Page 57 of 351

Scaunele, sistemele de siguranţă55
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire zona toracelui şi a pelvisului în cazul unei
coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Sistemul airbag cortină constă din
câte un airbag încorporat în
capitonajul plafonului pe ambele
laturi. Airbagurile sunt identificate prin
cuvântul AIRBAG de pe stâlpii
centrali.
Sistemul airbag cortină se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele de pe mânerele din
plafon se vor folosi în exclusivitate pentru articole uşoare de
îmbrăcăminte, fără umeraşe. Nu
păstraţi niciun obiect în aceste
articole de îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un scaun
pentru copii pe scaunul respectiv.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate
sistemele airbag pentru şofer rămân
active.
Page 58 of 351

56Scaunele, sistemele de siguranţă
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
prin intermediul unui comutator
acţionat cu cheie aflat în partea
dreaptă a planşei de bord.
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:* DEZACTIVAT=airbagul frontal
al pasagerului
din faţă este
dezactivat şi nu
se va declanşa
în cazul unei
coliziuni. Lampa
de control *
DEZACTIVAT
este aprinsă
continuu în
consola
centrală.
Sistemul de
reţinere pentru
copii trebuie
instalat conform
diagramei
Locuri de
instalare a
sistemelor de
reţinere pentru
copii 3 59.
Niciun adult nu
se va aşeza pelocul
pasagerului din
faţă.V ACTIVAT=airbagul frontal
al pasagerului
din faţă este
activat. Este
interzisă
instalarea unui
sistem de
reţinere pentru
copii.9 Pericol
Pericol de accidentare mortală
pentru un copil instalat într-un
scaun pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Pericol de accidentare mortală
pentru un adult când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Page 59 of 351

Scaunele, sistemele de siguranţă57
Dacă lampa de control V se aprinde
pentru circa 60 de secunde după
cuplarea contactului, sistemul
airbagului frontal al pasagerului din faţă se va declanşa în cazul unuiimpact.
Dacă ambele lămpi de control sunt
aprinse simultan, există o defecţiune
în sistem. Starea sistemului nu poate
fi identificată, de aceea pe locul
pasagerului din faţă nu se va aşeza
nicio persoană. Contactaţi imediat un
atelier service.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 118.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm scaunele Opel
pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule.
Atunci când se utilizează un scaun
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
locuri.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
Page 60 of 351

58Scaunele, sistemele de siguranţădeclanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul
de mers.
Dezactivarea airbagului 3 55.
Alegerea sistemului adecvat
Cele mai potrivite locuri pentru
montarea unui scaun pentru copii
sunt locurile din spate.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Scaunele pentru copii adecvate sunt
cele conforme cu ECE 44-03 sau cu
ECE 44-04. Consultaţi normele şi
legile locale privind utilizarea
obligatorie a scaunelor pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul pentru instalarea
scaunului de copil în autovehicul este corect.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
autovehicul decât pe partea opusă
celei dinspre trafic.
Când scaunul de copil nu este folosit,
fixaţi-l cu o centură de siguranţă sau
scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi nimic pe scaunele pentru
copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii care a fost
supus solicitărilor în timpul unui
accident trebuie înlocuit.
Page 61 of 351

Scaunele, sistemele de siguranţă59Locuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copiiClasa de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniXU 1U2UGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1U2UGrupa I: 9 până la 18 kg
sau aprox. 8 luni până la 4 aniXU 1U2UGrupa II: 15 până la 25 kg
sau aprox. 3 până la 7 aniXXUUGrupa III: 22 până la 36 kg
sau aprox. 6 până la 12 aniXXUU1=Numai dacă sistemul airbag al pasagerului din faţă este dezactivat. Dacă sistemul de reţinere pentru copii este
asigurat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul pe înălţime în poziţia cea mai înaltă şi
verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior de ancorare. Ajustaţi înclinarea
spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de strângerea centurii în partea cu
catarama.2=Scaun disponibil cu suporţi de ancorare ISOFIX şi Top-Tether 3 62.U=Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X=Nu este admis niciun sistem de reţinere pentru copii la această clasă de gabarit.
Page 62 of 351
60Scaunele, sistemele de siguranţă
Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copiiClasa de gabaritClasa de mărimePrinderePe scaunul pasagerului
din faţăPe locurile laterale
din spatePe locul central din
spateGrupa 0: până la 10 kgEISO/R1XILXGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXGrupa I: 9 până la 18 kgDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXIL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Page 63 of 351
Scaunele, sistemele de siguranţă61
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIXA - ISO/F3=Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii de talie maximă din clasa de gabarit 9 - 18 kg.B - ISO/F2=Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.B1 - ISO/F2X=Scaun orientat cu faţa în sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit 9 - 18 kg.C - ISO/R3=Scaun orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii de talie maximă din clasa de gabarit până la18 kg.D - ISO/R2=Scaun orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din clasa de gabarit până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii de vârstă redusă din clasa de gabarit până la13 kg.
Page 64 of 351

62Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copii
ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare. Poziţiile de instalare a
scaunului ISOFIX pentru copii
specifice autovehiculului ISOFIX sunt
marcate în tabel cu IL.
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Inelele de ancorare
superioare În funcţie de echipamentul specificţării, autovehiculul ar putea avea
două sau trei inele de fixare.
Inelele de ancorare Top-Tether
pentru un scaun pentru copii, sunt
marcate cu simbolul :.
La versiunea Notchback, deschideţi
clapeta inelului de fixare necesar de
pe zona de amplasare din spatele
tetierelor, marcată cu simbolul
scaunului pentru copii.
La Hatchback şi Sports Tourer,
inelele de fixare se află pe partea din
spate a scaunelor spate.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare
Top-Tether de inelele de ancorare
Top-Tether . Chinga trebuie să treacă
printre cele două tije de ghidare ale tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.