Prepnutie hovoru do režimu
podržania alebo zrušenie režimu
podržania hovoru
Počas aktívneho hovoru sa dotknite
softvérového tlačidla „Hold“ (Podržať)
na hlavnej obrazovke telefónu.
Prepínanie medzi hovormi
Ak prebiehajú naraz dva hovory (jeden
je aktívny a druhý v režime podržania),
dotknite sa softvérového tlačidla „Swap“
(Prepnúť) na hlavnej obrazovke tele-
fónu. Do režimu podržania hovoru
možno naraz prepnúť iba jeden hovor.
Na prepínanie medzi aktívnym hovo-
rom a podržaným hovorom môžete po-
užiť aj tlačidlo
.
Spájanie hovorov
Keď prebiehajú dva hovory (jeden je ak-
tívny a druhý je v režime podržania),
obidva hovory môžete skombinovať do
konferenčného hovoru stlačením softvé-
rového tlačidla „Join Calls“ (Spojiť ho-
vory) na hlavnej obrazovke telefónu. Ukončenie hovoru
Ak chcete ukončiť prebiehajúci hovor,
nakrátko stlačte tlačidlo
alebo soft-
vérové tlačidlo End (Koniec). Ukončia
sa iba aktívne hovory a ak existuje po-
držaný hovor, tento hovor sa stane no-
vým aktívnym hovorom.
Redial (Vytočiť znova)
Stlačte softvérové tlačidlo „Redial“ (Vy-
točiť znova) alebo môžete stlačiť tlačidlo
a po výzve „Listening “ (Počúvam) a
následnom pípnutí vyslovte príkaz „Re-
dial“ (Vytočiť znova).
Telefón Uconnect® zavolá na posledné
číslo, ktoré ste vytočili na mobilnom te-
lefóne.
Pokračovanie v hovore
Pokračovanie v hovore znamená jeho
pokračovanie v telefóne Uconnect® po-
tom, ako ste prepli kľúč v zapaľovaní do
polohy OFF (Vypnuté). POZNÁMKA: Hovor bude aj naďa-
lej prenášaný prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla dovtedy, kým sa
telefón nedostane mimo dosahu pri-
pojenia prostredníctvom rozhrania
Bluetooth®. Keď opúšťate vozidlo, od-
porúčame, aby ste stlačili softvérové
tlačidlo „transfer“ (preniesť).
FUNKCIE TELEFÓNU
UCONNECT®
Výber jazyka
Ak chcete zmeniť jazyk, ktorý používa
telefón Uconnect®:
• Začnite stlačením tlačidla
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a ná- slednom pípnutí vyslovte názov ja-
zyka, na ktorý chcete prepnúť (an-
glicky, holandsky, francúzsky,
nemecky, taliansky alebo španielsky,
ak je súčasťou výbavy).
• Aby ste dokončili výber jazyka, naďa- lej postupujte podľa výziev systému.
Po výbere jedného z jazykov budú všetky
výzvy a hlasové príkazy v danom jazyku.
94
Práca s automatizovanými systémami
Tento spôsob sa používa v prípadoch,
kedy používateľ musí vo všeobecnosti
stláčať číselné tlačidlá na klávesnici mo-
bilného telefónu počas navigácie v auto-
matizovanom telefónnom systéme.
Telefón Uconnect® môžete používať
ako systém hlasovej schránky alebo ako
automatizovanú službu (napríklad ako
službu typu paging alebo ako automati-
zovanú linku služieb pre zákazníkov).
Niektoré služby vyžadujú okamžitý vý-
ber odpovede. V niektorých prípadoch
môže byť tento postup príliš rýchly na
používanie telefónu Uconnect®.
Keď voláte číslo pomocou telefónu
Uconnect® a vyžaduje sa zadanie tlačid-
lovej tónovej voľby na klávesnici mobil-
ného telefónu, môžete použiť dotykovú
obrazovku alebo stlačiť tlačidlo
,
vysloviť príkaz „Send“ (Odoslať) a po-
tom sekvenciu, ktorú chcete zadať. Ak
napríklad potrebujete zadať kód PIN so
znakom mriežky (3746#),mô žete
stlačiť tlačidlo
a vysloviť príkaz
„Send3746#“(Odoslať3746
mriežka). Vyslovenie príkazu „Send“ (Odoslať) a daného čísla alebo postup-
nosti čísel sa tiež používa na navigáciu v
štruktúre ponúk automatizovaného cen-
tra služieb pre zákazníkov a na zanecha-
nie čísla v zariadení pager.
Na zabezpečenie rýchleho a jednodu-
chého prístupu môžete tiež odoslať ulo-
žené položky telefónneho zoznamu z
mobilného telefónu do hlasovej
schránky a zariadenia pager. Napríklad,
ak ste v minulosti vytvorili záznam v
telefónnom zozname s krstným menom
alebo priezviskom v tvare „Voicemail
Password“ (Heslo k hlasovej schránke),
potom v prípade stlačenia tlačidla
a
vyslovenia príkazu „Send Voicemail
Password“ (Odoslať heslo k hlasovej
schránke), telefón Uconnect® odošle
príslušné telefónne číslo priradené k da-
nému záznamu v telefónom zozname
prostredníctvom tónov po telefóne.
POZNÁMKA:
• Odošle sa prvé číslo získané pre daný kontakt. Všetky ostatné zadané čísla
pre daný kontakt sa budú ignorovať. • V závislosti od konfigurácie siete
mobilného telefónu nemusíte počuť
všetky tóny. Ide o normálny jav.
• Niektoré systémy typu paging a sys- témy hlasovej schránky majú príliš
krátke nastavenia časového limitu, a
preto túto funkciu nebude možné v
týchto prípadoch používať.
• Pauzy, čakanie alebo iné znaky, ktoré sú podporované niektorými te-
lefónmi, nie sú podporované pri roz-
hraní Bluetooth®. Počas vytáčania
číselného poradia sa budú tieto sym-
boly ignorovať.
Prerušenie – vyradenie systémových
výziev
Tlačidlo
môžete použiť na vyne-
chanie určitej časti výzvy a okamžité za-
danie vlastného hlasového príkazu. Ak
napríklad systém zobrazí výzvu „There
are two numbers with the name John.
Say the full name“ (Existujú dve čísla
priradené k menu John. Povedzte celé
meno.), môžete stlačiť tlačidlo
a
vysloviť príkaz „John Smith“, čím vybe-
riete danú možnosť bez nutnosti počúvať
celé znenie hlasovej výzvy.
96
Voice Response Length (Dĺžka
hlasovej odozvy)
Možno nastaviť krátku alebo podrobnú
dĺžku hlasovej odpovede.
1. Dotknite sa softvérového tlačidla
„More“ (Viac) (ak je k dispozícii) a po-
tom sa dotknite softvérového tlačidla
„Settings“ (Nastavenia).
2. Dotknite sa softvérového tlačidla
„Display“ (Displej) a potom sa presu\bte
na položku Voice Response Length
(Dĺžka hlasovej odpovede).
3. Dotknutím sa políčka vedľa požado-
vanej položky vyberte možnosť „Brief“
(Stručná) alebo „Detailed“ (Podrobná).
Výber sa potvrdí zobrazením značky za-
čiarknutia.
Indikátory telefónu a stavu siete
Keď sa pokúsite uskutočniť hovor po-
mocou telefónu Uconnect®, telefón
Uconnect® vás bude informovať o stave
telefónu a siete. Stavové informácie sa
týkajú intenzity sieťového signálu a
úrovne nabitia batérie telefónu.Vytáčanie čísla pomocou klávesnice
mobilného telefónu
VAROVANIE!
Vaše nové vozidlo disponuje mno-
hými funkciami, ktoré zlepšujú kom-
fort a pohodlie vodiča a spolucestujú-
cich. Tieto funkcie používajte, iba keď
je to bezpečné. Pri nedodržaní tohto
varovania hrozí riziko nehody s rizi-
kom vážneho alebo smrteľného zra-
nenia.
Telefónne číslo môžete vytočiť pomo-
cou klávesnice mobilného telefónu a sú-
časne môžete používať telefón
Uconnect® (keď vytáčate telefónne číslo
pomocou klávesnice mobilného tele-
fónu, je potrebné postupovať opatrne a
prijať adekvátne bezpečnostné opatre-
nia). Počas vytáčania telefónneho čísla
pomocou spárovaného mobilného tele-
fónu s rozhraním Bluetooth® sa bude
zvuk prenášať prostredníctvom zvuko-
vého systému vozidla. Telefón
Uconnect® bude fungovať rovnako, ako
keď vytáčate číslo pomocou hlasového
príkazu. POZNÁMKA: Niektoré značky
mobilných telefónov neodosielajú
zvonenie vytáčania do telefónu
Uconnect® na prehrávanie prostred-
níctvom zvukového systému vozidla, a
preto tento zvuk nebudete počuť. Keď
nastane táto situácia, používateľ môže
mať pocit, že sa telefónne spojenie ne-
podarilo nadviazať, hoci hovor v sku-
točnosti prebieha. Po prijatí volania
budete počuť príslušný zvuk.
Stlmenie/zrušenie stlmenia (Mute
ON/OFF)
Keď stlmíte telefón Uconnect®, budete
počuť konverzáciu druhej strany, ale
druhá strana nebude počuť vás. Ak
chcete stlmiť telefón Uconnect®, na
hlavnej obrazovke telefónu sa dotknite
tlačidla Mute (Stlmiť).
97
ROZŠÍRENÉ PRIPOJENIE
TELEFÓNU
Prenos hovoru do mobilného
telefónu a z neho
Telefón Uconnect® umož\buje prenášať
prebiehajúce hovory z mobilného tele-
fónu do telefónu Uconnect® bez preru-
šenia hovoru. Ak chcete preniesť prebie-
hajúci hovor z mobilného telefónu
spárovaného s telefónom Uconnect®
alebo naopak, na hlavnej obrazovke te-
lefónu stlačte tlačidlo Transfer (Pre-
niesť).
Vytvorenie alebo zrušenie prepojenia
medzi telefónom Uconnect® a
mobilným telefónom
Ak chcete vytvoriť alebo zrušiť pripoje-
nie prostredníctvom rozhrania
Bluetooth® medzi mobilným telefónom
spárovaným s telefónom Uconnect®
a telefónom Uconnect®, postupujte
podľa pokynov v používateľskej príručke
k mobilnému telefónu.
INFORMÁCIE O
TELEFÓNE Uconnect®,
KTORÉ BY STE MALI
VEDIEŤ
Hlasový príkaz
• Na dosiahnutie najlepšieho výkonuupravte nastavenie spätného zrkadla
tak, aby ste vytvorili najmenej 1 cm
medzeru medzi stropnou konzolou
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) a
zrkadlom.
• Skôr, ako začnete hovoriť, vždy po- čkajte na pípnutie.
• Hovorte normálnym spôsobom bez prílišných páuz – tak, ako keby ste sa
rozprávali s osobou sediacou niekoľko
metrov od vás.
• Pri zadávaní hlasového príkazu dbajte na to, aby ste hovorili len vy (nikto iný
vo vozidle).
• Výkon systému bude maximálny za nasledujúcich podmienok:
• nastavenie nízkych až stredne vyso- kých otáčok ventilátora, • nízka až stredne vysoká rýchlosť vo-
zidla,
• nízky hluk na vozovke,
• hladký povrch vozovky,
• úplne zatvorené okná,
• suché počasie.
• Aj napriek tomu, že systém je navrh- nutý pre používateľov hovoriacich rôz-
nymi prízvukmi, pri niektorých pou-
žívateľoch systém nemusí fungovať.
• Pri navigácii v automatizovanom sys- téme (napríklad hlasovej schránke)
alebo pri odosielaní stránky vyslovte
pred vyslovením číselného reťazca prí-
kaz „Send“ (Odoslať).
• Mená odporúčame ukladať do tele- fónneho zoznamu obľúbených polo-
žiek vtedy, keď vozidlo nie je v pohybe.
• Rýchlosť rozpoznávania mien v tele- fónnom zozname (mobil a obľúbené)
je optimalizovaná v prípade, keď jed-
notlivé položky v zozname nie sú
podobné.
• Namiesto čísla „0“ (nula) môžete vys- loviť písmeno „O“.
98
• Aj napriek tomu, že režim medziná-rodných volaní je podporovaný pri
väčšine číselných kombinácií, niektoré
kombinácie volaných čísel nemusia
byť podporované.
• Vo vozidle s posuvnou strechou (kab- riolete) môže byť činnosť systému na-
rušená v prípade stiahnutej posuvnej
strechy.
Kvalita zvuku na druhej strane
• Kvalita zvuku je maximálna za nasle- dujúcich podmienok:
• nastavenie nízkych až stredne vyso- kých otáčok ventilátora.
• nízka až stredne vysoká rýchlosť vo- zidla.
• nízky hluk na vozovke.
• hladký povrch vozovky.
• úplne zatvorené okná.
• suché počasie,
•
používanie systému z miesta vodiča.
• Výkon (napríklad čistota zvuku, odozvy a hlasitosť) vo veľkej miere zá-
visí od telefónu a siete, nie od telefónu
Uconnect®. • Odozvu (echo) na druhej strane
možno obmedziť znížením hlasitosti
zvuku vo vozidle.
• Vo vozidle s posuvnou strechou (kab- riolete) môže byť činnosť systému na-
rušená v prípade stiahnutej posuvnej
strechy.
Voice Text Reply
Telefón Uconnect® umož\buje čítať
alebo odosielať nové správy z vášho tele-
fónu.
Váš telefón musí podporovať možnosť
odosielania správ SMS prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®, aby ste mohli po-
užívať túto funkciu. Ak telefón
Uconnect® zistí, že váš telefón nie je
kompatibilný s funkciou odosielania/
prijímania správ SMS prostredníctvom
rozhrania Bluetooth®, tlačidlo „Messa-
ging “ (Správy) bude sivé a túto funkciu
nebude možné používať.
POZNÁMKA: Funkcia
odosielania/prijímania správ SMS te-
lefónu Uconnect® je k dispozícii iba
vtedy, keď sa vozidlo nepohybuje. Čítanie správ:
Ak dostanete novú textovú správu a te-
lefón je pripojený k telefónu Uconnect®,
systém vás upozorní na príjem novej tex-
tovej správy.
Po prijatí správy a jej zobrazení alebo
vypočutí máte k dispozícii nasledujúce
možnosti:
• Send a Reply (Odoslať odpoveď)
• Forward (Poslať ďalej)
• Call (Zavolať)
99
12. Stuck in traffic (Som v dopravnej
zápche).
13. Start without me (Začnite bezo
m\ba).
14. Where are you? (Kde ste?)
15. Are you there yet (Ste ešte tam)?
16. I need directions (Potrebujem po-
kyny).
17. I'm lost (Stratil som sa).
18. See you later (Uvidíme sa neskôr).
Komunikačné prepojenie Bluetooth®
Stáva sa, že mobilné telefóny stratia spo-
jenie s telefónom Uconnect®. Keď na-
stane táto situácia, pripojenie možno vo
všeobecnosti obnoviť vypnutím a zapnu-
tím mobilného telefónu. Odporúčame
nechať mobilný telefón v režime zapnu-
tého rozhrania Bluetooth®.
Zapnutie napájania
Po prepnutí kľúča zapaľovania z polohy
OFF (Vypnuté) do polohy ON (Za-
pnuté) alebo ACC (Príslušenstvo),
alebo po zmene jazyka je potrebné po-
čkať najmenej 15 sekúnd predtým, než
bude možné systém používať.101
STROM HLASOVÝCH PRÍKAZOV
POZNÁMKA:
1. Pojem „AM“ môžete nahradiť poj-mom „FM“, prípadne môžete vyslo-
viť „SW “ alebo „LW “, ak rádio po-
núka tieto frekvenčné pásma.
2. Pojem „iPod“ môžete nahradiť ľu- bovoľným zdrojom prehrávania
vrátane „USB“, „SD Card“ (Karta
SD), „AUX “ alebo „Bluetooth“. 3. Položku „950 AM“ môžete nahradiť
ľubovoľnou inou frekvenciou v
pásme AM alebo FM, napríklad
„98,7“
4. Dostupné hlasové príkazy sú uve- dené tučným písmom a so sivým
tieňovaním.
106
stlačíte ľubovoľné zo štyroch tlačidiel na
volante, zobrazenie ponuky sa obnoví.
NASTAVENIA Uconnect®
Systém Uconnect® využíva kombináciu
softvérových a hardvérových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v strede prístrojovej
dosky a umož\bujú meniť funkcie prog-
ramovateľné používateľom.
HARDVÉROVÉ TLAČIDLÁ
Hardvérové tlačidlá sa nachádzajú pod
systémom Uconnect® v strednej časti
prístrojovej dosky. Okrem toho sa na
pravej strane ovládania klimatizácie v
strede prístrojovej dosky nachádza regu-
látor Scroll/Enter (Posun/Zadať). Otá-
čaním regulátora môžete prechádzať cez
ponuky a meniť nastavenia (t. j. 30, 60,
90), a jedným alebo niekoľkými stlače-
niami stredu regulátora môžete vybrať
alebo zmeniť nastavenie (t. j. ON, OFF
(Zapnuté/Vypnuté).
SOFTVÉROVÉ TLAČIDLÁ
Softvérové tlačidlá sa nachádzajú na do-
tykovej obrazovke Uconnect®.
POUŽÍVATE\bOM
PROGRAMOVATE\bNÉ
FUNKCIE — NASTAVENIA
Uconnect® 8.4
Ak chcete z ponuky zobraziť obrazovku
nastavení, stlačte tlačidlo More (Ďalej) a
následne stlačte tlačidlo Settings (Na-
stavenia). V tomto režime vám systém
Uconnect® umož\buje prístup k progra-
movateľným funkciám ako napríklad
Display (Displej), Clock (Hodiny),
Safety/Assistance (Bezpečnosť/Pomoc),
Lights (Svetlá), Doors & Locks (Dvere
a zámky), Engine Off Operation (Pre-
vádzka po vypnutí motora), Compass
Settings (Nastavenia kompasu), Audio
(Zvuk) a Phone/Bluetooth (Telefón/
Bluetooth), ak sú súčasťou výbavy.
POZNÁMKA: Vždy môže byť vy-
bratá len jedna oblasť dotykovej obra-
zovky.Pri výbere položiek vstúpte do požado-
vaného režimu stlačením príslušného
tlačidla. Po vstupe do požadovaného re-
žimu stlačte a uvoľnite vybraté nastave-
nie, až kým sa pri \bom nezobrazí značka
začiarknutia, ktorá indikuje, že daná
možnosť bola vybratá.
Po ukončení nastavenia sa môžete vrátiť
do predchádzajúcej ponuky stlačením
tlačidla so šípkou dozadu alebo zatvoriť
obrazovku nastavení stlačením tlačidla
X. Pomocou tlačidiel so šípkou nahor
alebo nadol v pravej časti obrazovky mô-
žete prechádzať cez dostupné nastavenia
nahor alebo nadol.
Tlačidlá systému Uconnect® 8.4
193