Le système reconnaît mieux les mots
lorsque les fenêtres sont fermées et
que le ventilateur du système de
chauffage/de la climatisation est réglé
en petite vitesse.
Si le système ne reconnaît pas votre
commande, vous serez invité à la ré-
péter.
Pour écouter le premier menu dispo-
nible, appuyez sur le bouton de com-
mande vocale
et dites "Help"
(aide) ou "Main Menu" (menu princi-
pal).
COMMANDES
Le système de commande vocale com-
prend deux types de commandes. Les
commandes universelles sont dispo-
nibles tout le temps. Les commandes
locales sont disponibles si le mode ra-
dio pris en charge est actif.
Modification du volume
1. Entamez un dialogue en appuyant
sur le bouton de commande vocale
.
2. Enoncez une commande
(p.ex. « Aide »). 3. Utilisez le bouton rotatif
MARCHE/ARRET VOLUME pour
régler le volume à un niveau confor-
table alors que le système de com-
mande vocale parle. Veuillez noter
que le réglage du volume de la com-
mande vocale est différent de celui du
système audio.
Menu principal
Entamez un dialogue en appuyant sur
le bouton de commande vocale
.
Vous pouvez prononcer « Main
Menu » (menu principal) pour passer
au menu principal.
Dans ce mode, vous pouvez prononcer
les commandes suivantes :
« Radio AM » (pour passer en mode radio AM)
« Radio FM » (pour passer en mode radio FM)
« Disc » (disque) (pour passer en mode disque)
« USB » (pour passer en mode USB)
« Bluetooth Streaming » (lecture en transit Bluetooth) (pour passer en
mode Bluetooth® Streaming) « Memo » (note) (pour passer en
mode enregistrement de note)
« System Setup » (configuration du système) (pour passer en mode de
configuration du système)
Radio AM (ou radio grandes
ondes ou moyennes ondes)
Pour passer en bande AM, prononcez
« AM" ou "Radio AM ». Dans ce
mode, vous pouvez prononcer les
commandes suivantes :
« Fréquence # » (pour changer la fréquence)
« Station suivante » (pour sélec- tionner l'émetteur suivant)
« Station précédente » (pour sélec- tionner l'émetteur précédent)
« Menu Radio » (pour passer au menu radio)
« Menu principal » (pour passer au menu principal)
124
Radio FM
Pour passer en bande FM, dites
« FM » ou « Radio FM ». Dans ce
mode, vous pouvez dire les com-
mandes suivantes :
« Frequency # » (fréquence n°)(pour changer la fréquence)
« Next Station » (station suivante)
(pour sélectionner l'émetteur suivant)
« Previous Station » (station précé- dente) (pour sélectionner l'émet-
teur précédent)
« Radio Menu » (menu radio) (pour passer au menu radio)
« Main Menu » (menu principal) (pour passer au menu principal)
Mode Disque
Pour passer au disque, prononcez
« Disc » (disque). Dans ce mode, vous
pouvez prononcer les commandes sui-
vantes :
« Track » (piste) (n°) (pour changer de piste)
« Next Track » (plage suivante) (pour lire la piste suivante)
« Previous Track » (plage précé-
dente) (pour lire la piste précédente)
« Main Menu » (menu principal)
(pour passer au menu principal)
Mode USB
Pour passer au mode USB, prononcez
« USB ». Dans ce mode, vous pouvez
prononcer les commandes suivantes :
« Next Track » (plage suivante) (pour lire la piste suivante)
« Previous Track » (plage précé- dente) (pour lire la piste
précédente)
« Play » (lire) (pour lire le nom d'un artiste, d'une liste de lecture, d'un
album, d'une piste, etc.)
Mode Bluetooth® Streaming (BT)
Pour passer en mode Bluetooth®
Streaming (BT), dites « Bluetooth
Streaming » (lecture en transit
Bluetooth). Dans ce mode, vous pouvez
prononcer les commandes suivantes :
« Next Track » (plage suivante) (pour lire la piste suivante)
« Previous Track » (plage précé-
dente) (pour lire la piste précédente)
« List » (liste) (pour répertorier un
artiste, une liste de lecture, un al-
bum, une piste, etc.)
Mode Mémo
Pour passer à l'enregistreur vocal,
prononcez « Memo » (mémo). Dans ce
mode, vous pouvez prononcer les
commandes suivantes :
« New Memo » (nouveau mémo) (pour enregistrer un nouveau
mémo) — Vous pouvez appuyer sur
le bouton de commande vocale
pour arrêter l'enregistrement
en cours. Poursuivez en prononçant
l'une des commandes suivantes :
– « Save » (enregistrer) (pour en- registrer la note)
– « Continue » (continuer) (pour poursuivre l'enregistrement)
– « Delete » (supprimer) (pour ef- facer l'enregistrement)
125
ECRAN KEYLESS ENTER-N-GO™ (pour lesversions/marchés qui en sont équipés) ......217
ECRAN BOUSSOLE/TEMPERATURE (pour les versions/marchés qui en sont équipés) ......217
FONCTIONS PROGRAMMABLES PAR L'UTILISATEUR (CONFIGURATION DU
SYSTEME) ........................... .220
SYSTEMES AUDIO ...................... .225
SYSTEME DE NAVIGATION (pour les versions/ marchés qui en sont équipés) ...............225
COMMANDE iPod® /USB/MP3 (pour les versions/marchés qui en sont équipés) ........226
CONNEXION DE L'iPod® OU DU DISPOSITIF USB EXTERNE ........................ .226
UTILISATION DE CETTE FONCTION ........227
COMMANDE DE L'iPod® OU DU DISPOSITIF USB EXTERNE A L'AIDE DES BOUTONS
DE LA RADIO ......................... .227
MODE LECTURE ...................... .227
MODE LISTE OU PARCOURIR .............229
BLUETOOTH STREAMING AUDIO (BTSA) . . . .230
SYSTEME DE DIVERTISSEMENT VIDEO MULTIMEDIA (VES ™) Uconnect® (pour les
versions/marchés qui en sont équipés) .........230
POUR DEBUTER ...................... .230
LECTEUR Blu-ray® .................... .231
JOUER A DES JEUX VIDEO ...............232
192
BoutonLIST(liste) : le bouton
LIST (liste) affiche le menu supé-
rieur de l'iPod® ou du dispositif
USB externe. Tournez le bouton de
commande TUNE(syntonisation)
pour atteindre l'élément de menu
que vous voulez sélectionner et ap-
puyez sur le bouton de commande
TUNE. Ceci ouvre le sous-menu
suivant du dispositif audio et vous
pouvez continuer de même pour al-
ler à la piste voulue dans la liste.
Les sous-menus de l'iPod® ou du
dispositif USB externe ne sont pas
tous accessibles sur ce système.
Bouton MUSIC TYPE (type de
musique) : le bouton MUSIC TYPE
(type de musique) est un autre rac-
courci pour atteindre le classement
par genre de votre dispositif audio.ATTENTION !
Laisser l'iPod® ou le dispositif USB externe (ou tout dispositif
similaire) dans le véhicule par des
chaleurs ou des froids extrêmes
peut altérer son fonctionnement,
voire l'endommager. Suivez les
recommandations du construc-
teur de l'appareil.
Placer des objets sur l'iPod® ou le dispositif USB externe, ou sur les
connexions de l'iPod® ou du dis-
positif USB externe dans le véhi-
cule, peut endommager le dispo-
sitif et/ou les connecteurs.
AVERTISSEMENT !
Ne branchez/débranchez pas
l'iPod® ou le dispositif USB externe
en conduisant. Vous risqueriez un
accident.
BLUETOOTH STREAMING
AUDIO (BTSA)
La musique peut être diffusée depuis
votre téléphone mobile vers le système
Uconnect® Phone.
SYSTEME DE
DIVERTISSEMENT
VIDEO MULTIMEDIA
(VES ™) Uconnect® (pour
les versions/marchés qui
en sont équipés)
POUR DEBUTER
Ecrans situés dans la console
suspendue : dépliez les écrans
LCD suspendus en poussant sur le
bouton de la console suspendue,
derrière les écrans.
Tournez l'allumage sur ON (en fonction) ou ACC (accessoires).
230
Inspection...............77
Pré-tendeurs.............47
Siège arrière..............41
Siège avant..............41
Siège pour enfant..........63
Ceintures trois points..........41
Cendrier..............175, 177
Centre d'information, véhicule. . .206
Centre électronique d'information du
véhicule (EVIC)
.......165, 206
Chaînes à neige (chaînes pourpneus)
..................311
Chaînes pour pneus..........311
Changement d'un pneu à plat. . . .339
Changements/modifications,véhicule
..................8
Charge d'appui sur le pivot d'attelage/Poids de la remorque
........326
Charge maximale admissible àl'essieu
.................324
Chargement du véhicule. . . .181, 300
Pneus.................300
Chemin transversal arrière.......98
Circuit d'échappement......77, 363
Circuit de refroidissement......369
Appoint de liquide de
refroidissement (antigel)
.....371
Capacité du liquide de
refroidissement
...........390
Inspection............. .372
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usagé
.......372
Niveau du liquide de
refroidissement
.......370, 372
Points à retenir...........373
Sélection du liquide de
refroidissement (antigel). .371, 390
Vidange, rinçage et
remplissage
.............370
Clé, programmation...........17
Clé, remplacement............16
Clé, Sentry Key (antidémarrage). . .16
Clés de rechange.............16
Clignotants. .79, 151, 199, 388, 389
Feux de détresse..........337
Feux de direction. . .79, 199, 388
Clignotants, feux de détresse. . . .337
Climatisation (maintenance). . . .366
Climatisation à l'arrière........260
Climatisation, conseils
d'utilisation
............. .264
Climatisation, zone arrière......260
Colonne de direction inclinable. . .155
Colonne de direction
télescopique
............. .155
Commande automatique de
température (ATC)
.........256
Commande d'oscillation de laremorque
................294
Commande dechauffage-climatisation
......255
Commande électriqueDirection assistée
......286, 287
Glaces..................29
Hayon..................38
Porte coulissante...........33
Prise de courant..........173
Rétroviseurs motorisés.......93
Serrures de porte...........25
Sièges motorisés..........127
Commande électronique destabilité (ESC)
............291
Commande iPod®/USB/MP3Lecture audio en transit
Bluetooth
.............. .125
Commandes à distance de
la radio
.................254
Commandes à distance du systèmeaudio (radio)
.............254
Commandes audio au volant. . . .254
Commandes du système audiomontées sur le volant
........254
Commutateur sélecteur de feux deroute/feux de croisement
.....151
Compte-tours............. .199
409