
hogy a Uconnect® telefonrendszer ak-
kor működik a legjobban, ha termé-
szetes, társalgási hangszínt használva
beszél, mintha olyasvalakihez be-
szélne, aki néhány méterre ül Öntől.
Hangutasítás-fa
Lásd ebben a szakaszban a Hangfa című
részt.
Törlési utasítás
Bármelyik felszólításnál, a sípoló hang
után mondhatja ezt: Cancel (Mégse), és
ezzel visszatérhet a főmenübe. Néhány
esetben azonban a rendszer az előző me-
nüpontba juttatja vissza.
Segítség utasítás
Ha segítségre van szüksége bármely fel-
szólítás kapcsán, vagy ha meg akarja is-
merni bármely felszólításnál a lehetősé-
geket, a következő sípolásnál mondja
ezt: Help (Segítség). Ha kéri a súgót, a
Uconnect® telefon bármelyik felszólí-
tásnál lejátssza az összes lehetőséget.
A Uconnect® telefon aktiválásához ké-
szenléti módból egyszerűen nyomja meg
a
gombot, és kövesse az elhangzó
felszólításokat. A Uconnect® telefonnal telefonbeszélgetéseket a rádió kezelőpa-
neljén található
gomb megnyomásá-
val kezdeményezhet.
A Uconnect® telefon párosítása
(összekapcsolása) egy
mobiltelefonnal
Ahhoz, hogy a Uconnect™ telefonrend-
szert használni tudja, a Bluetooth® kap-
csolattal rendelkező kompatibilis mobil-
telefonját párosítania kell a rendszerrel
(a telefontípusokkal kapcsolatban tanul-
mányozza a „Kompatibilis telefonok”
című fejezetet).
A párosítás elvégzéséhez szüksége lesz
mobiltelefonjának kezelési útmutató-
jára. A Uconnect® honlapja is tartalmaz-
hat a párosítással kapcsolatos részletes
útmutatásokat.
Az alábbiakban általános útmutatásokat
talál telefonok Uconnect® telefonrend-
szerrel történő párosítására vonatko-
zóan:
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot. • A Ready (Kész) felszólítást és az azt
követő sípolást követően után mondja
ezt: Setup Phone Pairing (Telefonpá-
rosítás beállítása).
• Ha meghallja a következő felszólítást, illetve a hangjelzést, mondja ki a „Pair
a Phone” [Telefon párosítása] utasí-
tást, és kövesse az elhangzó kéréseket.
• A rendszer kérni fog egy négyjegyű PIN kódot, amelyet később a mobilte-
lefonjába is be kell írnia. Bármilyen
négyjegyű PIN kódot megadhat. Erre
a PIN kódra a kezdeti párosítási eljá-
rás után már nem lesz szüksége, így
nem kell emlékeznie rá.
• Azonosítási célból a Uconnect® rend- szer kérni fog egy nevet a mobiltelefon
számára. Valamennyi, a rendszerrel
párosított mobiltelefonnak egyedi
névvel kell rendelkeznie.
• Ezután mobiltelefonjához az 1-től 7-ig terjedő skálán egy prioritási érté-
ket kell rendelnie, ahol az 1-es a leg-
magasabb szintű prioritás. Akár hét
mobiltelefont is párosíthat a
Uconnect® telefonrendszerrel. Azon-
ban egyidejűleg csak egy készülék
95

használható a Uconnect® rendszerrel
összekapcsolva. A prioritás segítségé-
vel a Uconnect® rendszer el tudja
dönteni, hogy melyik készülékhez
csatlakozzon, ha több mobiltelefont is
észlel a gépkocsiban egy időben. Pél-
dául, ha egy 3-as és egy 5-ös prioritású
készülék tartózkodik a gépkocsiban, a
Uconnect® telefon a 3-as prioritású-
hoz csatlakozik, amikor Ön hívást
kezdeményez. Bármikor kiválaszt-
hatja az alacsonyabb prioritású mobil-
telefont (lásd „Speciális telefoncsatla-
kozások”).
Tárcsázás szám kimondásával
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Dial” [Tárcsázás]
hangutasítást.
• A rendszer kérni fogja a hívni kívánt telefonszám kimondását.
• Vegyük például, hogy ezt a számot mondja: „151-1234-5555”. • A Uconnect® rendszer megerősíti a
telefonszámot, majd tárcsázza azt.
Egyes rádiókon a szám a kijelzőn is
megjelenik.
Hívás név kimondásával
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Call” [Hívás]
hangutasítást.
• A rendszer kérni fogja, hogy mondja ki a hívni kívánt személy nevét.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a hívni kívánt személy ne-
vét. Például mondhatja a „Kovács Ist-
ván” nevet, ha a Kovács István név egy,
a Uconnect® rendszer telefonkönyv-
ében vagy egy letöltött telefonkönyv-
ben már korábban eltárolt bejegyzés.
A nevek telefonkönyvbe történő eltá-
rolásáról a „Nevek eltárolása a
Uconnect® telefonkönyvébe” című fe-
jezetben tájékozódhat. • A Uconnect® megerősíti a nevet, majd
tárcsázza az ehhez tartozó telefonszá-
mot, amely egyes rádiótípusok esetén
a kijelzőn is megjelenhet.
Nevek eltárolása a Uconnect®
telefonkönyvébe
MEGJEGYZÉS: Neveket akkor ja-
vasolt felvenni a Uconnect® telefon-
könyvbe, amikor a gépkocsi nincs
mozgásban.
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Phonebook New Entry”
[Telefonkönyv, új bejegyzés]
hangutasítást.
• Mondja ki az új bejegyzés nevét, ami- kor az erre vonatkozó kérés elhangzik.
Javasolt a hosszú nevek használata,
mert ez elősegíti a hangutasításos
rendszer működését. Például a „Ko-
vács István” teljes nevet használja az
„István” vagy „Pisti” keresztnév alakok
helyett.
96

adni a hangutasítást, a „Hangutasítás”
gombot kell használni. Például, ha a
rendszer elkezdi felsorolni, hogy Would
you like to pair a phone, clear a…, (Sze-
retne párosítani egy telefont, törölni
egy...), a
gombot megnyomva,
majd kimondva a Pair a Phone (Telefon
párosítása) utasítást, a többi szöveget
nem kell végighallgatnia.
A MEGERŐSÍTŐ
FELSZÓLÍTÁSOK
BE-/KIKAPCSOLÁSA
Ha kikapcsolja a megerősítő üzeneteket,
a rendszer nem fog megerősítést kérni az
egyes választásokat követően (pl. a
Uconnect® nem fogja megismételni a
telefonszámot, mielőtt azt tárcsázza).
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki:
• „Setup Confirmations Prompts On” [Megerősítő üzenetek bekapcsolásá-
nak beállítása] • „Setup Confirmations Prompts Off”
[Megerősítő üzenetek kikapcsolásá-
nak beállítása]
A TELEFON ÉS A
HÁLÓZAT
ÁLLAPOTÁNAK
VISSZAJELZŐI
Ha a rádión és/vagy a prémium kategó-
riájú, például a műszercsoportban lévő
kijelzőn elérhető ez a szolgáltatás, és a
mobiltelefon is támogatja, a Uconnect®
telefon értesítést jelenít meg a telefonké-
szülék és a hálózat állapotáról, ha tele-
fonhívást kezdeményez a Uconnect® te-
lefonnal. Az állapotjelzés a hálózat
térerejéről, a telefon akkumulátorának
töltöttségi szintjéről stb. ad tájékozta-
tást.
TELEFONSZÁM HÍVÁSA A
MOBILTELEFON
BILLENTYŰZETÉNEK
HASZNÁLATÁVAL
Felhívhat egy telefonszámot a mobilte-
lefon billentyűzetével, és közben hasz-
nálhatja a Uconnect® telefont (miköz-
ben tárcsáz a mobiltelefon billentyűzetével, a felhasználó figyelme-
sen járjon el, és tegye meg a szükséges
elővigyázatossági intézkedéseket). Ami-
kor a párosított Bluetooth® mobiltele-
fonról tárcsáz egy számot, a hang a gép-
kocsi audiorendszerén keresztül szól. A
Uconnect® telefon ugyanúgy fog mű-
ködni, mint ha a számot hangutasítások
segítségével hívta volna.
MEGJEGYZÉS: A mobiltelefonok
egyes típusai nem küldik el a tárcsázás
utáni csengőhangot a Uconnect® tele-
fonra, ezért ilyen esetben ez a gépkocsi
audiorendszerén nem lesz hallható.
Ebben a helyzetben a s zám sikeres tár-
csázása után a felhasználó úgy érez-
heti, hogy a hívás nem ment át, pedig a
hívás folyamatban van. Miután a hí-
vott fél válaszol a hívásra, hallani fogja
a hangot.
NÉMÍTÁS BE- ÉS
KIKAPCSOLÁSA
Ha elnémítja a Uconnect® telefont, to-
vábbra is hallja majd, amit a másik fél
mond, de a másik fél nem hallja majd
Önt. A Uconnect® telefon elnémítása:
• Nyomja meg a
gombot.
104
![Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) • A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Setup Select Phone”
[Beállítás telefonok k Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) • A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Setup Select Phone”
[Beállítás telefonok k](/manual-img/41/31370/w960_31370-111.png)
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Setup Select Phone”
[Beállítás telefonok kiválasztásához]
hangutasítást, és kövesse a készülék
utasításait.
• A lista felsorolása közben bármikor megnyomhatja a
gombot, és ki-
választhatja a kívánt telefont.
• A következő telefonhívást már az újonnan kiválasztott készüléken ke-
resztül indítja a rendszer. Ha a kivá-
lasztott mobiltelefon éppen nem ér-
hető el, a Uconnect® telefonrendszer
visszatér annak a telefonnak a haszná-
latához, amely a gépkocsiban vagy an-
nak közelében (kb. 9 méteren belül)
megtalálhatóak közül a legmagasabb
prioritási besorolású.
UCONNECT®
TELEFONNAL
PÁROSÍTOTT
MOBILTELEFONOK
TÖRLÉSE
• A hívás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
• A „Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a „Setup Phone Pairing”
[Beállítás, Telefon párosítása]
hangutasítást.
• A következő felszólításnál mondja ki a „Delete” [Törlés] hangutasítást, és
kövesse a készülék utasításait.
• A lista felsorolása közben bármikor megnyomhatja a
gombot, és ki-
választhatja a törölni kívánt telefont.
A Uconnect®
TELEFONNAL
KAPCSOLATOS
TUDNIVALÓK
A Uconnect® TELEFON
OKTATÁSI FUNKCIÓJA
A Uconnect® telefon funkcióit bemu-
tató rövid oktatóprogram lejátszásához
nyomja meg a
gombot, és mondja ki
a „Uconnect® Tutorial” [Uconnect® ok-
tatóprogram] utasítást.
VOICE TRAINING
[HANGFELISMERÉS
TANÍTÁSA]
Ha azt tapasztalja, hogy a Uconnect®
rendszer nehezen ismeri fel a hangutasí-
tásait, kimondott számait, használhatja
a Uconnect® telefon tanulási funkcióját.
Ennek a tanító funkciónak az eléréséhez
kövesse a következő két módszer egyi-
két:
A Uconnect® üzemmódon kívülről (pl. a
rádió üzemmódból)
106
![Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) Elsődleges Alternatíva/Alternatívák
phone pairing
[mobiltelefon
párosítása] pairing [párosí-
tás]
phonebook (Te-
lefonkönyv) phone book [te-
lefonkönyv]
previous [előző]
redial [újrahí Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) Elsődleges Alternatíva/Alternatívák
phone pairing
[mobiltelefon
párosítása] pairing [párosí-
tás]
phonebook (Te-
lefonkönyv) phone book [te-
lefonkönyv]
previous [előző]
redial [újrahí](/manual-img/41/31370/w960_31370-119.png)
Elsődleges Alternatíva/Alternatívák
phone pairing
[mobiltelefon
párosítása] pairing [párosí-
tás]
phonebook (Te-
lefonkönyv) phone book [te-
lefonkönyv]
previous [előző]
redial [újrahívás]
select phone [te-
lefon kiválasz-
tása] select [kiválasz-
tás]
send [küldés]
set up [beállítás] phone settings vagy phone set
up [telefon beál-
lítások vagy tele-
fon beállítása]
transfer call [hí-
vás átadása]
UConnect® Tu-
torial [Uconnect
oktatóprogram]
voice training
[hangfelismerés
tanítása]Elsődleges Alternatíva/ Alternatívák
work [munka]
yes [igen]
HANG UTASÍTÁS
A HANGVEZÉRLÉSES
RENDSZER MŰKÖDÉSE
A hangvezérléses rendszer se-
gítségével kezelheti az AM,
FM rádiót, a lemezjátszót és a
hangjegyzet felvevőt.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra,
hogy a lehető legnyugodtabban és a
megszokott hangon beszéljen a hang
interfész rendszerbe. A hang interfész
rendszernek azt a képességét, hogy fel
tudja ismerni a felhasználó hangutasí-
tásait, hátrányosan érintheti a gyors
beszéd vagy az emelt hang.
FIGYELEM!
Bármely hangvezérelt rendszert kizá-
rólag biztonságos vezetési feltételek
között, a vonatkozó törvények, így a
telefon szabályos használatát előíró
törvények betartásával kell használni.
Figyelmét a gépkocsi biztonságos ke-
zelésére kell összpontosítania. Ennek
elmulasztása súlyos sérüléssel vagy
halállal járó ütközéshez vezethet.
Ha megnyomja a hangutasítás
gombot, sípoló hangot fog hallani.
A sípoló hang jelzi, hogy a készülék
hangutasításra vár.
MEGJEGYZÉS: Ha pár másodper-
cen keresztül nem mond ki semmit, a
rendszer lejátssza a lehetőségeket.
Ha szeretné megszakítani a rendszer
felsorolását, nyomja meg a Voice Com-
mand (Hangvezérlés) gombot
,
várja meg a hangjelzést, majd adja meg a
parancsot.
Ha megnyomja a hangutasítás
gombot, miközben a rendszer be-
szél, ezt „közbeszólásnak” nevezzük. A
rendszert ezzel félbeszakítja, és a sípoló
114
![Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) hang után elmondhatja az utasítást. Ez
akkor nagyon hasznos, ha elkezdi meg-
tanulni a lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS: Bármikor ki-
mondhatja a „Cancel” [Megszakítás],
a „Help” [Súgó] va Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) hang után elmondhatja az utasítást. Ez
akkor nagyon hasznos, ha elkezdi meg-
tanulni a lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS: Bármikor ki-
mondhatja a „Cancel” [Megszakítás],
a „Help” [Súgó] va](/manual-img/41/31370/w960_31370-120.png)
hang után elmondhatja az utasítást. Ez
akkor nagyon hasznos, ha elkezdi meg-
tanulni a lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS: Bármikor ki-
mondhatja a „Cancel” [Megszakítás],
a „Help” [Súgó] vagy a „Main Menu”
[Főmenü] szavakat.
Ezek az utasítások egyetemes jellegűek
és bármelyik menüben használhatók. Az
összes többi utasítás az aktív alkalmazás-
tól függően használható.
A rendszer használata során érthetően,
normál hangerővel kell beszélnie.
A rendszer akkor ismeri fel a legjobban a
beszédet, ha az ablakok zárva vannak és
a fűtés vagy a légkondicionálás ventilá-
tora alacsony fokozatra van állítva.
Ha a rendszer bármely ponton nem is-
meri fel az egyik utasítást, akkor felszó-
lítja Önt az utasítás megismétlésére.
Az első elérhető menü meghallgatásá-
hoz nyomja meg a hangutasítás
gombot, és mondja ki a Help
(Súgó) vagy a Main Menu (Főmenü)
kifejezést.
PARANCSOK
A hangvezérléses rendszer kétféle utasí-
tást ért meg. Az általános utasítások
mindig elérhetők. A helyi utasítások ak-
kor elérhetők, ha a támogatott rádió
üzemmód aktív.
Hangerő megváltoztatása
1. Indítsa el a párbeszédet a
hangutasítás
gombbal.
2. Mondjon ki egy utasítást (pl. Help
(Segítség)).
3. Az ON/OFF VOLUME (BE/KI
HANGERŐ) forgatható gombbal ál-
lítsa be a hangerőt kellemes szintre, mi-
közben a hangvezérlő rendszer beszél.
Vegye figyelembe, hogy a hangutasítá-
sok hangerő-szabályozása eltér az audi-
orendszerétől.
Főmenü
Indítsa el a párbeszédet a hangutasítás
gombbal. Mondja ki a „Main
Menu” [Főmenü] utasítást a főmenüre
kapcsoláshoz. Ebben az üzemmódban kimondhatja a
következő utasításokat:
• „Radio AM” (az AM rádió üzem-
módra történő átkapcsoláshoz)
• „Radio FM” (az FM rádió üzem- módra történő átkapcsoláshoz)
• „Disc” [Lemez] (a lemez üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „USB” (az USB üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „Bluetooth Streaming” [Bluetooth le- játszás] (a Bluetooth® Streaming
üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „Memo” [Jegyzet] (a jegyzetrögzítő üzemmódra történő átkapcsoláshoz)
• „System Setup” [Rendszer beállítása] (a rendszer beállítására történő
átkapcsoláshoz)
115
![Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) Radio AM [AM rádió] (vagy
hosszúhullámú rádió vagy
középhullámú rádió)
Az AM hullámsávra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „AM” vagy a „Radio
AM” utasítást. Ebben az Lancia Voyager 2014 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) Radio AM [AM rádió] (vagy
hosszúhullámú rádió vagy
középhullámú rádió)
Az AM hullámsávra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „AM” vagy a „Radio
AM” utasítást. Ebben az](/manual-img/41/31370/w960_31370-121.png)
Radio AM [AM rádió] (vagy
hosszúhullámú rádió vagy
középhullámú rádió)
Az AM hullámsávra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „AM” vagy a „Radio
AM” utasítást. Ebben az üzemmódban
a következő hangutasításokat mond-
hatja ki:
• „Frequency #” [Frekvencia száma] (afrekvencia módosításához)
• „Next Station” [Következő adóállo- más] (a következő adóállomás
kiválasztásához)
• „Previous Station” [Előző adóállo- más] (az előző adóállomás
kiválasztásához)
• „Menu Radio” [Rádió menü] (a rádió menüjének bekapcsolásához)
• „Main Menu” [Főmenü] (a főmenü bekapcsolásához) Radio FM [FM Rádió]
Az FM hullámsávra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „FM” vagy a „Radio
FM” utasítást. Ebben az üzemmódban a
következő hangutasításokat mondhatja
ki:
• „Frequency #” [Frekvencia száma] (a
frekvencia módosításához)
• „Next Station” [Következő adóállo- más] (a következő adóállomás
kiválasztásához)
• „Previous Station” [Előző adóállo- más] (az előző adóállomás
kiválasztásához)
• „Menu Radio” [Rádió menü] (a rádió menüjének bekapcsolásához)
• „Main Menu” [Főmenü] (a főmenü bekapcsolásához)
Disc [Lemez] üzemmód
A lemez üzemmódra történő átkapcso-
láshoz mondja ki a „Disc” [Lemez] uta-
sítást. Ebben az üzemmódban a követ-
kező hangutasításokat mondhatja ki:
• „Track” (#) [Műsorszám sorszáma] (a műsorszám váltásához) • „Next Track” [Következő műsor-
szám] (a következő műsorszám
lejátszásához)
• „Previous Track” [Előző műsorszám] (az előző műsorszám lejátszásához)
• „Main Menu” [Főmenü] (a főmenü bekapcsolásához)
USB üzemmód
Az USB üzemmódra történő átkapcso-
láshoz mondja ki az „USB” utasítást.
Ebben az üzemmódban a következő
hangutasításokat mondhatja ki:
• „Next Track” [Következő műsor- szám] (a következő műsorszám leját-
szásához)
• „Previous Track” [Előző műsorszám] (az előző műsorszám lejátszásához)
• „Play” [Lejátszás] (egy előadó nevé- nek, lejátszási lista nevének, album cí-
mének, zeneszám címének stb.
lejátszásához)
Hangfelvétel lejátszása
Bluetooth®-on keresztül (BT)
A Bluetooth® hangfelvétel-lejátszása
üzemmódra történő átkapcsoláshoz
116

FIGYELEM!
A súlyos, akár végzetes sérülések elke-
rülése érdekében ne szállítson szemé-
lyeket a hátsó üléssor csomagtérajtó
módjában.
MŰANYAG
BEVÁSÁRLÓSZATYOR
RÖGZÍTŐHORGAI
A műanyag bevásárlószatyor fülek szá-
mára rögzítőhorgok találhatók mind-
egyik hátsó üléstámla és némelyik első
üléstámla hátulján. A bevásárolt termé-
kek súlyának egy részét a padló tartja.
MEMÓRIÁVAL
RENDELKEZŐ
VEZETŐÜLÉS (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
A vezetőoldali ajtópanel 1-es és 2-es
memóriagombja beprogramozható,
hogy megjegyezze a vezetőülés, a veze-
tőoldali külső tükör, a beállítható fék- és
gázpedál helyzetét, valamint a beállítottrádióállomásokat. A kulcs nélküli beju-
tás (Remote Keyless Entry - RKE) táv-
vezérlői is beprogramozhatóak ugyan-
azoknak a pozícióknak az UNLOCK
(nyitás) gomb megnyomásakor történő
előhívására.
A gépkocsihoz kettő RKE távadó is tar-
tozhat. Minden memóriapozícióhoz
csak egy-egy RKE adó kapcsolható.
BEÁLLÍTOTT POZÍCIÓK
TÁROLÁSA ÉS
HOZ ZÁRENDELÉSE A
TÁVADÓHOZ
MEGJEGYZÉS: A SET (S) (BEÁL-
LÍTÓ) és a számozott (1 vagy 2) gomb
minden megnyomására törlődik a ko-
rábbi beállítás, és az aktuális helyzetek
tárolódnak.1. Tegye be a gyújtáskulcsot, és fordítsa
a gyújtást ON (BE) helyzetbe.
2. Ha a vezető oldali 1. memóriát kí-
vánja beállítani, akkor nyomja meg az
ajtón lévő 1-es jelzésű memóriagombot,
ha pedig a 2. memóriát, akkor a 2-es
jelzésű memóriagombot. A rendszer
előhívja az összes tárolt beállítást. Mi-
előtt továbblépne a 3. pontra, várja meg,
amíg a rendszer betölti a memóriabeál-
lítást.
3. Állítsa be a vezetőülést, az üléstámlát
és a külső tükröt a megfelelő helyzetbe.
4. Állítsa be a fék- és a gázpedál megfe-
lelő helyzetét.
5. Kapcsolja be a rádiót, és tárolja el a
kívánt adóállomásokat (maximum 10
AM és 10 FM állomás tárolható).
6. Fordítsa a gyújtáskapcsolót OFF
(KI) állásba, és húzza ki a kulcsot.
7. Nyomja meg, és engedje fel a vezető-
oldali ajtón található BEÁLLÍTÓ
(SET, S) gombot.
Vezetőoldali memória kapcsoló
133