Nastavení zadní teploty
Chcete-li změnit teplotu v zadní části
vozidla, otáčením knoflíku teploty proti
směru hodinových ručiček teplotu
snížíte a otáčením knoflíku ve směru
hodinových ručiček teplotu zvýšíte.
Nastavení teploty vzadu se zobrazí na
předním panelu systému automatického
ovládání teploty (ATC).
Když jsou zadní ovladače uzamknuty
předním systémem, svítí symbol zámku
zadní teploty v knoflíku teploty a jsou
ignorována veškerá nastavení zadních
stropních výstupů.
Ovládání zadního režimu
Automatický režim
Zadní systém automaticky udržuje
správný režim a hladinu komfortu
požadovanou cestujícími na zadních
sedadlech.
Režim stropních výstupůVzduch vychází z výstupů ve
stropním obložení. U každého
z těchto výstupů lze individuálně seřídit směr proudění vzduchu. Přesunutím
lamel výstupů na stranu se proud vzdu-
chu uzavře.
Dvouúrov\bový režim
Vzduch vychází z výstupů ve
stropním obložení i z podlaho-
vých výstupů.
POZNÁMKA: Ve většině poloh
nastavení teploty zajišťuje dvouúrov-
ňový režim proudění chladnějšího
vzduchu z výstupů ve stropním
obložení a teplejšího vzduchu z podla-
hových výstupů.
Režim podlahy
Vzduch proudí z výstupů v pod-
laze.
Ovládání recirkulace
Pokud vnější vzduch obsahuje kouř, zápachy nebo má vysokou
vlhkost či pokud je potřebné
rychlé chlazení, můžete stisk-
nutím tlačítka ovládání recir-
kulace nechat recirkulovat vzduch uvnitř
kabiny. Režim recirkulace by se měl používat pouze krátkodobě. Stiskem tla-
čítka se rozsvítí kontrolka recirkulace.
Druhým stisknutím tlačítka se režim
recirkulace vypne, indikátor zhasne a do
vozidla je přiváděn vnější vzduch.
POZNÁMKA: Za studeného počasí
může vést použití režimu recirkulace
k nadměrnému zamlžování oken.
Použití režimu recirkulace v režimu
odmrazování není povoleno z důvodu
lepšího zprůhlednění oken. Při
zapnutí tohoto režimu se recirkulace
automaticky vypne.
PROVOZ V LÉTĚ
Chladicí systém motoru u vozidel s kli-
matizací musí být chráněn vysoce kva-
litní nemrznoucí chladicí směsí, která
zajistí řádnou ochranu před korozí
a před přehříváním motoru. Doporučuje
se roztok 50 % nemrznoucí chladicí
směsi obsahující etylenglykol a 50 %
vody. Správný výběr chladicí kapaliny
viz „Postupy údržby“ v části „Údržba
vozidla“.
237
PO NASTARTOVÁNÍ
Volnoběžné otáčky jsou řízeny automa-
ticky a během zahřívání motoru se
postupně snižují.
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ
– VZNĚTOVÝ MOTOR
1. Nastavte spínač zapalování do
polohy ON (ZAPNUTO).
2. Sledujte ve sdruženém přístroji kon-
trolku „Vyčkejte se startováním“. Viz
podkapitola „Sdružený přístroj“ v kapi-
tole „Popis přístrojové desky“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
V závislosti na teplotě motoru se toto
hlášení bude zobrazovat dvě až deset
sekund nebo déle. Jakmile kontrolka
„Vyčkejte se startováním“ zhasne, motor
je připraven ke startování.
3. NESEŠLAPUJTE pedál akcelerá-
toru. Otočte spínačem zapalování do
polohy START (STARTOVÁNÍ)
a po nastartování motoru jej uvolněte.
VAROVÁNÍ!
Abyste zamezili poškození startéru,
NESTARTUJTE motor při jednom
postupu déle než 15 sekund. Před
opakování postupu vyčkejte 10 až
15 sekund.
4. Po nastartování nechte motor běžet
na volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo
rozjeďte. Během této čekací doby dojde
k oběhu oleje a promazání turbodmy-
chadla.
Upozornění pro startování a provoz –
vznětový motor
UPOZORNĚNÍ!
Při pokusu o nastartování vozidla
NIKDY nenalévejte do sacího otvoru
palivo nebo jiné hořlavé kapaliny.
Mohlo by to vést ke vzplanutí a způ-
sobit vážný úraz. • Běh studeného motoru ve vysokých
otáčkách při jízdě nebo na volnoběh
může způsobit poškození součástí
motoru.
• Před vypnutím přepl\bovaného vzně- tového motoru nechte vždy motor vrá-
tit do normálních volnoběžných otá-
ček a několik sekund v nich běžet.
Tím se zajistí správné promazání tur-
bodmychadla. Je to zvláště důležité po
jízdě, která silně zatížila motor.
Ochlazení turbodmychadla
POZNÁMKA: Ponecháte-li motor
ve volnoběhu po dlouhodobé činnosti,
těleso turbodmychadla se ochladí na
normální provozní teplotu.
Následující tabulku lze použít jako
vodítko při určování délky volnoběhu
pro dostatečné ochlazení turbodmycha-
dla před vypnutím. Tato délka volno-
běhu závisí na způsobu jízdy a množství
nákladu.
247
VAROVÁNÍ!
Tažením vozidla, jízdou na volnoběh
nebo se NEUTRÁLEM zařazeným z
jiného důvodu se může převodovka
vážně poškodit. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ a podkapitola „Tažení
nepojízdného vozidla“ v kapitole „Co
dělat v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
DRIVE (D)
Tento rozsah by se měl používat u vět-
šiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva. Převo-
dovka automaticky řadí nahoru přes
všechny převodové stupně pro jízdu
vpřed. Poloha JÍZDA poskytuje opti-
mální jízdní vlastnosti za všech normál-
ních provozních podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách způsobu-
jících vysoké zatížení, v kopcovitém
terénu, při jízdě v silném protivětru nebo
při tažení těžkého přívěsu), zvolte ovlá-
dáním řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)(popsaného níže) nižší rozsah převodo-
vých stup\bů. Za těchto podmínek vede
snížení počtu řazení a omezení nárůstu
zahřívání dosažené použitím nižšího
rozsahu převodových stup\bů ke zlepšení
výkonu a prodloužení životnosti převo-
dovky.
Za nízkých teplot lze činnost převo-
dovky upravovat v závislosti na teplotě
motoru a převodovky a na rychlosti vozi-
dla. Tato funkce zkracuje dobu zahří-
vání motoru a převodovky. Dosáhne se
tak maximální účinnosti. Zapnutí spojky
měniče točivého momentu je zamezeno,
dokud se nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka
měniče točivého momentu“ v této kapi-
tole). Za extrémně nízkých teplot
(-27 °C nebo méně) může být provoz
krátce omezen pouze na třetí převodový
stupe\b. Jakmile teplota převodovky
vzroste na přiměřenou hodnotu, obnoví
se normální provoz.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky
monitorována na výskyt abnormálních
stavů. Pokud je zjištěn stav, který by
mohl způsobit poškození převodovky,
aktivuje se režim nouzového provozu
převodovky. V tomto režimu zůstane
převodovka ve třetím převodovém
stupni, bez ohledu na zvolený převodový
stupe\b pro jízdu vpřed. Rozsahy PAR-
KOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL
budou nadále funkční. Může svítit
kontrolka poruchy (MIL). Režim nou-
zového provozu umož\buje dojet s vozi-
dlem k autorizovanému dealerovi k pro-
vedení servisu, aniž by došlo k poškození
převodovky.
V případě krátkodobého problému je
možné převodovku resetovat, aby opět
mohla používat všechny převodové
stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3.
Nastavte spínač zapalování do polohy
LOCK/OFF (ZÁMEK/VYPNUTO).
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Znovu nastartuje motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převo-
dových stup\bů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
253
UPOZORNĚNÍ!
Delší provoz s omezenou funkcí posi-
lovače řízení může představovat bez-
pečnostní riziko pro řidiče i další
osoby. Je nutné nechat závadu co nej-
dříve opravit.
VAROVÁNÍ!
Delší provoz systému řízení na konci
dráhy volantu zvýší teplotu kapaliny
a je třeba se mu podle možnosti
vyhnout. Může dojít k poškození
posilovače řízení.
KONTROLA HLADINY
KAPALINY POSILOVAČE
ŘÍZENÍ
Kontrola hladiny kapaliny posilovače
řízení podle určeného servisního inter-
valu se nevyžaduje. Hladinu kapaliny je
nutné zkontrolovat, jen pokud předpo-
kládáte únik kapaliny, pokud se vysky-
tují neobvyklé zvuky, nebo když systém
nefunguje podle očekávání. Činnosti
kontroly zkoordinujte s autorizovaným
dealerem.
VAROVÁNÍ!
V systému posilovače řízení nepouží-
vejte chemické proplachovací pro-
středky, neboť chemikálie mohou
poškodit součásti posilovače řízení.
Na takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
Hladinu kapaliny posilovače řízení je
nutné kontrolovat na rovné ploše a při
vypnutém motoru, aby se předešlo
možnému úrazu způsobenému
pohyblivými díly a zajistil se přesný
odečet hladiny kapaliny. Systém
nepřepl\bujte. Do posilovače řízení
používejte jen kapalinu doporučenou
výrobcem.
Podle potřeby dopl\bte kapalinu na
správnou hladinu. Čistým hadrem
otřete ze všech ploch rozlitou kapalinu.
Správný typ kapaliny viz „Kapaliny,
maziva a originální díly“ v kapitole
„Údržba vozidla“.
PARKOVACÍ BRZDA
Před opuštěním vozidla zkontrolujte,
zda je úplně zabrzděna parkovací brzda,
a uveďte řadicí páku do polohy PAR-
KOVÁNÍ.
Nohou ovládaná parkovací brzda je
umístěna pod levým dolním rohem pří-
strojové desky. Parkovací brzdu
zabrzdíte silným a úplným sešlápnutím
pedálu parkovací brzdy. Parkovací brzdu
uvolníte druhým sešlápnutím pedálu
parkovací brzdy a zvednutím nohy
z pedálu poté, co se brzda odbrzdí.
Když je zabrzděna parkovací brzda a
spínač zapalování je v poloze ON
(ZAPNUTO), ve sdruženém přístroji se
rozsvítí kontrolka „Brake“ („Brzda“).
Parkovací brzda
258
KONTROLKA
PROTIBLOKOVACÍHO
BRZDOVÉHO SYSTÉMU
(ABS)
Kontrolka „ABS“ („Protiblo-
kovací brzdový systém“)
monitoruje činnost protiblo-
kovacího brzdového systému.
Kontrolka se rozsvítí po otočení spínače
zapalování do polohy ON (ZAPNUTO)
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř
sekund.
Pokud kontrolka „ABS“ („Protiblokovací
brzdový systém“) zůstane rozsvícená nebo
se rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že
nefunguje protiblokovací část brzdového
systému a je nutná oprava. Konvenční
brzdový systém nicméně dále funguje
normálně, pokud nesvítí kontrolka brz-
dového systému „Brake“ („Brzda“).
Pokud svítí kontrolka „ABS“ („Protiblo-
kovací brzdový systém“), je nutné nechat
co nejdříve opravit brzdový systém a získat tak opět výhody protiblokovací
funkce brzdového systému. Pokud se kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“) při otočení spínače zapalo-
vání do polohy ON (ZAPNUTO) neroz-
svítí, nechte co nejdříve vyměnit žárovku.
Pokud zůstane rozsvícená kontrolka
brzdového systému „Brake“ („Brzda“)
i kontrolka „ABS“ („Protiblokovací brz-
dový systém“), nefungují systémy ABS
a Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD). Je nutná okamžitá
oprava systému ABS. Co nejdříve se
obraťte na servisní středisko autorizova-
ného dealera.
ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ
BRZD (je-li ve výbavě)
Vozidlo je vybavené pokročilým elektro-
nickým systémem ovládání brzd, který
zahrnuje systém řízení prokluzu (ASR),
brzdový asistent (HBA), elektronické
řízení stability (ESP), řízení kývání pří-
věsu (TSC) a asistenta pro rozjezd do
kopce (HSA). Tyto systémy dopl\bují
protiblokovací brzdový systém (ABS)
a optimalizují brzdnou schopnost vozi-
dla při nouzovém brzdění.
TRACTION CONTROL
SYSTEM (TCS) (je-li ve
výbavě)
Systém řízení prokluzu (TCS) monito-
ruje míru prokluzování u každého hna-
ného kola. Pokud je zjištěno prokluzo-
vání kola, na prokluzující kolo (kola) je
vyvinut brzdný tlak a je snížen výkon
motoru. Tím je zajištěno lepší zrychlení
a stabilita. Systém TCS funguje
podobně jako diferenciál s omezeným
prokluzem a řídí prokluzování kol
hnané nápravy. Pokud se jedno kolo
hnané nápravy otáčí rychleji než druhé,
systém bude brzdit rychleji se otáčející
kolo. To umožní přenášet více točivého
momentu motoru na kolo, které se neo-
táčí. Tato funkce zůstane aktivní, i když
je systém ESP v „Částečně vypnutém“
režimu.
Kontrolka „Aktivace/porucha ESP“ (ve
sdruženém přístroji) začne blikat, jak-
mile pneumatiky ztratí trakci a kola se
začnou protáčet. Indikuje tak aktivaci
systému TCS. Pokud kontrolka bliká
při zrychlování, zmenšete tlak na pedál
akcelerátoru a škrticí klapku nastavte na
261
•Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc,
než odpovídá příslušné poloze volantu.
•Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí
méně, než odpovídá příslušné poloze
volantu.
UPOZORNĚNÍ!
Systém elektronického řízení stability
(ESP) nemůže zabránit přírodním
fyzikálním zákonům, aby působily na
vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou stavem vozovky. Systém ESP
nemůže zabránit všem nehodám, ani
těm vyplývajícím z nadměrné rych-
losti v zatáčkách, z jízdy na velmi
kluzkém povrchu nebo nehodám
způsobeným aquaplaningem. Systém
ESP nemůže zabránit nehodám způ-
sobeným ztrátou kontroly nad vozi-
dlem z důvodu nepřizpůsobení jízdy
podmínkám. Jen opatrný, pozorný a
zručný řidič může předejít nehodám.
Schopnosti vozidla vybaveného systé-
mem ESP nesmí být nikdy zneužity
lehkomyslným nebo nebezpečným
způsobem, který by mohl ohrozit bez-
pečnost řidiče nebo ostatních osob.Provozní režimy systému ESP
Spínač „ESC Off“ („ESP
vypnut“) je umístěn ve středo-
vém bloku spínačů, vedle spí-
nače výstražných blikačů.
Systém ESP zapnut
Toto je normální provozní režim sys-
tému ESP u vozidel s pohonem dvou
kol. Po každém nastartování vozidla
bude systém ESP v tomto režimu.
Tento režim by se měl používat u většiny
jízdních situací. Systém ESP by měl být
vypínán pouze z konkrétních, níže uve-
dených důvodů.
Systém ESP částečně vypnut
Tento režim se aktivuje krátkým stisknu-
tím spínače „ESC Off“ („ESP vypnut“).
Když je systém ESP v „částečně vypnu-
tém“ režimu, funkčnost systému ASR
v rámci systému ESP, s výjimkou funkce
„omezeného prokluzu“ popsané v kapi-
tole Systém ASR, je deaktivována a svítí
„kontrolka ESP vypnut“. V „částečně
vypnutém“ režimu bude systém ESP
fungovat bez řízení točivého momentu
motoru. Tento režim je určen pro
použití v případech, kdy se vozidlo nachází v hlubokém sněhu, písku nebo
štěrku a k získání trakce je třeba dosáh-
nout vyšší míru prokluzování kol, než by
systém ESP normálně umožnil.
Chcete-li systém ESP opět zapnout,
krátce stiskněte spínač „ESC Off“
(„ESP vypnut“). Tím se obnoví nor-
mální režim činnosti „ESP zapnut“.
POZNÁMKA: Pro zlepšení trakce
vozidla při jízdě se sněhovými řetězy
nebo při rozjíždění v hlubokém sněhu,
písku nebo štěrku může být žádoucí
přepnout na „částečně vypnutý“ režim
stisknutím spínače „ESC Off“ („ESP
vypnut“). Po překonání situace
vyžadující přepnutí systému ESP do
„částečně vypnutého“ režimu zapněte
opět systém ESP krátkým stisknutím
spínače „ESC Off“ („ESP vypnut“).
Přepnutí je možné provést za jízdy.
UPOZORNĚNÍ!
V částečně vypnutém režimu systému
ESP je u systému ESP deaktivována
funkce omezení výkonu motoru. Je
proto omezeno zajištění zvýšené sta-
bility vozidla poskytované systémem
ESP.
263
Kontrolka aktivace / poruchy ESP a
kontrolka ESC OFF (ESP VYPNUT)
„Kontrolka aktivace/poruchy
ESP“ se na přístrojové desce
rozsvítí otočením spínače
zapalování do polohy ON
(ZAPNUTO). Měla by zhasnout po
spuštění motoru. Pokud se „kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ trvale rozsvítí
při běžícím motoru, v systému ESP byla
zjištěna porucha. Pokud tato kontrolka
zůstane rozsvícená po několika cyklech
zapalování a vozidlo ujelo několik kilo-
metrů rychlostí vyšší než 48 km/h, nav-
štivte s vozidlem co nejdříve autorizova-
ného dealera, aby stanovil příčinu
problému a opravil ji.
„Kontrolka aktivace/poruchy ESP“
(umístěná na přístrojové desce) začne
blikat, jakmile pneumatiky ztratí trakci
a aktivuje se systém ESP. „Kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ také bliká, je-li
aktivní systém ASR. Pokud „kontrolka
aktivace/poruchy ESP“ začne blikat při
zrychlování, zmenšete tlak na plynový
pedál a škrticí klapku nastavte na nejmenší možnou hodnotu. Přizpůsobte
rychlost a řízení aktuálnímu stavu sil-
nice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESP“
a „kontrolka “ESC OFF” („ESP
VYPNUT“) se krátce rozsvítí při
každém otočení spínače zapalování
do polohy ON (ZAPNUTO).
• Po každém otočení spínače zapalo- vání do polohy ON (ZAPNUTO)
bude systém ESP zapnutý, i když byl
předtím vypnut.
• Když je systém ESP aktivní, vydává bzučivé nebo klapavé zvuky. To je
normální, zvuky ustanou po deakti-
vaci systému ESP po dokončení
manévru, který způsobil aktivaci sys-
tému ESP.
„Kontrolka ESP VYPNUT“
signalizuje, že je vypnuté
Elektronické řízení stability
(ESP).
ŘÍZENÍ STABILITY PROTI
ROZKÝVÁNÍ PŘÍVĚSU
(TSC)
TSC používá senzory ve vozidle pro
detekci nadměrného rozkývání přívěsu a
stanovil, jak mu zabránit. Pro utlumení
rozkývaného přívěsu může systém snížit
výkon motoru a přibrzdit příslušné kolo/
kola. Systém TSC se automaticky akti-
vuje, jakmile detekuje nadměrné rozký-
vání přívěsu. Po řidiči není požadována
žádná akce. Systém TSC nemůže zasta-
vit kývání všech přívěsů. Při tažení pří-
věsu buďte opatrní a dodržujte doporu-
čenou hmotnost na tažném zařízení. Pro
více informací viz “Tažení přívěsu”
v této sekci. Když je aktivována funkce
systému TSC, bliká „kontrolka aktivace/
poruchy ESP“, sníží se výkon motoru
a ucítíte, jak jsou přibrzďována jednot-
livá kola: systém se tak snaží zastavit
kývání přívěsu. Je-li systém ESP
v režimu částečného vypnutí “Partial
Off”, není systém TSC aktivní.
264
než 20 minutách jízdy rychlostí nad
24 km/h: Systém TPMS vygeneruje
akustický signál, „kontrolka monitoro-
vání tlaku v pneumatikách“ bude blikat
po dobu 75 sekund, systém EVIC
zobrazí hlášení „SERVICE TPM
SYSTEM“ („PROVEĎTE SERVIS
SYSTÉMU TPM“) a na grafickém zná-
zornění se zobrazí hodnoty tlaku v pne-
umatikách, čímž je indikováno, že sys-
tém TPMS přijímá údaje od snímačů.
POŽADAVKY NA
PALIVO – VZNĚTOVÝ
MOTOR
Všechny motory spl\bují všechny emisní
předpisy a poskytují vysoce hospodárný
provoz a vynikající výkon při použití
vysoce kvalitního bezolovnatého ben-
zinu s minimálním oktanovým číslem
(RON) 91.
Mírné klepání motoru při nízkých otáč-
kách motoru není pro motor škodlivé.
Přetrvávající silné klepání motoru při
vysokých otáčkách motoru však může
způsobit poškození motoru a je nutný
jeho okamžitý servis.Nekvalitní benzin může způsobit pro-
blémy, jako obtížné startování, zhasí-
naní a zpomalené odezvy. Pokud se tyto
problémy vyskytnou, před rozhodová-
ním, zda provést servis vozidla, vyzkou-
šejte jinou značku benzinu.
Více než 40 výrobců automobilů po
celém světě vydalo a odsouhlasilo
shodné specifikace benzinu (World
Wide Fuel Charter (Celosvětová listina
paliv), WWFC), které definují vlast-
nosti paliva nutné pro dosažení lepších
hodnot emisí, výkonu a životnosti vozi-
dla. Výrobce doporučuje používání ben-
zinu odpovídajícího specifikacím
WWFC, pokud je dostupný.
METANOL
(Metyl nebo dřevný líh) se při míchání
s bezolovnatým benzinem používá v růz-
ných koncentracích. Paliva mohou obsa-
hovat 3 % nebo více metanolu spolu
s ostatními lihy nazývanými kosolventy.
Za problémy pramenící z používání
směsí metanolu a benzinu nebo směsí
etanolu E-85 nenese výrobce odpověd-
nost. MTBE je okysličovadlo vyrobené
z metanolu a nemá negativní dopady,
které má metanol.
VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte benzín obsahující meta-
nol. Používání takových směsí může
způsobit problémy při startování a
jízdě a poškodit kritické součásti pali-
vového systému.
ETANOL
Výrobce doporučuje používat do vozidla
palivo neobsahující více než 10 % eta-
nolu. Nakupováním paliva u renomova-
ného dodavatele lze omezit riziko pře-
kročení tohoto 10% limitu či pořízení
paliva s abnormálními vlastnostmi. Je
třeba také upozornit na skutečnost, že
při používání paliv smíchaných s etano-
lem lze očekávat zvýšení spotřeby paliva,
neboť etanol obsahuje méně energie.
Za problémy pramenící z používání
směsí metanolu a benzinu nebo směsí
etanolu E-85 nenese výrobce odpověd-
nost. MTBE je okysličovadlo vyrobené
z metanolu a nemá negativní dopady,
které má metanol.
288