄ‐
SARE) ".
2. Säg " SIGNAL TYPE
(SIGNALTYP) " för att öppna föl‐
jande meddelandealternativ:
3. Säg " Reader off (Läsare av) " för
att inaktivera SMS-läsaren. När
du får ett SMS-meddelande påmobiltelefonen meddelar hands‐
free-systemet inte detta.
eller
Säg " Visual and acoustic signal
(Visuell och akustisk signal) ".
Handsfreesystemet meddelar att
det har kommit ett nytt textmed‐
delande via displayen samt med
en ljudsignal.
eller
Säg " Visual signal only (Endast
visuell signal) ". Handsfree-sys‐
temet meddelar endast att det har
kommit ett nytt textmeddelande
via displayen.
Avsluta SMS-meddelandeläsaren:
Tryck på s och säg " Exit (Avsluta) ".
För ytterligare information om med‐
delandeläsarfunktioner, se Funktion i
avsnittet Telefon 3 54.
Mediaspelare röstkommandon Ändra ljudkälla till mediaspelare:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg Player (Spelare) .
Page 45 of 65

Röstigenkänning45
Tryck på knappen s varje gång innan
du säger något av följande godkända röstmeddelanden:
■ Säg " Play (Spela) "
(spelar ljudspår)
■ Säg " Stop (Stopp) "
(slutar spela ljudspår)
■ Säg " Next (Nästa) "
(går till nästa spår)
■ Säg " Previous (Föregående) "
(går till föregående spår)
■ Säg " SHUFFLE (BLANDA) "
(spelar spåren i slumpvis ordning)
Tryck på s och säg " SHUFFLE
(BLANDA) " igen för att slå på/
stänga av funktionen.
■ Säg " Loop (Slinga) "
(spelar samma uppsättning ljud‐ spår om och om igen)
Tryck på s och säg " Loop (Slinga) "
igen för att slå på/stänga av funk‐ tionen.■ Säg " FOLDERS (MAPPAR) "
(gör att du kan välja mappar och spela alla spår i mapparna på din
USB-enhet)
■ Säg " ARTISTS (ARTISTER) "
(gör att du kan välja en enskild artist
och spela alla spår och album av
artisten)
■ Säg " GENRES (GENRER) "
(gör att du kan välja en genre och
spela alla spår i den aktuella gen‐
ren)
■ Säg " ALBUMS (ALBUM) "
(gör att du kan välja album och
spela alla spår på ett specifikt al‐
bum)
■ Säg " PLAYLISTS (SPELLISTOR) "
(gör att du kan välja en spellista och spela alla spår i den aktuella spel‐
listan)
■ Säg " AUTOPLAY (AUTOUPP‐
SPELNING) "
(spelar automatiskt upp ljudspår
när en USB-enhet ansluts)Tryck på s och säg " AUTOPLAY
(AUTOUPPSPELNING) " igen för
att slå på/stänga av funktionen.
För mer information om mediaspela‐
rens funktioner, se Spela sparade
ljudfiler i USB-uttaget i avsnitt 3 36.
Inställningar för
röstkommandon
Öppna inställningsmenyn för röst‐
kommandona:
1. Tryck på s och vänta på ljudsig‐
nalen.
2. Säg SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) .
Följande lista med igenkända röst‐
kommandon kan då användas:
■ User data (Användardata)
■ PAIRING (HOPPARNING)
■ Advanced features (Avancerade
funktioner)
■ Exit (Avsluta)
Page 46 of 65

46Röstigenkänning
För att öppna och ändra
användardata:
För att ta bort mobiltelefoner från
handsfree-systemet:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete users (Radera
användare) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.
För att ta bort kontakterna från
handsfree-systemets telefonbok:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete phonebook (ta bort
telefonbok) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.Överföra kontakter från telefonen till
handsfree-systemet:
Om kontakterna inte kopierades till
handsfree-systemet under hoppar‐
ningsproceduren är det möjligt att
överföra kontakter senare.
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Add contacts (Lägg till
kontakter) .
För att ta bort alla mobiltelefoner, kontakter och data:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg User data (Användardata) .
3. Säg Delete all (Radera alla) .
4. Att systemmeddelande ber dig att
bekräfta ditt val.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" för att avbryta
åtgärden.Para ihop en mobitelefon med
handsfree-systemet:
För att använda handsfree-systemet
måste mobiltelefonen först paras ihop med fordonet via Bluetooth 3 51.
Aktivera telefonhopparningen med röstkommandon:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg PAIRING (HOPPARNING) .
3. PIN-numret visas på fordonsdisp‐
layen. Ange PIN-koden med
mobiltelefonens knappsats.
Ansluter visas på displayen.
Observera!
Om PIN-koden inte matas in inom
några minuter avbryts åtgärden
automatiskt.
4. När hopparningen är slutförd frå‐ gar systemet om du vill kopiera
kontakterna till handsfree-sys‐
temet.
Säg " Yes (Ja) " för att bekräfta
eller säg " No (Nej)" om du inte vill
kopiera kontakterna.
Page 47 of 65

Röstigenkänning47Se upp
Att para ihop en mobiltelefon med
systemet ska endast göras när for‐ donet står stilla.
Se avsnittet Bluetoothanslutning för
ytterligare information 3 51.
För att öppna de avancerade
funktionerna:
Handsfree-systemets identifierings‐
kod och GPRS-koden för mobiltele‐
foner kan hämtas via den avancerade funktionsmenyn.
Så här öppnar du handsfree-syste‐
mets identifieringskod:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg Advanced features
(Avancerade funktioner) .
3. Säg System code (Systemkod) .
Den 8-siffriga identifieringskoden
visas på displayen.
Hämta GPRS-koden:
1. Tryck på s och säg " SETTINGS
(INSTÄLLNINGAR) ".
2. Säg Advanced features
(Avancerade funktioner) .
3. Säg GPRS code (GPRS-kod) .
GPRS-koden visas på displayen.
4. Säg " Preset (förinställ) " för att be‐
hålla den befintliga koden.
eller
Säg " Disable (Deaktivera) " för att
avaktivera GPRS-koden.
eller
Tryck på s och säg " Cancel
(Avbryt) " för att avbryta röststyr‐
ningen.
Lämna inställningsmenyn:
Tryck på s och säg " Exit (Avsluta) ".
Bra tips för att röstkommandon ■ Fordonets mikrofon är avsedd att användas av föraren. Mikrofonen ärkorrekt placerad och riktad för det
här syftet så att du inte behöver
ändra din normala körställning föratt dina röstkommandon ska kän‐
nas igen av systemet.
Om du talar för långt ifrån fordonets
mikrofon, t.ex. om du sitter i bak‐
sätet kanske inte systemet känner
igen ditt röstkommando.
■ Bakgrundsbuller och höga yttre ljud
kan också få röstkommandon attmisstolkas. Det kan vara nödvän‐
digt att stänga alla fönster och tak‐
luckan, stänga av luftkondition‐
eringen och be passagerarna att
inte prata när du ger röstkomman‐
don.
■ Efter aktivering av röstigenkän‐ ningssystemet ska du alltid vänta
på ljudsignelen innan du börjar tala,
annars registrerar systemet bara
en del av röstkommandot och kän‐
ner inte igen det.
■ Om systemet inte känner igen röst‐
kommandot ombeds du att upprepa det. Om röstkommandot fort‐
farande inte känns igen spelas lis‐
tan med inspelade röstkommandon
upp. Upprepa det önskade röst‐
kommandot när det spelas upp.
Page 48 of 65

48Röstigenkänning
Om systemet fortfarande inte kän‐
ner igen röstkommandot avaktive‐
ras röstigenkänningssystemet
automatiskt.
■ Om inget röstkommando ges inom några sekunder efter att röstigen‐
känningen aktiverats, avaktiveras
systemet automatiskt.
Viktiga meddelanden om
språkstöd ■ Röstkommandon är programme‐ rade att kännas igen av systemet
på ett särskilt språk. Systemet be‐
höver dock inte en unik röst och
därför kan röstkommandona kän‐
nas igen oavsett vem som säger
dem.
■ Systemet kan känna igen röstkom‐ mandon på olika språk. men kän‐
ner bara igen röstkommandon på
det språk som är inställt för tillfället.
■ Följande språk är tillgängliga i rös‐ tigenkänningssystemet:
Engelska, tyska, franska, itali‐
enska, spanska, portugisiska, ne‐
derländska, polska, brasiliansk por‐ tugisiska.För att ändra språket i handsfree-
systemet (inklusive röstigenkän‐
ning), kontakta din Opel-service‐
partner.
■ Alla språk som är tillgängliga i info‐
tainmentsystemet är dock inte till‐ gängliga för röstigenkänning.