TABLE DES MATIÈRES2
CT200h_OM_OM76101D_(D)
À titre d’information.................................. 10
Lecture de ce manuel ...............................16
Méthodes de recherche .......................... 17
Index visuel ....................................................18
1-1. Pour une utilisation sécuritaireAvant de conduire ........................ 30
Pour une conduite sécuritaire ..................................... 32
Ceintures de sécurité ................. 34
Coussins gonflables SRS ........... 40
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ..............................51
Informations relatives à la sécurité des enfants .................. 56
Dispositifs de retenue pour enfants .............................................57
Installation de dispositifs de retenue pour enfants .................62
Précautions relatives aux gaz d’échappement ...................72
1-2. Système hybride Caractéristiques du système hybride ..........................73
Précautions relatives au système hybride ..........................77
1-3. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur............. 82
Alarme .............................................. 84
Étiquettes antivol (pour les États-Unis)................. 87 2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants ........................................... 90
Jauges et compteurs ................... 94
Écran multifonction...................... 98
Écran de consommation/ de contrôle d’énergie ..............101
3-1. Informations sur les clés Clés ....................................................110
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Portières ........................................... 116
Hayon ................................................ 121
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir........................ 126
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................................132
Sièges arrière ................................134
Mémorisation de la position de conduite ................136
Appuis-tête.................................... 140
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement de chaque
composant
TABLE DES MATIÈRES4
CT200h_OM_OM76101D_(D)
5-1. Opérations de baseTypes de systèmes audio ........ 280
Utilisation des contacteurs audio au volant ........................ 282
Port AUX/Port USB................ 283
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio.......................... 285
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio............................................. 287
5-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD.......................... 294
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Écoute d’un iPod ....................... 302
Écoute du contenu d’une clé USB..........................308
Utilisation du port AUX ...........314
5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®.......... 315
Utilisation des contacteurs au volant..................................... 322
Enregistrement d’un système audio Bluetooth
®
pour la première fois............. 323
Enregistrement d’un téléphone Bluetooth
®
pour la première fois............. 325 5-7. Menu de configuration
Configuration d’un lecteur portatif
Bluetooth
®................................327
Réglage du système audio Bluetooth
®............................... 333
Configuration d’un téléphone cellulaire .............. 334
Sécurité et réglage du système ...................................... 338
Utilisation de l’annuaire............341
5-8. Audio Bluetooth
®
Fonctionnement d’un lecteur portatif
Bluetooth
®............................... 347
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Composition d’un appel ........ 350
Réception d’un appel .............. 353
Parler au téléphone.................. 354
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®.................................. 355
5-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
Système audio à affichage Lexus ........................................... 358
Contacteurs audio au volant........................................... 364
Ports USB/AUX ........................ 365
5Système audio
5
1
9 8
7
6 4 3
2
CT200h_OM_OM76101D_(D)
5
5-12. Configuration (système audio
à affichage Lexus)
Menu de configuration ............367
Paramètres généraux .............. 368
Paramètres de la voix ................ 371
Paramètres d’affichage............372
5-13. Utilisation du système audio (système audio à affichage
Lexus)
Sélection de la source audio............................................. 374
Utilisation optimale du système audio...........................375
Paramètres audio ....................... 376
Fonctionnement de l’écran du menu audio..........................379
5-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
Fonctionnement de la radio............................................. 382
5-15. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA/AAC
(système audio à affichage
Lexus)
Fonctionnement du lecteur de CD.......................... 389 5-16. Utilisation d’un dispositif
externe (système audio à
affichage Lexus)
Écoute d’un iPod ....................... 396
Utilisation d’une clé USB .......400
Utilisation du port AUX ......... 404
5-17. Connexion Bluetooth
®
(système audio à affichage
Lexus)
Étapes à suivre pour utiliser des dispositifs
Bluetooth
®............................... 405
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®............408
Sélection d’un dispositif Bluetooth
®............ 409
Connexion d’un lecteur audio Bluetooth
®................... 410
Connexion d’un téléphone Bluetooth
®.................................. 411
Affichage des détails d’un dispositif Bluetooth
®.............. 412
Paramètres Bluetooth
®
détaillés ........................................413
5-18. Audio Bluetooth
® (système
audio à affichage Lexus)
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth
®................................. 414
7
1
9 8
7
6 4 3
2
CT200h_OM_OM76101D_(D)
5
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement .................................. 476
• Boîte à gants ........................... 477
• Bloc central ............................. 477
• Porte-gobelets/porte-bouteilles/
vide-poches de
portière .....................................478
•Compartiments auxiliaires.................................480
Caractéristiques du compartiment de charge..... 482
6-4. Autres caractéristiques intérieures
Autres caractéristiques intérieures .................................. 487
• Pare-soleil ............................... 487
• Miroirs de pare-soleil......... 487
• Montre de bord ....................488
• Prise de courant ................... 489
• Poignées de maintien...........491
Ouvre-porte de garage.......... 492
Boussole .........................................497
Safety Connect...........................505 7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule.............512
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule..............516
7-2. Entretien Procédures d’entretien..............519
Entretien général .........................521
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution ...............................524
7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même .......... 525
Capot.............................................. 528
Po s i t i o n n e m e n t d ’ u n c r i c rouleur .........................................530
Compartiment moteur ..............531
Batterie de 12 volts .................... 542
Pneus ...............................................547
Pression de gonflage des pneus............................................ 556
Roues .............................................. 559
Filtre du climatiseur..................... 561
Pile de la clé à puce .................. 563
Vérification et remplacement des
fusibles......................................... 565
Ampoules...................................... 5687Entretien et nettoyage
10
CT200h_OM_OM76101D_(D)
À titre d’information
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équipe-
ments, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver des explica-
tions se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de son
impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des produits suivie par
Lexus l’oblige à se réserver le droit de proc éder à tout moment et sans préavis à des
modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en ce qui con-
cerne la couleur et l’équipement.
Vous pouvez ranger les manuels de ce véhicule dans le compartiment auxiliaire, sous le
compartiment de charge. ( →P. 4 8 5 )
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible que vous
entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de dessous le véhicule. Il s’agit
du bruit d’une vérification d’absence de fuites de carburant par évaporation, et ce n’est
pas le signe d’une anomalie.
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. Toyota ne
garantit pas ces produits et n’est pas responsable de leurs performances, ni de leur répa-
ration ou de leur remplacement. De plus, Toyota n’est pas responsable des dommages
qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus, ni des effets préjudiciables qu’ils pourraient
lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modificat ion impliquant des produits d’une origine
autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine autre que
Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du véhicule et même
de contrevenir à la réglementation en vigueu r. En outre, les dommages ou les problèmes
de performance résultant de ces modifications sont susceptibles de ne pas être couverts
par la garantie.
Manuel principal du propriétaire
Bruit provenant de dessous le véhi cule après avoir coupé le système
hybride
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Lexus
CT200h_OM_OM76101D_(D)
13
Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le but premier
d’un EDR est d’enregistrer des données qu i permettront de mieux comprendre com-
ment les différents systèmes du véhicule se sont comportés, lors de certaines situations
d’accident ou d’accident évité, comme le déploiement d’un coussin gonflable ou un
impact avec un obstacle sur la route. L’ED R est conçu pour enregistrer les données rela-
tives à la dynamique du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte
période, habituellement 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme : • la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passager;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur et/ou dela pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans lesquelles les
collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas d’accident
notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions de conduite normales et
aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge et lieu de l’accident) n’est enregis-
trée. Cependant, d’autres parties, notamment les forces de l’ordre, pourraient combiner
les données de l’EDR aux données d’identifi cation personnelles relevées habituellement
lors d’une enquête d’accident.
Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipement particulier est requis, et
l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire. En plus du fabricant du véhicule, d’autres
parties qui possèdent l’équipement nécessaire, notamment les forces de l’ordre, peuvent
lire les données si elles ont accès au véhicule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Lexus ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR que dans les
cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le locataire si le véhicule est loué) a donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une
agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Lexus en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Lexus peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans dévoiler aucun
détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Enregistreur de données d’événement
14
CT200h_OM_OM76101D_(D)Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de sécurité qui
équipent votre Lexus contiennent des produits
chimiques explosifs. Si le véhicule est mis
à la casse avec les coussins gonflables et le s dispositifs de tension des ceintures de sécu-
rité encore opérationnels, cela peut provoquer un accident comme, par exemple, un
incendie. Veillez à ce que les coussins gonfla bles SRS et les dispositifs de tension des
ceintures de sécurité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation agréé ou
chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement, visitez le site www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate. Les coussins
gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles de la télécom-
mande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.
Mise à la casse de votre Lexus
Produits composés de perchlorate
AVERTISSEMENT
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre véhicule si vos facultés
sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues. L’alcool et certaines dro-
gues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et diminuent la coordination, ce
qui pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
Conduite préventive : Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attention sur la conduite. Tout
ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des commandes, l’utili-
sation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait provoquer un accident suscepti-
ble d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à vous-même, à vos passagers
ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieu r du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer la transmis-
sion au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces, le
panneau de toit transparent ou avec d’autres accessoires du véhicule. De plus, l’expo-
sition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule
pourrait être fatale aux enfants.
19Index visuel
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Essuie-glaces avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Précautions relatives à l’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Pour éviter le gel (dégivreur d’essuie-glace avant)
*. . . . . . . . . . . . . . . P. 460, 467
Précautions relatives aux lave-autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 514
Panneau de réservoir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Méthode de remplissage du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Type de carburant/capacité du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 646
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 547
Dimensions des pneus/pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 651
Pneus d’hiver/chaîne antidérapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 274
Vérification/permutation/système témoin de basse
pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 547
Gestion des crevaisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 614
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 528
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 528
Couvercle du compartiment moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 532
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 647
Gestion des surchauffes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 636
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 603
Phares/feux de stationnement/phares de jour/feux de
gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Phares antibrouillards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 192
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 186
Feux d’arrêt/feux arrière
Dispositif d’assistance pour démarrage en côte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 262
Éclairage de la plaque d’immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 188
Feux de recul
Déplacement du levier sélecteur de vitesses en position R . . . . . . . . . . . . . . P. 180
4
5
6
7
Ampoules des feux extérieurs et des phares
(Méthode de remplacement : P. 568, Watts : P. 653)
* : Si le véhicule en est doté
8
9
10
11
12
13