CINTOS DE SEGURANÇA DOS PASSAGEIROS. .38
DISPOSITIVO DE RETRACÇÃO DE BLOQUEIOAUTOMÁTICO (ALR) .....................39
OPÇÃO DE REGULAÇÃO DA FORÇA .........39
PRÉ-TENSORES DOS CINTOS DE SEGURANÇA ...........................40
SISTEMA ACTIVE HOOD (Capô Activo) (para versões/mercados onde esteja disponível) .....40
SISTEMA DE AVISO MELHORADO DO CINTO DE SEGURANÇA (BeltAlert®) ..............42
CINTOS DE SEGURANÇA E MULHERES GRÁVIDAS .............................43
SISTEMA DE PROTECÇÃO SUPLEMENTAR (SRS) — AIRBAGS .......................43
SENSORES E CONTROLOS DE ABERTURA DOS AIRBAGS ..........................47
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES (EDR) .................................53
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA CRIANÇAS .............................54
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM DO MOTOR . .68
REQUISITOS ADICIONAIS PARA MOTORES ADIESEL ...............................68
CONSELHOS DE SEGURANÇA ...............68
TRANSPORTE DE PASSAGEIROS ...........68
GÁS DE ESCAPE ........................69
11
Se alguém permanecer no veículo e
abrir a porta, o alarme soará. Se tal
acontecer, desactive o alarme de segu-
rança do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo
estiver armado e a bateria for desli-
gada, o alarme de segurança do veí-
culo continuará armado quando a ba-
teria for novamente ligada; as luzes
exteriores acendem-se e a buzina
toca. Se tal acontecer, desactive o
alarme de segurança do veículo.
SISTEMA DE
SEGURANÇA PREMIUM
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O sistema de segurança premium mo-
nitoriza as portas, o fecho do capô e a
bagageira contra entradas não autori-
zadas e o interruptor de ignição con-
tra funcionamento não autorizado. O
sistema também inclui um sensor
contra intrusão e de inclinação do ve-
ículo de funcionamento duplo. O sen-
sor de intrusão monitoriza o movi-
mento no interior do veículo. O sensor
de inclinação do veículo monitorizatodas as acções de inclinação do veí-
culo (reboque, remoção de pneus,
transporte em ferry, etc).
No caso de algo accionar o sistema de
segurança, os faróis ligam-se e os in-
dicadores de mudança de direcção
frontais e laterais piscam durante 29
segundos e as luzes continuam a pis-
car durante 5 segundos adicionais. O
sistema repetirá esta sequência du-
rante até 8 violações de segurança em
qualquer modo (porta entreaberta,
em movimento, capô entreaberto,
etc.) antes de se voltar a rearmar. No
final de cada accionamento indivi-
dual, as luzes continuarão a piscar
durante 26 segundos.PARA ARMAR O SISTEMA
Siga estes passos para armar o alarme
anti-furto:
1. Certifique-se de que o sistema de
ignição do veículo está na posição
"OFF" (Desligado). (consulte "Proce-
dimentos para arranque" em "Arran-
que e condução" para obter mais in-
formações).
2. Execute um dos seguintes métodos
para trancar o veículo:
Prima LOCK (Trancar) no interrup-
tor do fecho centralizado de portas
interior com a porta do condutor e/ou
do passageiro aberta.
Prima o botão LOCK no manípulo
de porta para entrada passiva exterior
com uma chave inteligente válida dis-
ponível na mesma zona exterior (con-
sulte "Keyless Enter-N-Go™", em
"Conhecimento do veículo" para mais
informações).
Prima o botão LOCK (Trancar) no
transmissor Entrada sem chave re-
mota (RKE).
3. Se alguma das portas estiver
aberta, feche-a.
18
NOTA:
Depois de armar o sistema desegurança, este mantém-se neste
estado até o desarmar através de
um dos procedimentos descri-
tos. Se houver perda de potência
depois de armar o sistema, terá
de desarmar o sistema após res-
tabelecer a potência para evitar
a activação do alarme.
O sensor de intrusão ultra- -sónico (detector de movimento)
monitoriza activamente o seu
veículo sempre que armar o sis-
tema de segurança. Se preferir,
pode desligar o sensor de intru-
são ultra-sónico e o sensor de
inclinação do veículo ao armar o
sistema de segurança. Para tal,
prima o botão LOCK (Trancar)
no transmissor RKE três vezes
até 5 segundos depois de armar
o sistema (enquanto a luz de se-
gurança do veículo pisca rapi-
damente).PARA DESARMAR O
SISTEMA
O alarme de segurança do veículo
pode ser desarmado através de qual-
quer um dos seguintes métodos:
Prima o botão UNLOCK (Destran-car) no transmissor Entrada sem
chave remota (RKE).
Agarre no manípulo de porta para entrada passiva com uma chave in-
teligente válida disponível na
mesma zona exterior (consulte
"Keyless Enter-N-Go™" em "Co-
nhecimento do veículo" para obter
mais informações).
Coloque o sistema de ignição do veículo fora da posição OFF (Desli-
gado), pressionando o botão Start/
Stop da função Keyless Enter-N-
-Go™ (é preciso a presença de, pelo
menos, uma chave inteligente vá-
lida no veículo). NOTA:
O canhão da fechadura da porta
do condutor e o botão da baga-
geira no transmissor RKE não
podem armar ou desarmar o
alarme de segurança do veículo.
Quando o alarme de segurança do veículo está activado, as por-
tas não podem ser destrancadas
pelos interruptores interiores de
fecho centralizado de portas.
O alarme de segurança do veículo foi
concebido para proteger o veículo; no
entanto, é possível criar condições em
que o sistema dá um falso alarme. Se
tiver lugar uma das sequências de
programação descritas anterior-
mente, o alarme de segurança do veí-
culo ficará armado, quer o utilizador
esteja ou não no interior do veículo. Se
alguém permanecer no veículo e abrir
a porta, o alarme soará. Se tal aconte-
cer, desactive o alarme de segurança
do veículo.
19
Este sistema de cintos de segurança
tem um dispositivo de retracção que
foi concebido para fazer correr o te-
cido de forma controlada. Esta opção
destina-se a ajudar a reduzir a força
do cinto sobre o peito do ocupante.
PRÉ-TENSORES DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Os cintos de segurança de ambas as
posições dianteiras estão equipados
com dispositivos pré-tensores que ser-
vem para remover a folga do cinto em
caso de colisão. Em caso de colisão,
estes dispositivos melhoram o desem-
penho dos cintos de segurança, garan-
tindo que estão devidamente ajusta-
dos. Os pré-tensores funcionam com
ocupantes de todos os tamanhos, in-
cluindo os que estiverem em protec-
ções para crianças.
NOTA: Estes dispositivos não
substituem a colocação adequada
do cinto de segurança por parte do
ocupante. O cinto de segurança
deve ser usado ajustado e adequa-
damente posicionado.Os pré-tensores são despoletados pelo
módulo de Controlo de Protecção dos
Ocupantes (ORC). Tal como os air-
bags, os pré-tensores só são utilizados
uma vez. Os pré-tensores e os airbags
que tenham sido accionados devem
ser imediatamente substituídos.
SISTEMA ACTIVE HOOD
(Capô Activo) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O sistema Active Hood (Capô Activo)
foi concebido para melhorar a protec-
ção dos peões, elevando o capô do
veículo em caso de impacto com um
peão ou objecto. O sistema activa-se
automaticamente quando o veículo se
desloca dentro do intervalo de veloci-
dade especificado. Para detectar os
peões, o sistema Active Hood (Capô
Activo) poderá ser activado em caso
de impacto com outros objectos.
Sensores e Controlos de Activação
O módulo de Controlo de protecção
dos ocupantes (ORC) determina se é
necessária a activação dos actuadores
em caso de impacto frontal. Com base
nos sinais dos sensores de impacto, o
ORC determina o momento de activa-
ção dos actuadores. Os sensores de
impacto situam-se na área do pára-
-choques frontal.
Sempre que a ignição estiver nas posi-
ções START (Arrancar) ou ON/RUN
(Ligar), o ORC verifica o funciona-
mento dos componentes electrónicos
do sistema Active Hood (Capô Activo).
Se a chave estiver na posição LOCK
(Trancar), na posição ACC (Acessó-
rios) ou não estiver na ignição, o sis-
tema Active Hood (Capô Activo) não
está ligado e não será activado.
O ORC contém um sistema de alimen-
tação de reserva que pode activar os
actuadores mesmo que a bateria fique
sem carga ou se desligue antes da
activação.
40
Airbag dianteiro avançado dopassageiro
Airbags laterais suplementares montados nos bancos (SAB)
Cortinas insufláveis do airbag late- ral suplementares (SABIC)
Sensores de impactos frontais e la- terais (para versões/mercados onde
estejam disponíveis)
Pré-tensores dos cintos de segu- rança dianteiros, botão na fivela do
cinto de segurança
Funções dos Airbags Dianteiros
Avançados
O sistema de Airbags Dianteiros
Avançados dispõe de airbags de vários
níveis para condutor e passageiro
dianteiro. Este sistema proporciona
uma resposta apropriada à gravidade
e ao tipo de impacto, tal como deter-
minado pelo Controlador de Protec-
ção dos Ocupantes (ORC), que po-
derá receber informação dos sensores
de impacto na parte dianteira do veí-
culo. O insuflador de primeiro nível é ime-
diatamente despoletado durante um
impacto que exija a abertura do air-
bag. Esta baixa potência é usada em
colisões menos graves. Uma potência
mais alta é usada em colisões mais
graves.
AVISO!
Não devem ser colocados quais-
quer objectos por cima ou perto
do airbag no painel de instrumen-
tos, pois podem causar ferimentos
no caso de haver uma colisão su-
ficientemente grave para accio-
nar o airbag.
Não coloque nada em cima ou à
volta das coberturas do airbag
nem tente abri-las manualmente.
Pode danificar os airbags e pode
sofrer lesões uma vez que os air-
bags podem já não estar funcio-
nais. As coberturas protectoras das
almofadas dos airbags foram con-
cebidas para abrir apenas quando
os airbags forem insuflados.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não perfure, corte nem altere o protector dos joelhos de qualquer
forma.
Não monte quaisquer acessórios no protector dos joelhos, tais
como luzes de alarme, sistemas
estéreo, rádios, etc.
Airbags laterais suplementares
montados nos bancos (SAB)
Os airbags laterais suplementares
montados nos bancos (SAB) propor-
cionam maior protecção ao ocupante
em caso de impacto lateral. Os SAB
estão marcados com uma etiqueta de
airbag cosida no lado exterior dos
bancos dianteiros.
Airbag lateral suplementar montado no banco
45
Quando o airbag abre, abre a costura
entre a parte da frente e a parte lateral
da cobertura do banco. Cada airbag
abre-se de forma independente, isto é,
um impacto lateral do lado esquerdo
faz abrir apenas o airbag da esquerda
e um impacto do lado direito faz abrir
apenas o airbag da direita.
Airbags de Cortina Lateral
Suplementares (SABIC)
Os Airbags SABIC podem oferecer
protecção contra impactos laterais aos
ocupantes dos bancos dianteiros e tra-
seiros exteriores, além daquela pro-
porcionada pela carroçaria. Cada air-
bag dispõe de câmaras insufladas
adjacentes à cabeça de cada ocupante
exterior que reduzem o potencial de
lesões na cabeça em caso de impacto
lateral. O SABIC abre-se para baixo,
cobrindo ambos os vidros do lado da
colisão.NOTA:
As tampas dos airbags podem
não ser óbvias no revestimento
interior, mas abrir-se-ão du-
rante a abertura do airbag.
Estar demasiado perto dos air- bags laterais durante o acciona-
mento pode causar ferimentos
graves ou morte ao condutor. Os airbags SAB e SABIC são um su-
plemento do sistema de protecção do
cinto de segurança. Os ocupantes, in-
cluindo crianças, que estiverem en-
costados ou muito próximos dos air-
bags SAB ou SABIC podem ficar
gravemente feridos ou mesmo morrer.
Os ocupantes, especialmente as crian-
ças, não devem apoiar-se ou dormir
encostados à porta, aos vidros laterais
ou ao espaço onde os airbags SAB e
SABIC abrem, mesmo que estejam
num sistema de protecção para bebés
ou crianças. Sente-se sempre tão di-
reito quanto possível no banco, encos-
tando as costas às costas do banco, use
os cintos de segurança correctamente
e use um sistema de protecção para
crianças, para bebés ou banco auxi-
liar de posicionamento apropriado ao
tamanho e peso da criança.
O sistema inclui sensores de impacto
lateral que são calibrados para accio-
narem os airbags laterais durante im-
pactos que exijam a protecção do ocu-
pante com o airbag.
Localização das Etiquetas dos
Airbags de Cortina LateralSuplementares (SABIC)
46
AVISO!
O veículo está equipado com air-bags SABIC, não mande instalar
no veículo quaisquer acessórios
que afectem o tejadilho, incluindo
colocar um tecto de abrir. Não
adicione grades de tejadilho que
necessitem de ligações permanen-
tes (parafusos ou porcas) para
instalação no tejadilho do veículo.
Não faça furos no tejadilho do
veículo seja por que motivo for.
O seu veículo está equipado com
Cortina Insuflável do Airbag Late-
ral Suplementar (SABIC) esquerdo
e direito, não empilhe bagagem ou
outra carga suficientemente alto
que bloqueie o local do SABIC. A
área onde o SABIC está localizado
deve estar livre de qualquer obstá-
culo.
Não utilize coberturas acessórias
para os bancos nem coloque objec-
tos entre si e os airbags laterais; o
desempenho pode ser adversa-
mente afectado e/ou os objectos
poderão ser projectados contra si,
causando ferimentos graves.
Airbag para os Joelhos
Suplementar do Lado do
Condutor
O Airbag Suplementar para os Joelhos
do Condutor proporciona uma maior
protecção e funciona em conjunto
com o Airbag Frontal Avançado do
Condutor durante um impacto fron-
tal.
Protectores de impacto dos
joelhos
Os protectores de impacto dos joelhos
ajudam a proteger os joelhos do con-
dutor e dos passageiros dianteiros e
facilitam o posicionamento dos pas-
sageiros dianteiros para que haja uma
melhor interacção com os airbags
dianteiros avançados.
Em conjunto com os cintos de segu-
rança e os pré-tensores, os airbags
dianteiros avançados, o airbag para
os joelhos suplementar do lado do
condutor e os protectores de impacto
dos joelhos oferecem uma melhor pro-
tecção ao condutor e ao passageiro
dianteiro.SENSORES E CONTROLOS
DE ABERTURA DOS
AIRBAGS
Controlador de protecção dos
ocupantes (ORC)
O ORC faz parte de um sistema de
segurança regulado e obrigatório para
este veículo.
O ORC determina se a abertura dos
airbags dianteiros e/ou laterais é ne-
cessária numa colisão frontal ou late-
ral. Com base nos sinais dos sensores
de impacto, um ORC electrónico cen-
tral acciona os airbags dianteiros
avançados, os airbags SABIC, os SAB,
o airbag suplementar para os joelhos
do condutor e os pré-tensores dos cin-
tos de segurança dianteiros, conforme
necessário, dependendo de vários fac-
tores, incluindo a gravidade e o tipo
de impacto.
Os airbags dianteiros avançados e o
airbag para os joelhos suplementar do
lado do condutor foram concebidos
para proporcionar uma protecção
adicional, sendo complementares dos
cintos de segurança em determinadas
47
colisões frontais, dependendo de vá-
rios factores, incluindo a gravidade e
o tipo de colisão. Não é esperado que
os airbags dianteiros avançados e o
airbag suplementar para os joelhos do
lado do condutor reduzam o risco de
ferimentos em colisões traseiras, late-
rais ou capotamentos.
Os airbags dianteiros avançados e o
airbag suplementar para os joelhos do
condutor não são accionados em to-
das as colisões frontais, incluindo al-
gumas que possam causar substan-
ciais danos ao veículo — por exemplo,
algumas colisões com postes, batidas
em traseiras de camiões e colisões com
desvio de ângulo. Por outro lado, de-
pendendo do tipo e local de impacto,
os airbags dianteiros avançados po-
dem abrir em colisões com poucos
danos na dianteira do veículo, mas
que provocam uma forte desacelera-
ção inicial.
Os airbags laterais não abrirão em
todas as colisões laterais. A abertura
dos airbags laterais irá depender da
gravidade e do tipo de colisão.Uma vez que os sensores do airbag
medem a desaceleração do veículo ao
longo do tempo, a velocidade do veí-
culo e os danos nos mesmos não são
indicadores certos de um airbag ter
sido aberto ou não.
Os cintos de segurança são necessá-
rios para a sua protecção em todas as
colisões e também para o manter na
posição correcta, afastado de um air-
bag insuflado.
Sempre que a ignição estiver nas posi-
ções START (Ligar) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar), o ORC verifica o
funcionamento dos componentes elec-
trónicos do sistema de airbags. Se a
ignição estiver na posição OFF ou
ACC, o sistema de airbags não está
activo e os airbags não são accionados.
O ORC contém um sistema de alimen-
tação de reserva que abre os airbags
mesmo que a bateria fique sem carga
ou se desligue antes da abertura.
Além disso, o ORC acende a
luz de aviso de airbag no
painel de instrumentos du-
rante cerca de seis a oito
segundos para uma verificação auto-
mática quando a ignição é accionada.
Após a verificação automática, a luz
de aviso de airbag apaga-se. Se o ORC
detectar uma anomalia em qualquer
parte do sistema, acende a luz de aviso
de airbag, momentânea ou continua-
mente. Soará um único sinal sonoro se
a luz acender novamente após o ar-
ranque inicial.
Também inclui mecanismos de diag-
nóstico que acendem a luz de aviso de
airbag no painel de instrumentos,
caso seja detectada uma avaria que
afecte o sistema de airbags. Os meca-
nismos de diagnóstico também regis-
tam a natureza da avaria.
48