Page 36 of 353

34Llaves, puertas y ventanillas
Seleccione el retrovisor exterior co‐
rrespondiente girando el mando a la izquierda (L) o a la derecha (R).
Luego bascule el mando para ajustar
el retrovisor.
En la posición 0 no hay seleccionado
ningún retrovisor.
Espejos retrovisores
plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada
fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Plegado eléctrico
Gire el mando a 0 y luego pulse el
mando hacia abajo. Se plegarán los
dos retrovisores exteriores.
Pulse de nuevo el mando hacia
abajo: ambos retrovisores volverán a
su posición original.
Si un retrovisor plegado eléctrica‐ mente se despliega manualmente, al
pulsar el mando sólo se desplegará
eléctricamente el otro retrovisor.
Retrovisores térmicos
Se conecta pulsando el botón Ü.
La calefacción funciona con el motor en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Page 37 of 353
Llaves, puertas y ventanillas35Retrovisor interior
Antideslumbramiento
manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Antideslumbramiento
automático
Se reduce automáticamente el des‐
lumbramiento de los vehículos que tiene detrás por la noche.
Ventanillas
Parabrisas Parabrisas reflectante del calorEl parabrisas reflectante del calor
tiene un recubrimiento que refleja la
radiación solar. También puede refle‐
jar las señales de datos, por ejemplo,
de los peajes.
Page 38 of 353

36Llaves, puertas y ventanillas
Las zonas marcadas del parabrisas
no llevan el citado recubrimiento. Los
dispositivos de registro de datos elec‐
trónicos y de pago de peajes se de‐
ben montar en ellas. En caso
contrario, podría fallar el registro de
datos.
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas (por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de vi‐ sión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Elevalunas manualesLas ventanillas pueden subirse y ba‐
jarse con las manivelas de los eleva‐
lunas.Elevalunas eléctricos9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los ele‐
valunas eléctricos. Hay riesgo de
lesiones, especialmente para los
niños.
Si hay niños en los asientos trase‐
ros, active el seguro para niños de los elevalunas eléctricos.
Observe atentamente las ventani‐
llas cuando las cierre. Asegúrese
de que nada quede atrapado
mientras se mueven.
Conecte el encendido para accionar
los elevalunas eléctricos. Descone‐
xión retenida 3 178.
Accione el interruptor de la ventanilla
correspondiente: pulse para abrir o
tire para cerrar.
Pulse o tire con cuidado hasta el pri‐
mer fiador: la ventanilla sube o baja
mientras esté accionado el interrup‐
tor.
Pulse o tire con más fuerza hasta el
segundo fiador y luego suelte: la ven‐
tanilla sube o baja automáticamente
con la función de seguridad activada. Para detener el movimiento, vuelva aaccionar el interruptor en la misma di‐
rección.
Page 39 of 353

Llaves, puertas y ventanillas37
Función de seguridadSi el cristal de la ventanilla encuentra
algún obstáculo en la mitad superior
del recorrido durante el cierre auto‐
mático, se detendrá inmediatamente
y volverá a abrirse.
Anular la función de seguridadEn el caso de cueste cerrarla porque
hay hielo o un problema similar, co‐
necte el encendido, ponga el interrup‐
tor en la primera posición y mantén‐
galo ahí. La ventanilla sube sin la fun‐
ción de seguridad activada. Para de‐
tener el movimiento, suelte el inte‐
rruptor.Seguro para niños en las
ventanillas traseras
Pulse el interruptor z para desactivar
los elevalunas eléctricos de las puer‐
tas traseras; el LED se enciende.
Para activarlos, pulse de nuevo z.
Accionamiento de las
ventanillas desde fuera
Las ventanillas se pueden accionar a distancia desde fuera del vehículo.
Mantenga pulsado el botón c para
abrir las ventanillas.
Mantenga pulsado el botón e para
cerrar las ventanillas.
Suelte el botón para detener el movi‐
miento de las ventanillas.
Si las ventanillas están totalmente
abiertas o cerradas, las luces de
emergencia parpadearán dos veces.
Sobrecarga Si se accionan repetidamente lasventanillas a intervalos breves, es po‐
sible que se desactive el acciona‐ miento de las ventanillas durante al‐
gún tiempo.
Page 40 of 353

38Llaves, puertas y ventanillas
Inicialización de los elevalunaseléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar
automáticamente (por ejemplo, des‐
pués de desconectar la batería del
vehículo), aparece un mensaje de ad‐ vertencia o un código de advertenciaen el centro de información del con‐
ductor.
Mensajes del vehículo 3 134.
Active la electrónica de las ventani‐
llas del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Tire del interruptor hasta que la ventanilla esté cerrada y man‐
tenga el interruptor así durante
otros 2 segundos.
4. Repita la operación para cada ventanilla.Luneta térmica trasera
Se conecta pulsando el botón Ü.
La calefacción funciona con el motor en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Si los parasoles tienen espejos inte‐
grados, las tapas de los espejos de‐ ben estar cerradas durante la mar‐
cha.
El parasol tiene un bolsillo para tiques en la parte posterior.
Page 41 of 353

Llaves, puertas y ventanillas39Techo
Techo solar9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el te‐
cho solar. Hay riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente las piezas
móviles durante su acciona‐
miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se mue‐ ven.
Conecte el encendido para accionar
el techo solar.
Abrir o cerrar
Pulse p o r suavemente hasta el
primer fiador: el techo solar se abre o cierra con la función de seguridad ac‐
tivada mientras el interruptor esté ac‐
cionado.
Pulse p o r firmemente hasta el
segundo fiador y luego suelte: el te‐ cho solar se abre o cierra automáti‐
camente con la función de seguridad
activada. Para detener el movi‐
miento, accione el interruptor una vez
más.
Subir o cerrar
Pulse q o r : el techo solar se
sube o se cierra automáticamente
con la función de seguridad activada.
Si el techo solar está subido, se
puede abrir paso a paso pulsando
p .
Persiana solar La persiana solar se acciona manual‐ mente.
Abra o cierre la persiana solar desli‐
zándola. Cuando el techo solar está
abierto, la persiana siempre está
abierta.
Indicaciones generales Función de seguridad
Si el techo solar encuentra resisten‐ cia durante el cierre automático, se
detiene inmediatamente y vuelve a
abrirse.
Anular la función de seguridad
En caso de dificultades para cerrar,
por ejemplo, por escarcha, mantenga
accionado el interruptor r hasta el
Page 42 of 353
40Llaves, puertas y ventanillas
segundo fiador. El techo solar se cie‐
rra con la función de seguridad de‐
sactivada. Para detener el movi‐
miento, suelte el interruptor.
Cierre del techo solar desde fuera
El techo solar se puede cerrar a dis‐
tancia desde fuera del vehículo.
Mantenga pulsado el botón e para
cerrar el techo solar.
Suelte el botón para detener el movi‐
miento.
Inicializar tras un fallo de corriente
Cuando se produce un fallo de co‐
rriente, puede que sólo sea posible
accionar el techo solar hasta cierto
punto. Diríjase al taller para inicializar el sistema.
Techo de cristal Techo panorámico
Gire el asidero y desplace el revesti‐
miento del techo hasta una posición
adecuada.
El revestimiento del techo queda en‐
clavado en su posición después de
soltar el asidero.
Nota
Cierre los parasoles antes de desli‐
zar el revestimiento del techo.
Page 59 of 353

Asientos, sistemas de seguridad57Desactivación de los
airbags El sistema de airbag del acompa‐
ñante debe desactivarse si se va a
montar un sistema de retención in‐
fantil en dicho asiento. Los sistemas
de airbags laterales y de airbags de
cortina, los pretensores del cinturón y todos los sistemas de seguridad del
conductor permanecerán activados.
El sistema del airbag del acompa‐
ñante delantero puede desactivarse
con un interruptor accionado por llave situado en el lado derecho del panel
de instrumentos.
Utilice la llave del encendido para se‐ leccionar la posición:* OFF=El airbag del acompa‐
ñante está desactivado y
no se inflará en caso de
colisión. Se enciende el
testigo de control *OFF
de forma permanente en la consola central. Se
puede montar un sistema
de retención infantil de
acuerdo con el cua‐
dro Posiciones de
montaje del sistema de
retención infantil 3 60.
Ningún adulto debe ocu‐
par el asiento del acom‐
pañante.V ON=El airbag del acompa‐
ñante está activado. No
debe montarse ningún
sistema de seguridad in‐
fantil.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil en un asiento con el airbag
del acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta en un asiento con el
airbag del acompañante desacti‐
vado.