
441-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du siège et
ne vous appuyez pas sur la planche de bord.
●Ne laissez pas un enfant se tenir face au cous-
sin gonflable SRS du passager avant ni
s’asseoir sur les genoux d’un passager avant.
●Ne laissez pas les occupants des sièges avant
tenir des objets sur leurs genoux.
●Ne vous appuyez pas sur la portière ou sur le
brancard de pavillon, ni sur les montants
avant, latéraux ou arrière.
●Ne laissez personne s’agenouiller face à la
portière sur le siège du passager ni sortir la
tête ou les mains à l’extérieur du véhicule.

451-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
1
Pour la sécurité
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●N’accrochez pas de cintres ni d’autres obje ts rigides sur les crochets porte-vête-
ments. Tous ces objets pourraient se tran sformer en projectiles et vous occasionner
des blessures graves, voire mortelles, en cas de déploiement des coussins gonflables
SRS en rideau.
●Si un recouvrement de vinyle est placé sur la zone de déploiement du coussin gonfla-
ble SRS de protection des genoux, veillez à le retirer.
●N’utilisez pas d’accessoires recouvrant les parties du siège où les coussins gonflables
SRS latéraux se déploient, car ces accessoires pourraient entraver le déploiement
des coussins gonflables. De tels accessoires peuvent empêcher les coussins gonfla-
bles latéraux de se déployer correctement, rendre le système inopérant ou provo-
quer accidentellement le déploiemen t des coussins gonflables latéraux,
occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
●Ne frappez pas et n’appliquez pas une pression importante à l’emplacement des
composants des coussins gonflables SRS.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des coussins gonflables SRS.
●Ne touchez à aucun composant des coussi ns gonflables SRS immédiatement après
leur déploiement (gonflage), car ils pourraient être chauds.
●Ne fixez et n’appuyez rien sur des zones tel-
les que la planche de bord, le tampon de
volant ou encore la partie inférieure du
tableau de bord.
Ces objets peuvent se transformer en projec-
tiles lorsque les coussins gonflables SRS du
conducteur, du passager avant ou de protec-
tion des genoux se déploient.
●Ne fixez rien sur des zones telles que les por-
tières, le pare-brise, les glaces de portières,
les montants avant ou arrière, le brancard de
pavillon et la poignée de maintien.

461-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Si vous avez de la difficulté à respirer après le déploiement des coussins gonflables
SRS, ouvrez une portière ou une glace pour laisser entrer l’air, ou quittez le véhicule
si vous pouvez le faire en toute sécurité. Dès que possible, nettoyez tous les résidus
afin d’éviter les irritations cutanées.
●Si les emplacements de stockage des coussins gonflables SRS, tels que le tampon de
volant et les garnitures des montants avant et arrière, sont endommagés ou fissurés,
faites-les remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager avant. Cela
disperserait le poids du passager, ce qui empêcherait le capteur de le détecter cor-
rectement. Cela pourrait empêcher le dé ploiement des coussins gonflables SRS du
passager avant en cas de collision.
■Modification et mise au rebut des composants du système de coussins gonflables
SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et n’effectuez aucune des modifications suivan-
tes sans d’abord consulter votre concessionnaire Lexus. Les coussins gonflables SRS
pourraient fonctionner de manière incorrecte ou se déployer (gonfler) accidentelle-
ment, ce qui serait susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS
●Réparations, modifications, retrait ou remplacement du volant, du tableau de bord,
de la planche de bord, des sièges ou du capitonnage des sièges, des montants avant,
latéraux et arrière ou des brancards de pavillon
●Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-chocs avant ou du côté de
l’habitacle
●Installation d’une protection de calandre (barre safari, barre kangourou, etc.), de
lames de déneigement ou de treuils
●Modifications du système de suspension du véhicule
●Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio ou un lec-
teur de CD
●Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques réduites

471-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
1
Pour la sécurité
■Si les coussins gonflables SR S se déploient (se gonflent)
●Le contact avec un coussin gonflable SRS qui se déploie (se gonfle) peut causer des
ecchymoses ou de légères abrasions.
●Un bruit fort se fera entendre et une poudre blanche jaillira.
●Des parties du module de coussin gonflable (moyeu de volant, couvercle de coussin
gonflable et gonfleur de cous sin gonflable), les sièges avant, des parties des montants
avant et arrière, ainsi que les brancards de pavillon pourraient être chauds pendant plu-
sieurs minutes. Le coussin gonflable lui-même pourrait également être chaud.
●Le pare-brise pourrait se fissurer.
●Aux abonnés de Safety Connect : si les coussins gonflables SRS se déploient, ou en cas
de collision violente à l’arrière du véhicule, le système est conçu de sorte à envoyer un
appel d’urgence au centre d’assistance pour l’aviser de la position du véhicule (sans
que vous ayez à appuyer sur le bouton “SOS”); un préposé tentera de parler aux occu-
pants afin de vérifier le niveau d’urgence et d’assistance requis. Si les occupants ne sont
pas en mesure de communiquer, le préposé considérera automatiquement l’appel
comme étant une urgence et il participera à l’envoi des services d’urgence requis.
( → P. 5 0 5 )
■Conditions de déploiement des coussins gonflables SRS (coussins gonflables SRS
avant)
●Les coussins gonflables SRS avant se déploien t lors d’un impact qui dépasse le niveau de
seuil prédéfini (le niveau de force correspondant à une collision frontale contre une paroi
fixe et indéformable, à environ 12 à 18 mph [20 à 30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élèvera cons idérablement dans les situations suivantes :
• Si le véhicule heurte un obstacle pouvant se déplacer ou se déformer sous l’impact,
par exemple un véhicule garé ou un panneau de signalisation
• Si le véhicule est impliqué dans une colli sion dite d’encastrement, par exemple une
collision où l’avant du véhicule s’encastre ou passe sous le plateau d’un camion
●En fonction du type de collision, il se peut que seuls les dispositifs de tension des ceintu-
res de sécurité s’activent.
●Les coussins gonflables SRS avant du passager avant ne se déploieront pas si le siège
du passager avant n’est pas occupé. Cependant, même si aucun passager n’occupait
ce siège, les coussins gonflables SRS avant du passager avant pourraient quand même
se déployer si l’on y déposait des bagages. ( →P. 5 1 )
■Conditions de déploiement de s coussins gonflables SRS (coussins gonflables SRS laté-
raux et en rideau)
●Les coussins gonflables SRS latéraux et en rideau se déploient lors d’un impact qui
dépasse le niveau de seuil prédéfini (le niveau de force correspondant à la force
d’impact produite par un véhicule d’environ 3300 lb. [1500 kg] entrant en collision
avec l’habitacle d’un véhicule arrivant d’une direction perpendiculaire à lui, à une
vitesse d’environ 12 à 18 mph [20 à 30 km/h]).
●Les coussins gonflables SRS en rideau peuv ent également se déployer en cas de colli-
sion frontale violente.

481-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Circonstances susceptibles d’entraîner le déploiement (le gonflage) des coussins gon-
flables SRS, autres qu’une collision
Les coussins gonflables SRS avant et les coussins gonflables SRS en rideau peuvent aussi
se déployer en cas de choc violent sur le soubassement du véhicule. Le schéma illustre
quelques exemples.
■Types de collisions susceptibles de ne pas entraîner le déploiement des coussins gon-
flables SRS (coussins gonflables SRS avant)
Les coussins gonflables SRS avant ne se déploient généralement pas si le véhicule est
impliqué dans une collision latérale ou arrière, s’il fait des tonneaux ou en cas de collision
frontale à faible vitesse. Toutefois, chaque fois qu’une collision, quelle qu’elle soit, provo-
que un ralentissement avant suffisant du véhi cule, les coussins gonflables SRS avant peu-
vent se déployer.
●Heurter une bordure, un trottoir ou une sur-
face dure
●Passer au-dessus d’un trou profond ou y tom-
ber
●Subir une réception brutale ou une chute
●Collision latérale
●Collision arrière
●Tonneaux

491-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
1
Pour la sécurité
■Types de collisions susceptibles de ne pas entraîner le déploiement des coussins gon-
flables SRS (coussins gonflables SRS latéraux et en rideau)
Il est possible que les coussins gonflables SR S latéraux et en rideau ne s’activent pas en
cas de collision latérale sous certains angles ou si cette collision latérale ne se produit
pas à la hauteur de l’habitacle.
Les coussins gonflables SRS latéraux ne se déploient généralement pas si le véhicule est
impliqué dans une collision frontale ou arrière, s’il fait des tonneaux ou en cas de collision
latérale à faible vitesse.
Les coussins gonflables SRS en rideau ne se déploient généralement pas si le véhicule
est impliqué dans une collision arrière, s’il fait des tonneaux ou s’il est impliqué dans une
collision latérale ou fron tale à faible vitesse.
●Collision latérale extérieure à l’habitacle
●Collision latérale en oblique
●Collision frontale*
●Collision arrière
●Tonneaux
* : En fonction des conditions et du type d’acci-
dent, il est possible que les coussins gonfla-
bles en rideau se déploient (se gonflent) lors
d’un impact frontal.
●Collision arrière
●Tonneaux

501-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■À quel moment contacter votre concessionnaire Lexus
Dans les cas suivants, le véhicule devra faire l’objet d’une vérification et/ou d’une répara-
tion. Contactez au plus vite votre concessionnaire Lexus.
●L’un des coussins gonflables SRS s’est déployé.
●L’avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou a subi un impact trop faible pour
déclencher le déploiement des coussins gon-
flables SRS avant.
●Une portière ou sa zone environnante est
endommagée ou déformée en partie, ou le
véhicule a subi un impact trop faible pour
déclencher le déploiement des coussins gon-
flables SRS latéraux et en rideau.
●Le rembourrage du volant, la planche de bord
autour du coussin gonflable du passager avant
ou la partie inférieure du tableau de bord sont
éraflés, fissurés ou endommagés d’une quel-
conque manière.
●La surface du siège où se trouve le coussin
gonflable latéral est éraflée, fissurée ou
endommagée d’une quelconque manière.
●La partie des garnitures (rembourrage) des
montants avant, des montants arrière ou du
brancard de pavillon où se trouvent les cous-
sins gonflables en rideau est éraflée, fissurée
ou endommagée d’une quelconque manière.

561-1. Pour une utilisation sécuritaire
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Informations relatives à la sécurité des enfants
●Il est recommandé que les enfants s’asseyent sur les sièges arrière pour éviter
tout contact accidentel avec le levier sélecteur de vitesses, le contacteur
d’essuie-glace, etc.
●Utilisez le verrou de protection pour enfants aux portières arrière ou le con-
tacteur de verrouillage des glaces pour éviter que les enfants n’ouvrent la por-
tière pendant que le véhicule roule ou n’actionnent la glace assistée
accidentellement. (→P. 119, 150)
●Ne laissez pas de jeunes enfants actionner des équipements pouvant leur
coincer des parties du corps, par exemple les glaces assistées, le capot, le
hayon, les sièges, etc.
Observez les précautions suivantes lorsque des enfants se trouvent dans le
véhicule.
Utilisez un dispositif de retenue pour en fants adapté à l’enfant jusqu’à ce qu’il
soit assez grand pour porter correctement la ceinture de sécurité du véhi-
cule.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieu r du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer la transmis-
sion au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les glaces, le
panneau de toit transparent (si le véhicule en est doté) ou avec d’autres accessoires du
véhicule. De plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froi-
des à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.