do lado esquerdo até determinar que o
veículo voltou a um local com trânsito
de veículos com volante à esquerda.
MENU DO CRUISE
CONTROL ADAPTATIVO
(ACC)
O EVIC apresenta as definições actu-
ais do sistema ACC. O EVIC está lo-
calizado na parte superior do painel
de instrumentos, entre o velocímetro e
o conta-rotações. As informações que
apresenta variam consoante o estado
do sistema ACC.
Botões UP (Cima) e DOWN (Baixo)
Prima repetidamente o botão MENU
(localizado no volante) até uma das
seguintes informações ser apresen-
tada no EVIC:
Adaptive Cruise Control Off (Cruise
Control Adaptativo Desactivado)
Quando o ACC é desactivado, éapresentada a mensagem "Adap-
tive Cruise Control Off" (Cruise
Control Adaptativo Desactivado). Cruise Control Adaptativo Pronto
Quando o ACC é activado, mas a
definição de velocidade do veículo
não foi seleccionada, é apresentada
a mensagem "Adaptive Cruise Con-
trol Ready" Cruise Control Adapta-
tivo Pronto.
DEFINIR O ACC
Quando o ACC é definido, é apre- sentada a velocidade definida.
A velocidade definida continua a ser apresentada em vez da leitura
do conta-quilómetros quando o
ecrã do EVIC for alterado enquanto
o ACC está definido.
O ecrã ACC é apresentado de novo se
ocorrer qualquer actividade do ACC,
que pode ser uma das seguintes:
Alteração da Velocidade Definida
Alteração da Definição de Distância
Cancelamento do Sistema
Cancelamento pelo Condutor
Desactivação do Sistema
Aviso de proximidade do ACC Aviso de ACC (Acessórios) Indispo-
níveis
O EVIC regressa à última informa- ção apresentada após cinco segun-
dos sem actividade do ecrã ACC.
AVISOS E MANUTENÇÃO
DO ECRÃ
Aviso "Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle" (Limpar sensor
do radar à frente do veículo)
O aviso "Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle" (Limpar sensor do radar à
frente do veículo) do ACC é apresen-
tado quando as condições limitam
temporariamente o desempenho do
sistema. Este aviso acontece mais fre-
quentemente em situações de má visi-
bilidade, tais como neve ou chuva
forte. O sistema ACC pode também
ficar temporariamente bloqueado de-
vido a obstruções, tais como lama,
sujidade ou gelo. Nestes casos, o EVIC
apresenta o aviso "Clean Radar Sen-
sor In Front Of Vehicle" (Limpar sen-
sor do radar à frente do veículo) e o
sistema é desactivado.
157
Por vezes, a mensagem "Clean Radar
Sensor In Front Of Vehicle" (Limpar
sensor do radar à frente do veículo)
pode ser apresentada quando condu-
zir em zonas com elevados índices de
reflexão (por exemplo, túneis com la-
drilhos reflectores, ou gelo e neve). O
sistema ACC recupera depois de o ve-
ículo sair deste tipo de zonas. Em
condições raras, quando o radar não
estiver a monitorizar quaisquer veí-
culos ou objectos no seu caminho, este
aviso pode ocorrer temporariamente.
NOTA: Mesmo se o aviso "Clean
Radar Sensor In Front Of Vehicle"
(Limpar sensor do radar à frente
do veículo) do ACC estiver activo, o
cruise control normal (velocidade
fixa) continua disponível. Para
mais informações, consulte "Modo
de cruise control normal (veloci-
dade fixa)" nesta secção.
Se as condições meteorológicas não fo-
rem um constrangimento, o condutor
deve examinar o sensor. Poderá ser ne-
cessário limpar ou remover alguma
obstrução. O sensor está localizado no
centro do veículo, por detrás da grelha
inferior.
Para manter o sistema ACC a funcio-
nar devidamente, é importante ter em
atenção os seguintes itens de manu-
tenção:
Mantenha sempre o sensor limpo.Limpe cuidadosamente a lente do
sensor com um pano macio. Tenha
cuidado para não danificar a lente
do sensor.
Não retire parafusos do sensor. Se o fizer, pode provocar uma avaria ou
falha do sistema ACC, fazendo com
que seja necessário o realinhamento
do sensor.
Se o sensor ficar danificado devido a uma colisão, consulte o seu
concessionário autorizado.
Não monte nem instale quaisquer acessórios perto do sensor, in-
cluindo material transparente ou
grelhas não genuínas. Se o fizer,
pode provocar uma avaria ou falha
do sistema ACC.
Quando a condição que desactivou o
sistema deixar de existir, o sistema re-
gressa ao estado "Adaptive Cruise Control Off" (Cruise Control Adapta-
tivo Desactivado) e volta a funcionar,
bastando para tal somente reactivá-lo.
NOTA: Não se recomenda a insta-
lação de um protector frontal ou
de uma grelha não genuína no ve-
ículo, nem a modificação da gre-
lha de série. Se o fizer, poderá blo-
quear e inibir o funcionamento do
ACC.
Aviso de ACC (Acessórios)
Indisponíveis
Se o sistema se desligareoEVIC
apresentar "Adaptive Cruise Control
(ACC) Unavailable" (Cruise Control
Adaptativo (ACC) Indisponível), po-
derá haver uma avaria temporária
que limite a funcionalidade do ACC.
Apesar de o veículo ainda estar em
condições de ser guiado, o ACC fica
temporariamente indisponível. Se isso
acontecer, tente activar de novo o
ACC mais tarde, a seguir a um ciclo
com a chave. Se o problema persistir,
consulte o seu concessionário autori-
zado.
158
Para Retomar
Prima o botão RES+e depois retire o
pé do pedal do acelerador. O EVIC
apresenta a última velocidade defi-
nida.
Para Desligar
O sistema desliga-seeamem ória de
velocidade definida é eliminada se:
Premir e libertar o botão ON/OFF (Ligar/Desligar).
Desligar a ignição.
Desligar o ESC.
Se o sistema de Cruise Control for
desactivado e reactivado, o sistema
regressa à última definição do condu-
tor (ACC ou Cruise Control Normal).
AVISO DE COLISÃO
FRONTAL (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Aviso de Colisão Frontal (FCW)
avisa o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente e
aconselha-o a tomar medidas para
evitar essa colisão.
O FCW monitoriza as informações do
sensor de detecção dianteira, assim
como as do Controlador Electrónico dos
Travões (EBC) e dos sensores da veloci-
dade das rodas, etc. para calcular a
probabilidade de uma colisão por trás.
Quando o sistema determina a probabi-
lidade de uma colisão por trás, é apre-
sentada uma mensagem de aviso (tanto
sonora como visual) no EVIC. Quando o
sistema determina já não haver proba-
bilidade de colisão com o veículo da
frente, a mensagem de aviso é desacti-
vada.
NOTA: A velocidade mínima para
activação do FCW é de 16 km/h.
AVISO!
O Aviso de Colisão Frontal (FCW)
não foi concebido para evitar uma
colisão por si próprio, nem mesmo
detectar qualquer tipo de potencial
colisão. É da responsabilidade do
condutor evitar a colisão contro-
lando o veículo através dos travões
e da direcção. O não cumprimento
deste aviso pode resultar em feri-
mentos graves ou morte. Alterar o estado do FCW
A função FCW pode ser definida para
longe, definida para perto ou desacti-
vada através do sistema Uconnect®;
consulte "Definições do Uconnect®",
em "Compreender o painel de instru-
mentos" para obter mais informações.
O estado Off (Desactivado), Near
(Perto) ou Far (Longe) do FCW é
apresentado no ecrã Uconnect®.
O estado predefinido do FCW é "Far"
(Longe), o que permite ao sistema
avisar o condutor de uma possível co-
lisão com o veículo da frente quando
estiver mais afastado. Desta forma,
tem um maior tempo de resposta.
Alterar o estado do FCW para "Near"
(Perto), permite ao sistema avisar o
condutor de uma possível colisão com
o veículo da frente quando estiver
muito mais perto. Esta definição pro-
porciona um tempo de reacção infe-
rior ao da definição "Far" (Longe), o
que permite uma experiência de con-
dução muito mais dinâmica.
162
aumentar até aos 11 km/h ou mais. O
sistema será activado novamente se a
velocidade do veículo diminuir para
velocidades inferiores a aproximada-
mente 9 km/h.
SENSORES PARKSENSE®
Os quatro sensores ParkSense®, loca-
lizados no painel/pára-choques tra-
seiro, monitorizam a zona atrás do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
150 cm do painel traseiro/pára-
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização, do tipo e da
orientação do obstáculo.
Os seis sensores ParkSense®, locali-
zados no painel/pára-choques dian-
teiro, monitorizam a zona à frente do
veículo que está dentro do campo de
visão dos sensores. Os sensores podem
detectar obstáculos até cerca de
120 cm do painel dianteiro/pára-
-choques na direcção horizontal, de-
pendendo da localização e orientação
do obstáculo e do tipo do mesmo.
ECRÃ DE AVISO DO
PARKSENSE®
O ecrã de aviso do ParkSense® só é
apresentado se a opção Som e ecrã for
seleccionada no sistema Uconnect®.
Para obter mais informações, consulte
"Definições do Uconnect®" em "Com-
preender o painel de instrumentos".
O ecrã de aviso ParkSense® está loca-
lizado no Centro electrónico de infor-
mações do veículo (EVIC). Fornece
avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/pára-choques traseiro
e/ou o painel/pára-choques dianteiro
e o obstáculo detectado.
ECRÃ DO PARKSENSE®
O ecrã de aviso acende-se indicando o
estado do sistema quando o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-atrás)
ou DRIVE (Conduzir) e tiver sido de-
tectado um obstáculo.
Ecrã da Assistência aoEstacionamento
Sistema Auxiliar de Estacionamento LIGADO
Sistema de Assistência ao
Estacionamento Desligado
164
MANUTENÇÃO DO
SISTEMA AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO
PARKSENSE®
Durante o arranque, quando o sis-
tema auxiliar de estacionamento Pa-
rkSense® detectar uma avaria, o Cen-
tro electrónico de informações do
veículo (EVIC) faz soar um sinal so-
noro por cada ciclo de ignição e apre-
senta a mensagem "CLEAN PARK
ASSIST" (Limpar assistência ao esta-
cionamento) ou "SERVICE PARK
ASSIST SYSTEM" (Manutenção do
sistema auxiliar de estacionamento).
Para obter mais informações, consulte
"Centro electrónico de informações
do veículo (EVIC)" na secção "Com-
preender o painel de instrumentos".
Quando a alavanca das mudanças for
colocada em REVERSE (Marcha-
-atrás) e o sistema detectar uma ava-
ria, o EVIC apresenta a mensagem
"CLEAN PARK ASSIST" (Limpar
assistência ao estacionamento),
"SERVICE PARK ASSIST" (Reparar
assistência ao estacionamento) ou
"SERVICE PARK ASSIST SYSTEM"(Manutenção do sistema auxiliar de
estacionamento) enquanto o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-
-atrás). Nestas condições, o Park-
Sense® não funciona.LIMPEZA DO SISTEMA
AUXILIAR DE
ESTACIONAMENTO
Limpe os sensores com água, champô
para automóveis e um pano macio.
Não utilize panos agressivos ou rijos.
Não risque nem bata nos sensores.
Caso contrário, pode danificar os sen-
sores.
PRECAUÇÕES A TER NA
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA
PARKSENSE®
NOTA:
Certifique-se de que os pára-
-choques dianteiro e traseiro
não têm neve, gelo, lama, suji-
dade e resíduos para manter o
sistema ParkSense® a funcio-
nar adequadamente. Vibrações de martelos pneumá-
ticos, de camiões de grandes di-
mensões e de outro tipo podem
afectar o desempenho do
ParkSense®.
Quando desligar o ParkSense®, o EVIC apresenta a mensagem
"PARK ASSIST SYSTEM OFF"
(Sistema auxiliar de estaciona-
mento desligado). Além disso,
assim que desliga o Park-
Sense®, este fica desligado até
ser de novo ligado, mesmo se ro-
dar a chave de ignição.
Quando colocar a alavanca das mudanças em REVERSE
(Marcha-atrás) e o ParkSense®
estiver desligado, o EVIC apre-
senta a mensagem "PARK AS-
SIST SYSTEM OFF" (Sistema
Auxiliar de Estacionamento
Desligado) enquanto o veículo
estiver em REVERSE (Marcha-
-atrás) ou abaixo dos 11 km/h.
O ParkSense®, quando está li- gado, silencia o rádio quando
está a emitir um tom.
167
Limpe regularmente os sensoresdo ParkSense®, tendo cuidado
para não os arranhar ou danifi-
car. Os sensores não devem estar
cobertos com gelo, neve, suji-
dade, lama, poeira ou resíduos.
Se estiverem, podem provocar
uma falha no funcionamento do
sistema. O sistema ParkSense®
pode não detectar um obstáculo
por detrás ou à frente do painel/
pára-choques ou pode fornecer
uma indicação falsa de que há
um obstáculo por detrás ou à
frente do painel/pára-choques.
Objectos como transportadores de
bicicletas, engates de atrelados,
etc., não devem estar a menos de
30 cm do painel/pára-choques
traseiro quando conduzir o veí-
culo. Caso contrário, o sistema
pode interpretar um objecto pró-
ximo como um problema do sen-
sor, originando a apresentação da
mensagem "SERVICE PARK AS-
SIST" (Manutenção da Assistên-
cia ao Estacionamento) no EVIC.
CUIDADO!
O ParkSense® é apenas uma as- sistência ao estacionamento e não
é capaz de reconhecer todos os
obstáculos, incluindo obstáculos
pequenos. As delimitações do es-
tacionamento podem ser tempo-
rariamente detectadas ou não de-
tectadas de todo. Os obstáculos
localizados acima ou abaixo dos
sensores não serão detectados
quando estiverem demasiado
próximos.
O veículo deve ser conduzido a baixa velocidade quando utilizar
o ParkSense® para poder parar
sempre que for detectado um obs-
táculo. Ao fazer marcha-atrás,
recomenda-se que o condutor
olhe por cima do ombro quando
estiver a utilizar o ParkSense®.
AVISO!
Os condutores devem ter cuidadoquando fizerem marcha-atrás,
mesmo quando utilizam o sistema
auxiliar de estacionamento Park-
Sense®. Verifique sempre a tra-
seira do veículo, olhe para trás e
certifique-se de que não existem
peões, animais, outros veículos,
obstruções e pontos mortos antes
de fazer a marcha-atrás. O con-
dutor é responsável pela segu-
rança e deve continuar a prestar
atenção ao que o rodeia. Se não o
fizer, pode provocar ferimentos
graves ou morte.
(Continuação)
168
AVISO!(Continuação)
Antes de utilizar o sistema auxiliar
de estacionamento ParkSense®,
recomendamos fortemente que a
bola de reboque e o engate da bola
sejam retirados do veículo quando
não estiver a utilizar o veículo para
reboque. Se não o fizer, pode pro-
vocar ferimentos ou danos no veí-
culo ou nos obstáculos, pois a bola
de reboque estará muito mais
perto do obstáculo do que o painel
traseiro quando o ecrã de aviso
ligar o arco intermitente único e
soar o sinal sonoro contínuo. Além
disso, os sensores podem detectar a
bola de reboque e o engate da bola,
dependendo do tamanho e da
forma, dando uma falsa indicação
de que há um obstáculo atrás do
veículo.
CÂMARA DE
MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW® (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O seu veículo pode estar equipado
com câmara de marcha-atrás Pa-
rkView® que permite ver uma ima-
gem no ecrã da área traseira do veí-
culo sempre que a alavanca das
mudanças for colocada em REVERSE
(Marcha-atrás). A imagem é apresen-
tada no ecrã táctil do rádio junta-
mente com uma nota de aviso para
"check entire surroundings" (verifi-
car toda a área) que passa no topo do
ecrã. Passados cinco segundos, o aviso
desaparece. A câmara ParkView®
está localizada na traseira do veículo
acima da placa de matrícula.Quando sair da mudança de marcha-
-atrás, sai do modo de câmara traseira
e aparece novamente o ecrã de nave-
gação ou de áudio.
Quando apresentadas, as linhas de gre-
lha estáticas representam a largura do
veículo e apresentam zonas separadas
que ajudam a indicar a distância à
traseira do veículo. A tabela seguinte
mostra as distâncias aproximadas para
cada zona:
Zona
Distância à traseira do veículo
Vermelho 0 - 30 cm
Amarelo 30 cm - 1 m
Verde 1 m ou mais
169
CUIDADO!
O sistema TPMS foi optimizado
para os pneus e rodas do equipa-
mento original. As pressões e o
aviso do TPMS foram estabelecidos
para o tamanho de pneus de origem
do veículo. Quando se utiliza equi-
pamento de substituição que não
seja das mesmas dimensões, tipo
e/ou estilo, pode ocorrer um funcio-
namento indesejável ou danos nos
sensores. As rodas em segunda mão
podem originar danos no sensor.
Não utilize vedante de pneus em
lata nem contas de equilíbrio se o
seu veículo estiver equipado com
um TPMS, pois pode causar danos
nos sensores.
9. Luz Indicadora de Avaria (MIL) A Luz Indicadora de Avaria
(MIL) faz parte de um sistema
de diagnóstico de bordo, de-
signado por OBD, que controla os sis-
temas de controlo da transmissão au-
tomática e do motor. A luz acende-se
quando a chave se encontra na posi-
ção ON/RUN (Ligado/A Trabalhar),
antes de o motor arrancar. Se a luz não se acender quando rodar a chave
de OFF (Desligado) para ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar), verifique o seu
estado rapidamente.
Algumas condições, tais como uma
má qualidade do combustível, etc.,
podem fazer com que a luz MIL se
acenda depois do arranque. Deve le-
var o veículo à oficina se a luz ficar
acesa durante vários ciclos de condu-
ção típicos. Na maior parte das situa-
ções, o veículo pode ser conduzido
normalmente, não tendo de ser rebo-
cado.
CUIDADO!
A condução prolongada com a Luz
Indicadora de Avaria (MIL) acesa
pode provocar danos no sistema de
controlo do motor. Pode também
afectar o consumo de combustível e
o comportamento do veículo. Se a
MIL estiver a piscar, isso significa
que ocorrerão, em breve, danos
graves no conversor catalítico e
perda de potência. É necessária a
assistência imediata.
AVISO!
Um conversor catalítico avariado,
tal como acima mencionado, pode
atingir temperaturas mais elevadas
do que em condições normais de
funcionamento. Isto pode provocar
um incêndio se conduzir lenta-
mente ou estacionar próximo de
substâncias inflamáveis como plan-
tas secas, madeira ou cartão, etc.
Isto pode resultar em morte ou feri-
mentos graves no condutor, ocu-
pantes ou terceiros.
10. Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
11. Aviso da Porta do Combustível A seta deste símbolo re-
corda que a porta do tam-
pão do depósito de combus-
tível se situa do lado
esquerdo do veículo.
12. Combustível Indicador do nível
O ponteiro indica o nível de combus-
tível existente no depósito quando a
ignição estiver na posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar).
192