Page 3 of 353
Introducción................................... 2
En pocas palabras .........................6
Llaves, puertas y ventanillas ........23
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 41
Portaobjetos ................................. 64
Instrumentos y mandos .............106
Iluminación ................................. 150
Climatización ............................. 165
Conducción y manejo ................176
Cuidado del vehículo .................242
Servicio y mantenimiento ...........305
Datos técnicos ........................... 308
Información de clientes ..............342
Índice alfabético .........................344Contenido
Page 13 of 353
En pocas palabras11Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 54, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 177.
Page 22 of 353

20En pocas palabrasAl salir de viaje
Compruebe al salir de viaje ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 280, 3 330.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 244.
■ Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve o
hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de se‐
guridad 3 33, 3 43, 3 52.
■ El funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
■ Gire la llave a la posición 1
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el embrague y el freno ■ cambio automático en P o N
■ no pise el pedal del acelerador
■ con motor diésel: gire la llave a la posición 2 para el precalentamiento
y espere hasta que se apague el
testigo de control !
■ gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela
Arranque del motor 3 178.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
■ pise el pedal del embrague
■ ponga la palanca en punto muerto
■ suelte el pedal del embrague
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Page 23 of 353

En pocas palabras21
Para volver a arrancar el motor, pisede nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 179.Estacionamiento
■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento. Accione el freno de
estacionamiento manual sin pulsar
el botón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la fir‐
meza posible. Para reducir el es‐ fuerzo, pise el pedal del freno almismo tiempo.
En vehículos con freno de estacio‐
namiento eléctrico, tire del interrup‐ tor m durante un segundo aproxi‐
madamente.
■ Apague el motor. Gire la llave del encendido a la posición 0 y sá‐
quela. Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio automá‐
tico, la llave sólo puede sacarse
cuando la palanca selectora está
en la posición P.
■ Si el vehículo está en una superfi‐ cie plana o cuesta arriba, engrane
la primera o mueva la palanca se‐
lectora a P antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas de‐lanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo, engrane la marcha atrás o mueva
la palanca selectora a P antes de
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo con el botón e
del mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma anti‐ rrobo 3 31.
■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ Cierre las ventanillas y el techo so‐
lar.
■ Los ventiladores de refrigeración del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 243.
■ Después de circular a un régimen elevado o alta carga, se debe dejar
funcionar el motor brevemente con
Page 24 of 353
22En pocas palabras
baja carga o al ralentí durante unos30 segundos antes de pararlo, a fin de proteger el turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 23, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐ riodo de tiempo prolongado 3 242.
Page 25 of 353

Llaves, puertas y ventanillas23Llaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................23
Puertas ........................................ 28
Seguridad del vehículo ................31
Retrovisores exteriores ................33
Retrovisor interior ........................35
Ventanillas ................................... 35
Techo ........................................... 39Llaves, cerraduras
Llaves Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐
nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 301.
Llave con paletón plegablePulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass
El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos
datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Page 26 of 353

24Llaves, puertas y ventanillas
Se usa para accionar:■ Cierre centralizado
■ Sistema antirrobo
■ Sistema de alarma antirrobo
■ Alzacristales eléctricos
■ Techo solar
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias ex‐
ternas. Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐ berse a lo siguiente:
■ se ha excedido el alcance
■ la tensión de la pila es demasiado baja■accionamiento repetido y frecuente
del mando a distancia fuera del al‐
cance de recepción del vehículo;
será necesario volver a sincroni‐
zarlo
■ sobrecarga del cierre centralizado debido a un accionamiento fre‐
cuente en breves intervalos; se in‐
terrumpe la alimentación de co‐
rriente durante un breve periodo de
tiempo
■ interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes de
otras fuentes
Desbloqueo 3 25.
Ajustes básicos Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Ajustes de la
pantalla de información. Personaliza‐
ción del vehículo 3 141.
Sustitución de la pila del mando
a distancia Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse
en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Llave con paletón plegable
Page 27 of 353

Llaves, puertas y ventanillas25
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de mon‐
taje. Cierre la unidad y sincronice el
mando a distancia.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐ quee la puerta con la llave en la ce‐
rradura de la puerta del conductor. El mando a distancia está sincronizado
al conectar el encendido.
Ajustes memorizados
Cuando se saca la llave de la cerra‐
dura del encendido, la llave memo‐
riza automáticamente los siguientes
ajustes:
■ Iluminación
■ Sistema de infoentretenimiento
■ Cierre centralizado
■ Configuración del modo deportivo
■ Configuración de confortLos ajustes guardados se utilizan au‐
tomáticamente la próxima vez que se
inserte la llave memorizada en el con‐ tacto de encendido y se gire a la po‐
sición 1 3 177.
Una condición previa es la activación de Personalización conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información gráfica, que debe esta‐
blecerse para cada una de las llaves empleadas. En los vehículos equipa‐
dos con pantalla de información en color, la personalización permanece
activada.
Personalización del vehículo 3 141.
Cierre centralizado Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Desbloqueo
Pulse el botón c.