Black plate (276,1)
BOTONES DE PREFIJADO
DE EMISORAS
Esta función le permite almacenar sus
emisoras favoritas de manera de poder
recuperarlas seleccionando la banda
adecuada y oprimiendo uno de los
botones de emisoras prefijadas.
1. Seleccione una banda.
2. Sintonice la emisora deseada.
3. Mantenga oprimiendo uno de los
botones prefijados. Aparecerá una
barra de progreso y un mensaje.
Cuando la barra de progreso se haya
completado se habrá almacenado la
emisora. La unidad de audio también
se silenciará momentáneamente a
manera de confirmación.
Esto se puede repetir en cada banda y para
cada botón prefijado.
NOTA
Cuando conduzca a otra parte del país,
las emisoras de FM que transmiten en
frecuencias alternativas, y están
almacenadas en botones prefijados, se
pueden actualizar con la frecuencia
correcta y el nombre de emisora para
esa área.
CONTROL DE
ALMACENAMIENTO
AUTOMÁTICO
NOTA
Esto almacenará hasta un máximo de
las 10 señales más fuertes disponibles,
de la banda de AM o FM, y
sobreescribirá las emisoras almacenadas
anteriormente. También se puede usar
para almacenar manualmente emisoras
de la misma manera para otras bandas.
qTipo 1
1. En el modo RADIO, oprima con un
toque largo el botón SCAN/AS.
2. Cuando se termine la búsqueda, se
repondrá el sonido y las señales más
fuertes serán almacenadas en los
prefijados de almacenamiento
automático.
qTipo 2, 3 y 4
1. Mantenga oprimiendo el botón de
función 1 o el botón RADIO.
2. Cuando se termine la búsqueda, se
repondrá el sonido y las señales más
fuertes serán almacenadas en los
prefijados de almacenamiento
automático.
266
Funcionamiento de la unidad de audio
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page276
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (277,1)
CONTROL DE
INFORMACIÓN DE
TRÁNSITO
Muchas de las emisoras que transmiten en
la banda de FM tienen un código TP que
significa que emiten información de
tránsito.
qActivando los anuncios de tránsito
Antes de que pueda recibir anuncios de
tránsito, primero debe oprimir el botón TA
o TRAFFIC. Aparecerá‘TA' para mostrar
que la función está activada.
Si ya ha sintonizado una emisora que
transmite información de tránsito, también
se exhibirá‘TP'. De lo contrario, la unidad
buscará por información de tránsito.
Cuando se transmita información de
tránsito, se interrumpirá automáticamente
la transmisión de radio normal o la
reproducción de un disco compacto y
aparecerá la indicación‘Traffic
announcement (TA)' en la exhibición.
Si se selecciona una emisora sin
información de tránsito o se recupera
usando un botón prefijado, la unidad de
audio permanecerá en la emisora a menos
que se desactive y se vuelva a activar TA
o TRAFFIC.
NOTA
lSi TA está activado y sintoniza una
emisora prefijada o manual sin
información de tránsito, no se
escuchará ningún anuncio.
lCuando esté escuchando una emisora
sin información de tránsito y se
desactiva y se vuelve a activar TA
comenzará un barrido TP.
qVolumen de anuncio de tránsito
Los anuncios de tránsito interrumpen las
transmisiones normales con un nivel
mínimo prefijado que es normalmente
mayor que los volúmenes normales.
Para ajustar el volumen prefijado:
lUse el control de volumen para realizar
los ajustes necesarios durante una
transmisión TA entrante. La exhibición
mostrará el nivel seleccionado.
qAnulando los anuncios de tránsito
La unidad de audio volverá al
funcionamiento normal al finalizar cada
anuncio de tránsito. Para interrumpir el
anuncio prematuramente, oprima TA o
TRAFFIC durante el anuncio.
NOTA
Si oprime TA o TRAFFIC en cualquier
otro momento se desactivarán todos los
anuncios.
Funcionamiento de la unidad de audio
267
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page277
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (279,1)
TRANSMISIONES DE
NOTICIAS
Algunas unidades de audio interrumpen la
recepción normal para recibir boletines de
noticias desde emisoras en la banda de
FM o sistemas de radiodifusión de datos
(RDS) y emisoras conectadas a otras redes
de emisoras (EON), de la misma manera
en que se provee la información de
tránsito.
Durante las transmisiones de noticias, la
exhibición indicará que hay un anuncio
entrante. Las interrupciones de noticias
son transmitidas al mismo nivel de
volumen prefijado que los anuncios de
tránsito.
1. Oprima el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO
SETTINGS.
3. Desplácese a NEWS y active o
desactive con el botón OK.
4. Oprima el botón MENU para volver.
FRECUENCIAS
ALTERNATIVAS
Muchos programas que transmiten en la
banda de FM tienen un código de
identificación de programa (PI), que
puede ser reconocido por las unidades de
audio.
Si su radio tiene la sintonía de frecuencias
alternativas (AF) activada y se mueve de
un área de transmisión a otra, esta función
buscará y cambiará a la señal de emisora
más fuerte, si puede encontrar una.
Bajo ciertas circunstancias, sin embargo,
la sintonía AF puede interrumpir
temporariamente la recepción normal.
Cuando esté activada, la unidad evaluará
continuamente la fuerza de la señal y, si
hubiera una mejor señal disponible, la
unidad cambiará a la alternativa. Se
silencia mientras verifica una lista de
frecuencias alternativas y, si fuera
necesario, buscará a través de la banda
seleccionada por una frecuencia
alternativa genuina.
Repondrá la recepción de radio cuando
encuentre una o, si no encuentra una, la
unidad volverá a la frecuencia almacenada
originalmente.
Cuando esté activada, se mostrará‘AF' en
la exhibición.
1. Oprima el botón MENU.
2. Seleccione AUDIO o AUDIO MENU.
3. Desplácese a ALTERNAT FREQ. o
ALTERNATIVE FREQ. y active o
desactive con el botón OK.
4. Oprima el botón MENU para volver.
Menúes de unidad de audio
269
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page279
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (281,1)
REPRODUCCIÓN DE
DISCOS COMPACTOS
NOTA
Durante la reproducción, la exhibición
indica el disco, la pista y el tiempo que
ha transcurrido desde el comienzo de la
pista.
Mientras escucha la radio, oprima el
botón CD una vez para comenzar la
reproducción de discos compactos.
La reproducción comenzará
inmediatamente después de cargar un
disco.
SELECCIÓN DE PISTAS
lOprima una vez el botón de búsqueda
hacia arriba para moverse a la próxima
pista u oprímalo repetidamente para
acceder a las últimas pistas.
lOprima el interruptor de búsqueda
hacia abajo para repetir la pista actual.
Si oprime en menos de dos segundos
del comienzo de una pista, se
seleccionará la pista anterior.
lOprima repetidamente el botón de
búsqueda hacia abajo para seleccionar
las pistas anteriores.
qTipo 2, 3 y 4
lOprima los botones de flechas hacia
arriba o abajo, y usando el botón OK,
seleccione la pista deseada.
qTipo 3 y 4
Se puede introducir el número de pista
deseada usando el teclado numérico.
Marque el número de pista deseado hasta
completar (por ejemplo 1 luego 2 para
pista 12), o marque el número y
directamente oprima OK.
Reproductor de discos compactos
271
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page281
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (288,1)
FINALIZACIÓN DE LA
REPRODUCCIÓN DEL
DISCO COMPACTO
Para reponer la recepción de radio de
todas las unidades:
lOprima el botón RADIO.
NOTA
Esto no expulsará el disco compacto; el
disco se detendrá en el lugar donde se
repuso la recepción de radio.
Para continuar con la reproducción del
disco compacto, oprima otra vez el botón
CD.
278
Reproductor de discos compactos
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page288
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (290,1)
ANTENA
La antena de radio está montada en el
techo del vehículo encima del espejo
retrovisor interior. Está fija y no se puede
levantar o bajar, sin embargo se puede
desatornillar el conjunto de la base.
PRECAUCION
Para evitar que se dañe la antena,
desmóntela antes de ingresar con el
vehículo en un lavadero automático o al
pasar por debajo de un lugar bajo.
280
Cuidado del sistema de audio
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page290
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (293,1)
qActivando el teléfono
Cuando se usa el sistema por primera vez,
no habrá ningún teléfono conectado al
sistema.
Teléfono Bluetooth®
Después de enlazar un teléfono
Bluetooth® al sistema, este se convierte
en un teléfono activado. Para más
información consulte el menú del
teléfono.
Seleccione el teléfono desde el menú de
teléfono activado.
Conectando otra vez el encendido y la
unidad de la radio o navegación, el
sistema tomará el último teléfono
activado.
NOTA
En algunos casos también se debe
confirmar en el teléfono la conexión
Bluetooth®.
qActivando otro teléfono Bluetooth®
Active un nuevo teléfono Bluetooth® de
la forma descripta en los requerimientos
para una conexión Bluetooth®.
Se podrá acceder a los teléfonos
almacenados en el sistema usando la lista
de teléfonos en la unidad de audio.
NOTA
Se pueden entrelazar un máximo de seis
dispositivos. Si ya se han activado seis
dispositivos Bluetooth®, se debe
desactivar uno de esos de manera de
activar uno nuevo.
AJUSTE DE
BLUETOOTH®
Antes de usar su teléfono con su vehículo,
éste debe ser activado en el sistema de
teléfono del vehículo.
qManipulación de los teléfonos
Se pueden activar hasta seis dispositivos
Bluetooth® en el sistema del vehículo.
NOTA
lSi se está realizando una llamada
cuando se selecciona el teléfono en
uso como el nuevo teléfono a activar,
la llamada será transferida al sistema
de audio del vehículo.
lIncluso si está conectado al sistema
del vehículo, podrá usar el teléfono
de la manera usual.
qRequisitos para la conexión
Bluetooth®
Se necesita lo siguiente antes de realizar
una conexión telefónica Bluetooth®.
1. Se debe activar la función Bluetooth®
en el teléfono y la unidad de audio.
Asegúrese que la opción del menú
Bluetooth® en la unidad de audio se
encuentra enON. Para información
sobre los ajustes telefónicos, consulte
la guía del usuario del teléfono.
2. En el menú de Bluetooth® de su
teléfono, busque porMazda Audioy
selecciónelo.
Teléfono
283
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page293
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J
Black plate (295,1)
USANDO EL TELÉFONO
NOTA
lConsulte su guía de audio por
detalles sobre los controles. Consulte
Vista general de la unidad de
audio(página 252).
lPuede salir del menú del teléfono
oprimiendo uno de los botones de
fuente CD, RADIO o AUX.
lCuando sea necesario, se pueden
usar los botones de flecha hacia
arriba/abajo, búsqueda hacia arriba y
abajo, y el botónOKen el volante o
la unidad de audio.
Este capítulo describe las funciones
telefónicas de la unidad de audio.
Debe de haber un teléfono activado
presente.
Incluso si está conectado a la unidad de
audio, podrá usar el teléfono de la manera
usual.
qHaciendo una llamada
Marcando un número usando el control
de voz
Los números telefónicos se pueden
marcar usando el control de voz. Consulte
Comandos del teléfono(página 299).
Marcando un número usando el
directorio telefónico
Puede acceder a su directorio telefónico a
través de Bluetooth®. Las entradas
aparecerán en la exhibición de la unidad.
1. Oprima el botónPHONEode
responder llamada.2. Oprima los botones de flechas hacia
arriba/abajo hastaPHONEBOOK.
3. Oprima el botónOK.
NOTA
También puede usar el teclado
telefónico para seleccionar la primera
letra de la entrada que está buscando.
Oprima repetidamente el número
correspondiente hasta que se exhiba la
letra deseada.
4. Oprima los botones hacia arriba/abajo
para seleccionar el número de teléfono
deseado.
NOTA
Mantenga oprimiendo los botones de
flechas hacia arriba/abajo para buscar
hacia adelante y atrás dentro del
directorio telefónico.
5. Oprima el botónOKpara marcar el
número de teléfono seleccionado.
Marcando un número usando el teclado
telefónico
Si tiene una unidad de audio con un
teclado telefónico (botones 0-9, * y #):
1. Oprima el botónPHONE.
2. Marque el número usando el teclado
telefónico en la unidad de audio.
3. Oprima el botónOK.
Teléfono
285
Mazda BT-50_8CA2-SP-11J_Edition2 Page295
Thursday, June 14 2012 10:44 AM
Form No.8CA2-SP-11J