4787-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que pueden moverse
bruscamente, calentarse o cargarse de electricidad. Respete las siguientes medidas de pre-
caución para evitar lesiones graves o mortales.
■Al trabajar en el compartimiento del motor
●Asegúrese de que el indicador del interruptor de arranque y el indicador luminoso
“READY” están apagados.
●Mantenga las manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador en movimiento.
●Procure no tocar el motor, unidad de control de potencia, radiador, colector de escape,
etc., inmediatamente después de conducir; pueden estar calientes. También pueden estar
calientes el aceite y otros líquidos.
●No deje en el compartimiento del motor ning ún objeto fácilmente inflamable como, por
ejemplo, papel o trapos.
●No fume, no provoque chispas ni permita que haya llamas cerca del combustible.
Recuerde que los gases de combustible son inflamables.
●Tenga cuidado, el líquido de frenos puede causar daños en las manos y los ojos, y dañar
las superficies pintadas. Si se manchara las manos con el líquido o este entrara en con-
tacto con los ojos, lave las zonas afectadas inmediatamente con agua limpia. Si continúa
sintiendo molestias, consulte a un médico.
■Al trabajar cerca de los ventiladores de refrigeración eléctricos o de la rejilla
Asegúrese de que el interruptor de arranque está desactivado.
Cuando el interruptor de arranque está en modo ON, los ventiladores de refrigeración
podrían ponerse en marcha automáticamente si el aire acondicionado está encendido y/o
la temperatura del producto refrigerante es alta. ( →P. 488)
■Gafas de seguridad
Lleve puestas las gafas de seguridad para evitar daños oculares causados por materiales en
suspensión, caída de materiales, líquidos pulverizados, etc.
AV I S O
■Si extrae el filtro del depurador de aire
Conducir sin el filtro del depurador de aire puede provocar un desgaste excesivo del motor
a causa de la suciedad del aire.
■Si el nivel de líquido está bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se desgas-
tan las pastillas de los frenos o cuando el nivel de líquido en el acumulador es elevado.
Si es necesario rellenar frecuentemente el depósito, puede ser síntoma de un problema
grave.
4817-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
Colocación de un gato de piso
◆Parte delantera
◆Parte trasera
Si utiliza un gato de piso, siga las instrucciones del manual correspondiente y
lleve a cabo la operación de manera segura.
Si debe levantar el vehículo con un gato de piso, asegúrese de colocarlo
correctamente. Una colocación incorrecta del gato podría dañar el vehículo
o causar lesiones.
4837-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Extracción de la cubierta del compartimiento del motor
■Instalación de los clipsTire hacia arriba de la pieza cen-
tral
Introduzca
Presione
Compruebe el nivel de aceite en la vari lla indicadora con el motor parado y a la
temperatura de funcionamiento.
■Inspección del aceite de motor
Estacione el vehículo en una superficie plana. Después de calentar el
motor y desactivar el sistema híbrido, espere 5 minutos como mínimo para
que el aceite se asiente en la parte inferior del motor.
Cubierta del compar timiento del motor
1
2
3
AV I S O
■Después de colocar una cubierta del compartimiento del motor
Asegúrese de que la cubierta esté bien colocada en su posición original.
Aceite de motor
1
4857-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o por
debajo de la marca de nivel bajo,
añada el mismo tipo de aceite de
motor que haya en el motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesarios
antes de añadirlo.Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la varilla
indicadora.
Coloque el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la dere-
cha.
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede aumentar
en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de motor entre los inter-
valos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo, por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras susti-
tuir el motor
●Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
●Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, o al conducir acele-
rando y desacelerando frecuentemente
●Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en situacio-
nes de mucho tráfico
Elección del aceite de motor→ P. 6 1 5
Cantidad de aceite (Bajo → Lleno)1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
ElementosEmbudo limpio
1
2
3
4877-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
El nivel del producto refrigerante es satisfactorio si se encuentra entre las líneas
“FULL” (lleno) y “LOW” (bajo) del depósito cuando el sistema híbrido está frío.
■Depósito de refrigerante del motorTapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel está en la línea “LOW” o por
debajo, añada refrigerante hasta la
línea “FULL”. ( →P. 6 0 5 )
■
Depósito de refrigerante de la unidad de control de potencia
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel está en la línea “LOW” o por
debajo, añada refrigerante hasta la
línea “FULL”. ( →P. 6 0 5 )
■Elección del refrigerante
Utilice solamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota)
u otro de calidad similar basado en etilenglicol que no contenga silicatos, aminas, nitritos ni
boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración.
El refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) se
compone de un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada. (Temperatura mínima: -
35 °C [-31 °F])
Si desea más información sobre el refrigerante del motor, póngase en contacto con un con-
cesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado.
■Si el nivel del refrigerante desciende poco tiempo después de haberlo rellenado
Inspeccione visualmente el radiador, los manguitos, los tapones del depósito de refrigerante
de la unidad de control de potencia/motor, la llave de purga y la bomba de agua.
Si no encuentra ninguna fuga, lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci miento con personal debidamente cualificado y
equipado para revisar el tapón e inspeccionar en busca de fugas el sistema de refrigeración.
Refrigerante
1
2
3
1
2
3
4887-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Inspeccione el radiador y el condensador y elimine cualquier objeto extraño que
puedan tener.
Si alguna de estas piezas está excesivamente sucia o no está seguro de su
estado, lleve el vehículo a su concesionario o taller de reparaciones Lexus auto-
rizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado
y equipado para que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■Cuando se calienta el sistema híbrido
No extraiga los tapones del depósito de refrigerante de la unidad de control de potencia/
motor.
El sistema de refrigeración puede estar bajo presión y, al retirar el tapón, podría salpicar
refrigerante caliente y provocar lesiones graves como, por ejemplo, quemaduras.
AV I S O
■Cuando añada refrigerante
El producto refrigerante no es agua corriente ni anticongelante sin más. Utilice siempre la
mezcla correcta de agua y anticongelante para conseguir una lubricación, protección con-
tra la corrosión y refrigeración adecuadas. Lea atentamente las etiquetas del anticonge-
lante o del refrigerante que utilice.
■Si el refrigerante llegara a derramarse
Asegúrese de eliminarlo a fondo con agua para evitar daños en las piezas o la pintura.
Radiador y condensador
ADVERTENCIA
■Cuando se calienta el sistema híbrido
No toque el radiador ni el condensador, ya que podrían estar calientes y causar lesiones
graves como, por ejemplo, quemaduras.
■Cuando los ventiladores de refrigeració n eléctricos están en funcionamiento
No toque el compartimiento del motor.
Los ventiladores de refrigeración eléctricos puede que continúen girando durante aproxi-
madamente 3 minutos incluso después de desactivar el interruptor de arranque.
Con el interruptor de arranque en modo ON, los ventiladores de refrigeración eléctricos
pueden comenzar a funcionar automáticamente si el aire acondicionado está encendido y/
o la temperatura del refrigerante es alta. Aseg úrese de que el interruptor de arranque está
desactivado si trabaja cerca de los ventiladores de refrigeración eléctricos o de la rejilla.
4937-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Antes de recargar la batería
Al recargarse, la batería de 12 voltios genera gas hidrógeno inflamable y explosivo. Por este
motivo, tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de efectuar la recarga:
●Si recarga la batería de 12 voltios instalada en el vehículo, asegúrese de desconectar el
cable de masa.
●Cuando conecte y desconecte los cables del cargador a la batería de 12 voltios, asegúrese
de que el interruptor de alimentación del cargador esté apagado.
■Después de recargar/volver a conectar la batería de 12 voltios
●Es posible que no pueda desbloquear las puer tas con el sistema inteligente de entrada y
arranque inmediatamente después de volver a conectar la batería de 12 voltios. Si esto ocu-
rre, bloquee/desbloquee las puertas mediante el control remoto inalámbrico o la llave
mecánica.
●Ponga en marcha el sistema híbrido con el interruptor de arranque en modo ACCESSORY.
Es posible que el sistema híbrido no se pong a en marcha con el interruptor de arranque
desactivado. Sin embargo, el sistema híbrid o funcionará correctamente en el segundo
intento.
●El modo del interruptor de arranque está registrado en el vehículo. Si se vuelve a conectar
la batería de 12 voltios, el vehículo establecerá el modo del interruptor de arranque en el
estado en el que estaba antes de desconectar la batería de 12 voltios. Asegúrese de desac-
tivar la alimentación eléctrica antes de desconec tar la batería de 12 voltios. Preste especial
atención cuando conecte la batería de 12 volt ios si desconoce el modo en el que estaba el
interruptor de arranque antes de la descarga.
●Vuelva a arrancar el sistema híbrido, pise el pedal del freno y compruebe que es posible
desplazar cada posición del cambio.
Si el sistema no se inicia incluso después de varios intentos con todos los métodos, póngase
en contacto con su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
4947-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
ADVERTENCIA
■Productos químicos de la batería de 12 voltios
La batería de 12 voltios contiene ácido sulfúrico, altamente venenoso y corrosivo, y puede
producir gas hidrógeno, que es inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo de sufrir lesio-
nes graves o mortales, respete las precauciones siguientes al manipular la batería de 12 vol-
tios o mientras esté cerca de ella:
●No permita que las herramientas entren en contacto con los bornes de la batería de 12
voltios; podría provocar chispas.
●No fume ni encienda cerillas cerca de la batería de 12 voltios.
●Evite todo contacto con los ojos, la piel y la ropa.
●Evite siempre inhalar los gases del electrolito o ingerirlo.
●Utilice gafas de seguridad cuando trabaje cerca de la batería de 12 voltios.
●Mantenga a los niños alejados de la batería de 12 voltios.
■Dónde cargar de manera segura la batería de 12 voltios
Cargue siempre la batería de 12 voltios en un lugar abierto. No cargue la batería de 12 vol-
tios en un garaje ni en un recinto cerrado donde no haya suficiente ventilación.
■Cómo recargar la batería de 12 voltios
Cargue siempre la batería lentamente
*. La batería de 12 voltios puede explotar si se carga
más rápido.
*: 4,2 A como máximo en vehículos con una batería S46B24R
3,5 A como máximo en vehículos con una batería S34B20R
■Medidas de emergencia relacionadas con el electrolito
●Si el electrolito llegara a entrar en contacto con los ojos
Lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y solicite inmediatamente atención
médica. Si es posible, continúe aplicando ag ua con una esponja o un paño durante el tra-
yecto hasta la consulta médica.
●Si el electrolito entra en contacto con la piel
Lave a fondo la parte afectada. Si siente dolor o quemazón, solicite inmediatamente aten-
ción médica.
●Si el electrolito entra en contacto con la ropa
Puede atravesar la prenda y entrar en contacto con la piel. Quítese la ropa de inmediato y
siga los procedimientos ante riores si fuese necesario.
●Si ingiriese electrolito accidentalmente
Beba mucha agua o leche. Solicite atención médica inmediatamente.
■Al sustituir la batería de 12 voltios
Utilice una batería de 12 voltios diseñada para este vehículo. En caso contrario, el gas
(hidrógeno) puede penetrar en el compartimiento de los pasajeros con el consiguiente
peligro de provocar un incendio o explosión.
Para sustituir la batería de 12 voltios, póngase en contacto con su concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.