Hlasem ovládané hands-free Uconnect®
Phone je součást komunikačního sys-
tému vozidla. Uconnect® Phone umož-
\buje navolit telefonní číslo na mobilním
telefonu* pomocí jednoduchých hlaso-
vých příkazů (např. „Call“ („Volat-
“)…„Jim“ („Petr“)…„Work“ („Práce“)
nebo „Dial“ („Vytočit“)…„151-1234-
5555“). Zvuk z vašeho mobilního tele-
fonu se vysílá přes audiosystém vozidla;
když se používá Uconnect® Phone, sys-
tém automaticky ztiší rádio.
Uconnect® Phone vám umož\buje převá-
dět hovory z mobilu do systému a nao-
pak při nastupování nebo vystupování
z vozidla i vypnout mikrofon pro sou-
kromý hovor.
Uconnect® Phone je ovládán přes mobilní
telefon s profilem hands-free a funkcí
Bluetooth®. Uconnect® Phone používá
technologii Bluetooth® – celosvětový
standard umož\bující vzájemně propojit
různá elektronická zařízení bez použití
kabelů nebo základnové stanice, takže
telefon Uconnect™ funguje nezávisle natom, kam uložíte svůj mobilní telefon
(kabelka, kapsa nebo aktovka), je-li telefon
zapnutý a spárovaný s Uconnect® Phone
ve vozidle. Uconnect® Phone umož\buje
spárovat až sedm mobilních telefonů.
S Uconnect® Phone lze používat vždy jen
jeden spojený (spárovaný) mobilní telefon.
Uconnect® Phone je k dispozici v anglič-
tině, holandštině, francouzštině, němčině,
italštině či španělštině (je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ!
Jakýkoli systém hlasových příkazů se
může používat pouze v bezpečné
dopravní situaci při dodržení všech
příslušných zákonů včetně předpisů o
používání telefonu. Pozornost musíte
věnovat jedině bezpečnému ovládání
vozidla. Nedodržíte-li toto ustano-
vení, můžete způsobit nehodu
s následným vážným zraněním nebo
usmrcením.
Tlačítko Uconnect® Phone
Ovladače rádia nebo na
volantu obsahují dvě tlačítka
(tlačítko Uconnect® Phone
a tlačítko hlasových
příkazů
), která umožní přístup
k systému. Po stisknutí tlačítka uslyšíte
slovo Uconnect® a po něm pípnutí. Toto
pípnutí signalizuje, že můžete zadat
příkaz.
Tlačítko hlasových příkazů
Skutečné umístění tlačítek se
může u různých rádií lišit.
Jednotlivá tlačítka jsou
popsána v kapitole „Provoz“.
Uconnect® Phone lze používat s mobil-
ními telefony podporující technologii
Bluetooth® s certifikovaným profilem
hands-free. Je možné, že některé tele-
fony nebudou podporovat všechny
funkce Uconnect® Phone. Obraťte se na
svého mobilního operátora nebo výrobce
telefonu, kteří vám poskytnou podrob-
nější informace.
91
Uconnect® Phone je plně integrován
s audiosystémem vozidla. Hlasitost
Uconnect® Phone lze upravovat buď ovlá-
dačem hlasitosti rádia ovládačem rádia na
volantu, pokud je součástí výbavy.
Na displeji určitých rádií se budou
zobrazovat vizuální informace od
Uconnect® Phone jako například
CELL (MOBIL) nebo ID volajícího.
KOMPATIBILNÍ
TELEFONY
* The Uconnect® Phone vyžaduje, aby
byl mobilní telefon vybaven funkcí
Bluetooth® a profilem hands-free,
verze 1.0 či vyšší.
Viz webové stránky systému Uconnect®,
kde jsou uvedeny podporované telefony.
• www.UconnectPhone.com
Seznam kompatibilních telefonů nalez-
nete pomocí následujících nabídek:
• Vyberte model a rok výroby vozidla.
• Vyberte typ vozidla.
• Na úvodní kartě vyberte kompatibilnítelefony.
PROVOZ
Hlasové příkazy lze používat k ovládání
systému Uconnect® Phone a procházení
v strukturou jeho menu. Hlasové příkazy
se požadují po většině výzev od
Uconnect® Phone Budete vyzváni zadat
určitý příkaz a pak budete naváděni
dostupnými volbami.
• Před zadáním hlasového příkazumusíte vyčkat na pípnutí, po kterém
následuje výzva „Ready“ („Připra-
veno“) nebo jiná výzva.
• U některých operací lze použít složené příkazy. Například místo vyslovení
„Setup“ („Nastavení“) a následně
„Phone Pairing “ („Spárování tele-
fonu“) lze vyslovit následující složený
příkaz: „Setup Phone Pairing “
(„Nastavení spárování telefonu“).
• Pro vysvětlení každé funkce se v této podkapitole uvádí pouze složený tvar
hlasových příkazů. Příkazy můžete
také rozdělit na části a na požádání
vyslovit každou část příkazu. Napří-
klad můžete použít hlasový příkaz
složeného tvaru „Phonebook New
Entry“ („Telefonní seznam, Nový záznam“) nebo můžete tento příkaz
složeného tvaru rozdělit na dva hla-
sové příkazy: „Phonebook“ („Tele-
fonní seznam“) a „New Entry“ („Nový
záznam“). Pamatujte, že Uconnect®
Phone funguje nejlépe, když mluvíte
normálním konverzačním tónem,
jako kdybyste mluvili s někým, kdo
sedí několik metrů od vás.
Strom hlasových příkazů
Viz podkapitola „Hlasový strom“ v této
kapitole.
Příkaz Cancel (Zrušit)
Při jakékoli výzvě můžete po pípnutí
vyslovit slovo “Cancel” („Zrušit“) a vrá-
títe se do hlavního menu. V některých
případech vás však systém vrátí do před-
chozí nabídky.
Příkaz Help (Nápověda)
Potřebujete-li pomoci s nějakou výzvou
nebo chcete-li se dozvědět, jaké máte
volby při reakci na nějakou výzvu,
vyslovte po pípnutí slovo „Help“
(„Nápověda“). Požádáte-li o nápovědu,
Uconnect® Phone přehraje všechny
volby pro libovolnou výzvu.
92
SKLOPNÝ/
TELESKOPICKÝ
SLOUPEK ŘÍZENÍ
Tato funkce umož\buje nastavit sloupek
řízení nahoru nebo dolů. Také umož-
\buje sloupek řízení prodloužit nebo
zkrátit. Páka ovládání sklopného/
teleskopického pohybu se nachází pod
volantem na konci sloupku řízení.
Chcete-li odemknout sloupek řízení,
zatlačte páku dolů (směrem k podlaze).
Chcete-li sloupek řízení sklopit, pohy-
bem volantu nahoru nebo dolů nastavte
požadovanou polohu. Chcete-li sloupek
řízení prodloužit nebo zkrátit, tahem za
volant nebo tlakem na volant nastavte
požadovanou polohu. Chcete-li sloupekřízení zaaretovat v požadované poloze,
zatlačte páku nahoru, dokud nebude
úplně zaaretována.UPOZORNĚNÍ!
Nastavení sloupku řízení neprová-
dějte během jízdy. Bude-li řidič
nastavovat sloupek řízení během jízdy
a sloupek řízení nebude zaaretován,
může řidič ztratit kontrolu nad vozi-
dlem. Nedodržíte-li toto upozornění,
může dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.
NASTAVITELNÉ
PEDÁLY (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Systém nastavitelných pedálů dopl\buje
funkce naklápění volantu a nastavení
polohy sedadla a slouží tak ke zvýšení
komfortu řidiče. Tato funkce umož\buje
posunout brzdový pedál a pedál akcele-
rátoru k řidiči či od něj a zajistit tak lepší
polohu vůči volantu.
Spínač se nachází na levé straně sloupku
řízení.
Při zatlačení spínače dopředu se pedály
pohybují dopředu (směrem k přední
části vozidla).
Při zatlačení spínače dozadu se pedály
pohybují dozadu (směrem k řidiči).
• Při nastavování pedálů musí být zapa-
lování v poloze OFF (VYPNUTO).
•
Pedálynelze nastavit, když je u vozidla
zařazena ZPÁTEČKA nebo když je
zapnutý systém elektronického tem-
pomatu. Pokud dojde k pokusu o
nastavení pedálů u vozidla vybave-
ného elektronickým informačním sys-
témem vozidla (EVIC), když je sys-
tém zablokovaný, zobrazí se
následující hlášení: „Adjustable Pedal
Disabled – Cruise Control Engaged“
(„Nastavitelný pedál deaktivován –
zapnut tempomat“) nebo „AdjustablePáka ovládání sklopného/teleskopického
pohybu
Spínač pro nastavení pedálů
141
• OMEZENÁ DOŽIVOTNÍ ZÁRUKA NA STEREOSLUCHÁTKA UNWIRED® ................219
• INFORMACEOSYSTÉMU............... .220
• SDÍLENÉ REŽIMY ..................... .220
• ZOBRAZENÍ REŽIMU INFORMACÍ .........221
• MENU ČÍSELNÉ KLÁVESNICE ............221
• MENUDISC .......................... .221
• NASTAVENÍ DISPLEJE ..................221
• POSLECH AUDIA PŘI VYPNUTÉ OBRAZOVCE ......................... .222
• FORMÁTYDISK\b...................... .222
• DISPLEJ ............................. .225
• UJEDNÁNÍ O PRODUKTU ................228
• OVLADAČE AUDIOSYSTÉMU NA VOLANTU . . .230
• POUŽITÍ RÁDIA ....................... .230
• CDPŘEHRÁVAČ ...................... .230
• ÚDRŽBA DISK\b CD/DVD ..................230
• OVLÁDÁNÍ RÁDIA A MOBILNÍCH TELEFON\b ............................ .231
• OVLADAČE KLIMATIZACE ................231
• AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ TEPLOTY (ATC) ...................... .231
• PROVOZ V LÉTĚ ...................... .237
• PROVOZ V ZIMĚ ...................... .238
• DOVOLENÁ/USKLADNĚNÍ ..............238
• ZAMLŽOVÁNÍ OKEN ...................238
• NASÁVÁNÍ VNĚJŠÍHO VZDUCHU ..........238
176
POPIS SDRUŽENÉHO
PŘÍSTROJE
1. Tachometr
Červená část stupnice označuje maxi-
mální povolené otáčky motoru za
minutu (ot/min x 1 000) pro každý roz-
sah převodových stup\bů. Blíží-li se uka-
zatel k červené části stupnice, uberte
plyn.
2. Indikátor předních mlhových světel
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Tento indikátor svítí, když jsou
rozsvícena přední mlhová
světla.
3. Ukazatel zapnutých parkovacích
světel/světlometůTento indikátor se rozsvítí po
rozsvícení parkovacích světel
nebo světlometů.
4. Indikátory ukazatele směru Po manipulaci s páčkou uka-
zatele směru bude společně
s vnějším ukazatelem směru
blikat šipka. Pokud vozidlo jede více než 1,6 km se
zapnutým ukazatelem směru, zazní
nepřetržitý akustický signál upozor\bu-
jící, abyste vypnuli ukazatel směru.
Bude-li některý z ukazatelů blikat
rychle, zkontrolujte, zda některá vnější
žárovka není vadná.
5. Indikátor dálkových světel
Tento indikátor informuje, že
dálková světla jsou zapnuta.
Nastavením multifunkční páčky dopředu
přepnete světlomety na dálková světla,
přitažením páčky k sobě (normální
poloha) opět nastavíte potkávací světla.
6. Počítadlo ujetých kilometrů / displej
elektronického informačního centra vozi-
dla (EVIC)
Zobrazení počítadla ujetých kilometrů
/ Zobrazení denního počítadla ujetých
kilometrů (je-li ve výbavě) Počitadlo
ujetých kilometrů ukazuje celkový počet
kilometrů ujetých vozidlem.
POZNÁMKA:
Některá z varování se
budou zobrazovat v části elektronického
informačního centra vozidla pro zobrazo-
vání hlášení na sdruženém přístroji. Viz ”Displej elektronického informačního
centra vozidla (EVIC)” (je-li ve výbavě)
ohledně dalších informací.
LoW tirE
Jakmile nastane příslušný stav, displej
počítače km se třikrát přepne mezi
výrazy LoW a tirE.
gASCAP
Pokud diagnostický systém vozidla určí,
že je uzávěr hrdla palivové nádrže uvol-
něný, nesprávně instalovaný nebo
poškozený, v oblasti pro zobrazování
hlášení počítadla ujetých kilometrů se
zobrazí hlášení „gASCAP“. Řádně
utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže a
vypněte hlášení stisknutím tlačítka
STEP (Krok) na volantu. Pokud pro-
blém přetrvává, hlášení se opět objeví při
dalším nastartování vozidla.
noFUSE
Pokud diagnostický systém vozidla určí, že
pojistka napájení při vypnutém zapalování
(IOD) je nesprávně nainstalovaná nebo
poškozená, v oblasti pro zobrazování hlá-
šení počítadla ujetých kilometrů se zobrazí
181
hlášení „noFUSE“. Další informace o
pojistkách a jejich umístění viz „Pojistky“
v kapitole „Údržba vozidla“.
CHAngE OIL
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Upozornění na výměnu olejeCHAngE
OIL bude na přístrojové desce blikat asi
12 sekund poté, co zazní jeden akustický
signál jako upozornění na další napláno-
vaný interval výměny oleje. Indikační
systém výměny motorového oleje upo-
zor\buje na nutnost výměny oleje v závis-
losti na zatěžování vozidla, což zna-
mená, že se interval výměny motorového
oleje může lišit v závislosti na vašem
stylu jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení
se bude zobrazovat pokaždé, když pře-
pnete spínač zapalování do polohy ON/
RUN. Chcete-li toto hlášení dočasně
vypnout, stiskněte a uvolněte tlačítko
STEP (Krok) na volantu. Chcete-li
indikační systém výměny motorového oleje resetovat (po provedení plánované
údržby), proveďte následující kroky.
1. Nastavte spínač zapalování do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod) (nestartujte
motor).
2. Během 10 sekund třikrát pomalu
úplně sešlápněte plynový pedál.
3. Nastavte spínač zapalování do polohy
OFF/LOCK (Vypnuto/zámek).
POZNÁMKA:
Pokud se po nastar-
tování motoru zobrazí hlášení indiká-
toru, indikační systém výměny motoro-
vého oleje nebyl resetován. V případě
potřeby tyto kroky zopakujte.
Displej elektronického informačního
centra vozidla (EVIC) (je-li ve výbavě)
Elektronické informační centrum vozidla
(EVIC) obsahuje interaktivní displej na
přístrojové desce. Viz „Elektronické
informační centrum vozidla (EVIC)“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
7. Kontrolka protiblokovacího brzdo-
vého systému (ABS)
Tato kontrolka upozor\buje
na stav protiblokovacího brz-
dového systému (ABS). Kon-
trolka se rozsvítí po nastavení
spínače zapalování do polohy ON/RUN
(ZAPNUTO/CHOD) a může svítit až
čtyři sekundy.
Pokud kontrolka systému ABS zůstane
rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy, sig-
nalizuje to, že nefunguje protiblokovací
část brzdového systému a je nutná
oprava. Konvenční brzdový systém nic-
méně dále funguje normálně, pokud
nesvítí kontrolka brzdového systému
BRAKE.
Pokud svítí kontrolka systému ABS, je
nutné nechat co nejdříve opravit brzdový
systém a získat tak opět výhody proti-
blokovací funkce brzdového systému.
Pokud se kontrolka systému ABS při
otočení spínače zapalování do polohy
ON/RUN (ZAPNUTO) nerozsvítí,
nechte kontrolku co nejdříve zkontrolo-
vat u autorizovaného dealera.
182
Tento systém umož\buje řidiči pohodlně
stisknutím spínačů na volantu volit
různé užitečné informace. EVIC
ukazuje/umož\buje:
•
Radio Information (Informace o rádiu)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire BAR (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informace o vozidle)
• Messages (Hlášení)
• Units (Jednotky)
•
System Setup (Personal Settings)
(Nastavení systému (osobní nastavení))
• Turn Menu Off (Vypnout nabídku)Tento systém umož\buje řidiči volit
informace stisknutím následujících tla-
čítek nacházejících se na volantu:
Tlačítko NAHORU
Stisknutím a uvolněním tla-
čítka UP (Nahoru) můžete
procházet položkami hlavní
nabídky (Fuel Economy (Spo-
třeba paliva), Vehicle Info (Informace o
vozidle), Tire BAR (Tlak v pneumati-
kách), Cruise (Rychlost), Messages (Hlá-
šení), Units (Jednotky), System Setup
(Nastavení systému)) a položkami dílčích
menu.
Tlačítko DOLŮ
Stisknutím a uvolněním tla-
čítka DOWN (Dolů) můžete
procházet položkami hlavní
nabídky a položkami dílčích
menu.
Tlačítko VYBRAT
Tlačítko SELECT (Vybrat)
umož\buje přístup k informa-
cím v dílčích nabídkách sys-
tému EVIC, výběr různých
nastavení funkcí a vynulování některých
funkcí systému EVIC. Ve chvíli, kdy lze
použít tlačítko SELECT (Vybrat), sys-
tém EVIC o tom řidiče uvědomí grafic-
kým zobrazením pravé šipky.
Tlačítko BACK (ZPĚT)
Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) přejdete zpět k před-
chozí nebo dílčí nabídce.
Tlačítka systému EVIC na volantu
188
OVLADAČE
AUDIOSYSTÉMU NA
VOLANTU
Ovládací prvky dálkového ovládání
zvuku se na volantu nacházejí na zadní
ploše, v poloze tří a devíti hodin.
Kolébkový spínač na pravé straně má ve
středu tlačítko a slouží k ovládání hlasi-
tosti a režimu audiosystému. Stisknutím
horní části kolébkového spínače zvýšíte
hlasitost. Stisknutím spodní části koléb-
kového spínače snížíte hlasitost. Stisk-
nutím středového tlačítka provedete
změnu činnosti rádia z režimu MW na
režim LW nebo režim CD v závislosti
na tom, jaké rádio je ve vozidle instalo-
váno.Kolébkový spínač na levé straně má ve
středu tlačítko. Funkce spínače na levé
straně se liší podle aktivního režimu.
Níže je uveden popis funkce kolébko-
vého spínače na levé straně v každém
režimu.
POUŽITÍ RÁDIA
Stisknutím horní části tohoto spínače
aktivujete VYHLEDÁVÁNÍ další sta-
nice s vyhovujícím příjmem směrem
vpřed a stisknutím spodní části tohoto
spínače aktivujete VYHLEDÁVÁNÍ
další stanice s vyhovujícím příjmem
směrem vzad.
Tlačítko nacházející se ve středu spínače
na levé straně slouží k naladění další
přednastavené stanice, která byla napro-
gramována k tlačítku předvolby rádia.
CD PŘEHRÁVAČ
Jedním stisknutím horní části spínače
přejdete na další skladbu na CD disku.
Jedním stisknutím dolní části spínače
přejdete na začátek aktuální skladby
nebo na začátek předcházející skladby,
pokud to učiníte do jedné sekundy od
chvíle, kdy aktuální skladba začala hrát.
Stisknete-li horní nebo spodní část spí-
nače dvakrát, bude se přehrávat druhá
stopa, stisknete-li spínač třikrát, bude se
přehrávat třetí stopa atd.
Tlačítko ve středu spínače na levé straně
nemá v tomto režimu žádnou funkci.
ÚDRŽBA DISK\b
CD/DVD
Aby se disky CD/DVD zachovaly
v dobrém stavu, dodržujte následující
opatření:
1. Disk držte pouze za okraj a nedotý-
kejte se jeho povrchu.
2. Je-li disk znečištěný, očistěte ho jem-
nou látkou, a to směrem od středu
k okraji.
3. Na disk nepřikládejte papír nebo
lepicí pásku, vyhýbejte se poškrábání
disku.
4. Nepoužívejte rozpouštědla jako je
benzen, ředidlo, čisticí prostředky nebo
antistatické spreje.
5. Po přehrání uložte disk do obalu.
Dálkové ovladače audiosystému
(pohled na volant zezadu)
230