Este sistema de cintos de segurança
tem um dispositivo de retracção que
foi concebido para fazer correr o te-
cido de forma controlada. Esta opção
destina-se a ajudar a reduzir a força
do cinto sobre o peito do ocupante.
PRÉ-TENSORES DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Os cintos de segurança de ambas as
posições dianteiras estão equipados
com dispositivos pré-tensores que ser-
vem para remover a folga do cinto em
caso de colisão. Em caso de colisão,
estes dispositivos melhoram o desem-
penho dos cintos de segurança, garan-
tindo que estão devidamente ajusta-
dos. Os pré-tensores funcionam com
ocupantes de todos os tamanhos, in-
cluindo os que estiverem em protec-
ções para crianças.
NOTA: Estes dispositivos não
substituem a colocação adequada
do cinto de segurança por parte do
ocupante. O cinto de segurança
deve ser usado ajustado e adequa-
damente posicionado.Os pré-tensores são despoletados pelo
módulo de Controlo de Protecção dos
Ocupantes (ORC). Tal como os air-
bags, os pré-tensores só são utilizados
uma vez. Os pré-tensores e os airbags
que tenham sido accionados devem
ser imediatamente substituídos.
SISTEMA ACTIVE HOOD
(Capô Activo) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O sistema Active Hood (Capô Activo)
foi concebido para melhorar a protec-
ção dos peões, elevando o capô do
veículo em caso de impacto com um
peão ou objecto. O sistema activa-se
automaticamente quando o veículo se
desloca dentro do intervalo de veloci-
dade especificado. Para detectar os
peões, o sistema Active Hood (Capô
Activo) poderá ser activado em caso
de impacto com outros objectos.
Sensores e Controlos de Activação
O módulo de Controlo de protecção
dos ocupantes (ORC) determina se é
necessária a activação dos actuadores
em caso de impacto frontal. Com base
nos sinais dos sensores de impacto, o
ORC determina o momento de activa-
ção dos actuadores. Os sensores de
impacto situam-se na área do pára-
-choques frontal.
Sempre que a ignição estiver nas posi-
ções START (Arrancar) ou ON/RUN
(Ligar), o ORC verifica o funciona-
mento dos componentes electrónicos
do sistema Active Hood (Capô Activo).
Se a chave estiver na posição LOCK
(Trancar), na posição ACC (Acessó-
rios) ou não estiver na ignição, o sis-
tema Active Hood (Capô Activo) não
está ligado e não será activado.
O ORC contém um sistema de alimen-
tação de reserva que pode activar os
actuadores mesmo que a bateria fique
sem carga ou se desligue antes da
activação.
40
AVISO!
O veículo está equipado com air-bags SABIC, não mande instalar
no veículo quaisquer acessórios
que afectem o tejadilho, incluindo
colocar um tecto de abrir. Não
adicione grades de tejadilho que
necessitem de ligações permanen-
tes (parafusos ou porcas) para
instalação no tejadilho do veículo.
Não faça furos no tejadilho do
veículo seja por que motivo for.
O seu veículo está equipado com
Cortina Insuflável do Airbag Late-
ral Suplementar (SABIC) esquerdo
e direito, não empilhe bagagem ou
outra carga suficientemente alto
que bloqueie o local do SABIC. A
área onde o SABIC está localizado
deve estar livre de qualquer obstá-
culo.
Não utilize coberturas acessórias
para os bancos nem coloque objec-
tos entre si e os airbags laterais; o
desempenho pode ser adversa-
mente afectado e/ou os objectos
poderão ser projectados contra si,
causando ferimentos graves.
Airbag para os Joelhos
Suplementar do Lado do
Condutor
O Airbag Suplementar para os Joelhos
do Condutor proporciona uma maior
protecção e funciona em conjunto
com o Airbag Frontal Avançado do
Condutor durante um impacto fron-
tal.
Protectores de impacto dos
joelhos
Os protectores de impacto dos joelhos
ajudam a proteger os joelhos do con-
dutor e dos passageiros dianteiros e
facilitam o posicionamento dos pas-
sageiros dianteiros para que haja uma
melhor interacção com os airbags
dianteiros avançados.
Em conjunto com os cintos de segu-
rança e os pré-tensores, os airbags
dianteiros avançados, o airbag para
os joelhos suplementar do lado do
condutor e os protectores de impacto
dos joelhos oferecem uma melhor pro-
tecção ao condutor e ao passageiro
dianteiro.SENSORES E CONTROLOS
DE ABERTURA DOS
AIRBAGS
Controlador de protecção dos
ocupantes (ORC)
O ORC faz parte de um sistema de
segurança regulado e obrigatório para
este veículo.
O ORC determina se a abertura dos
airbags dianteiros e/ou laterais é ne-
cessária numa colisão frontal ou late-
ral. Com base nos sinais dos sensores
de impacto, um ORC electrónico cen-
tral acciona os airbags dianteiros
avançados, os airbags SABIC, os SAB,
o airbag suplementar para os joelhos
do condutor e os pré-tensores dos cin-
tos de segurança dianteiros, conforme
necessário, dependendo de vários fac-
tores, incluindo a gravidade e o tipo
de impacto.
Os airbags dianteiros avançados e o
airbag para os joelhos suplementar do
lado do condutor foram concebidos
para proporcionar uma protecção
adicional, sendo complementares dos
cintos de segurança em determinadas
47
SINAIS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO......138
ASSISTENTE DE MUDANÇA DE FAIXA .....138
INTERRUPTOR DE MÁXIMOS/MÍNIMOS . . . .138
SINAL DE ULTRAPASSAGEM .............138
LUZES DE CORTESIA ...................139
LUZES DE LEITURA DIANTEIRAS .........139
LUZ AMBIENTE ........................139
LUZES INTERIORES ....................139
LIMPA/LAVA-PÁRA-BRISAS ................141
SISTEMA INTERMITENTE DOS LIMPA-PÁRA-BRISAS ...................141
FUNÇÃO DE HUMIDADE .................141
ESGUICHOS DO PÁRA-BRISAS ...........142
LIMPA PÁRA-BRISAS COM SENSIBILIDADE À CHUVA (para versões/mercados onde esteja
disponível) ............................142
LAVA-FARÓIS ...........................143
COLUNA DE DIRECÇÃO INCLINÁVEL/ EXTENSÍVEL ...........................143
COLUNA DE DIRECÇÃO INCLINÁVEL/ EXTENSÍVEL ELECTRICAMENTE (para
versões/mercados onde esteja disponível) ......144
VOLANTE AQUECIDO (para versões/mercados onde esteja disponível) ....................145
PEDAIS AJUSTÁVEIS (para versões/mercados onde esteja disponível) ....................146
CONTROLO ELECTRÓNICO DE VELOCIDADE . .147 PARA ACTIVAR ........................147
76
PEDAIS AJUSTÁVEIS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O sistema de pedais ajustáveis foi con-
cebido para proporcionar um maior
conforto ao condutor no que respeita
à inclinação do volante e à posição no
banco. Esta função permite que os
pedais do travão e do acelerador se
aproximem ou afastem do condutor
para uma melhor posição relativa-
mente ao volante.
O interruptor está localizado na parte
da frente da protecção lateral da al-
mofada do banco do condutor.
Pressione o interruptor para a frente
para deslocar os pedais para a frente
(em direcção à parte da frente do veí-
culo).
Pressione o interruptor para trás para
deslocar os pedais para trás (em di-
recção ao condutor).
Os pedais podem ser ajustados coma ignição desligada.
Os pedaisnão podem ser ajustados
quando o veículo estiver na posição
REVERSE (Marcha-atrás) ou
quando o Sistema de Controlo de
Velocidade Electrónico estiver li-
gado. São apresentadas as seguin-
tes mensagens nos veículos equipa-
dos com o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC), se
ocorrer uma tentativa de ajustar os
pedais quando o sistema estiver
bloqueado: "Adjustable Pedal Di-
sabled — Cruise Control Engaged"
(Pedal Ajustável Desactivado —
Controlo de Velocidade Activado)
ou "Adjustable Pedal Disabled —
Vehicle In Reverse" (Pedal Ajustá-
vel Desactivado — Veículo em
Marcha-Atrás). NOTA:
Ajuste sempre os pedais para
uma posição que permita o des-
locamento total do pedal.
Pode ser necessário realizar
ajustes menores para encontrar a
melhor posição do banco/pedal.
NOTA: Nos veículos equipados
com Memória do Banco do Condu-
tor, é possível utilizar o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE)
ou o interruptor de memória loca-
lizado no painel de revestimento
da porta do condutor para fazer
regressar os pedais ajustáveis para
as posições pré-programadas.
Para mais informações, consulte
"Memorizar Banco do Condutor",
em "Compreender as Característi-
cas do Veículo".
Interruptor dos Pedais Ajustáveis
146
CUIDADO!
Não coloque qualquer artigo de-
baixo dos pedais ajustáveis nem
impeça o seu movimento, uma vez
que isso pode danificar os respecti-
vos controlos. A deslocação dos pe-
dais pode tornar-se limitada se o
movimento for interrompido por
uma obstrução no percurso do pe-
dal ajustável.
AVISO!
Não ajuste os pedais com o veículo
em movimento. Poderá perder o
controlo e ter uma colisão. Ajuste
sempre os pedais com o veículo
imobilizado.
CONTROLO
ELECTRÓNICO DE
VELOCIDADE
Quando activado, o Controlo Electró-
nico de Velocidade assume o funcio-
namento do acelerador a velocidades
superiores a 40 km/h.NOTA: Para assegurar um fun-
cionamento correcto, o Sistema de
Controlo Electrónico da Veloci-
dade foi concebido para se desli-
gar se forem utilizadas várias fun-
ções do Controlo de Velocidade em
simultâneo. Se isto ocorrer, o sis-
tema de Controlo Electrónico da
Velocidade pode ser novamente
activado premindo o botão ON/
OFF (Ligar/Desligar) do Controlo
Electrónico de Velocidade e rede-
finindo a velocidade pretendida
para o veículo.
PARA ACTIVAR
Prima o botão ON/OFF (Ligar/
Desligar). A Luz Indicadora de Cru-
zeiro no Centro Electrónico de Infor-
mações do Veículo (EVIC) acende-se.
Para desligar o sistema, prima o botão
ON/OFF (Ligar/Desligar) uma se-
gunda vez. A Luz Indicadora de Cru-
zeiro apaga-se. O sistema deve ser
desligado quando não estiver a ser
utilizado.
AVISO!
É perigoso deixar o sistema de Con-
trolo Electrónico da Velocidade li-
gado quando não estiver a ser utili-
zado. Pode, acidentalmente, activar o
sistema ou aumentar a velocidade
sem o pretender. Poderá perder o
controlo e ter uma colisão. Desligue
sempre o sistema quando não estiver
a utilizá-lo.
Alavanca de Controlo Electrónico de
Velocidade
1 — ON/OFF
(Ligar/Desligar) 2 — RES +
(Retomar)
4 — CANCEL
(Cancelar) 3—SET-
(Definir)
147
REGULAR PARA A
VELOCIDADE
PRETENDIDA
Active o Controlo Electrónico da Velo-
cidade (ON). Quando o veículo atingir
a velocidade pretendida, prima o botão
SET - (Definir) e liberte-o. Solte o ace-
lerador e o veículo andará à velocidade
seleccionada.
NOTA: O veículo deve estar a via-
jar a uma velocidade estável e em
terreno nivelado antes de pressio-
nar o botão SET (Definir).
PARA DESACTIVAR
Uma pancada leve no pedal do travão,
carregar no botão CANCEL (Cance-
lar) ou uma travagem normal en-
quanto abranda o veículo, desactiva o
Controlo de Velocidade sem apagar a
memória. Se premir o botão ON/OFF
(Ligar/Desligar) ou desligar a igni-
ção, apaga a memória da velocidade
definida.
PARA RETOMAR A
VELOCIDADE
Para retomar uma velocidade previa-
mente definida, carregue no botão
RES (+) (Retomar) e liberte-o. É pos-
sível retomar qualquer velocidade
acima dos 32 km/h.
PARA VARIAR A
VELOCIDADE DEFINIDA
Quando o Controlo Electrónico da Ve-
locidade estiver definido, pode au-
mentar a velocidade carregando no
botão RES (+) (Retomar). Se o botão
for premido continuamente, a veloci-
dade definida continuará a aumentar
até o botão ser libertado, quando fica
estabelecida a nova velocidade defi-
nida.
Premir o botão RES (+) provocará as
seguintes velocidades predefinidas:
2,0 km/h (Motor a Diesel de 3,0 L)
1,6 km/h (Motor de 3,6 L)Cada toque subsequente no botão re-
sulta num aumento de 2,0 km/h (Mo-
tor a Diesel de 3,0 L) ou 1,6 km/h
(Motor de 3,6 L).
Para reduzir a velocidade enquanto o
Controlo Electrónico da Velocidade
estiver definido, prima o botão
SET (-) (Definir). Se o botão for man-
tido continuamente na posição
SET (-) (Definir), a velocidade defi-
nida continuará a diminuir até liber-
tar o botão. Liberte o botão quando
atingir a velocidade pretendida, fi-
cando estabelecida a nova velocidade
definida.
Premir o botão SET (-) uma vez re-
sulta na seguinte diminuição da velo-
cidade definida:
2,0 km/h (Motor a Diesel de 3,0 L)
1,6 km/h (Motor de 3,6 L)
Cada toque subsequente no botão re-
sulta numa diminuição de 2,0 km/h
(Motor a Diesel de 3,0 L) ou 1,6 km/h
(Motor de 3,6 L)
148
ACELERAR PARA
ULTRAPASSAR
Pise no acelerador como faz normal-
mente. Quando soltar o pedal, o veí-
culo retomará a velocidade definida.
Utilizar o Controlo Electrónico da
Velocidade em Declives
Em declives, a transmissão pode re-
duzir para manter a velocidade defi-
nida.
NOTA: O sistema de controlo da
velocidade mantém a velocidade
em subidas e descidas. É normal
uma ligeira alteração na veloci-
dade em declives moderados.
Em declives acentuados, pode ocorrer
uma maior perda ou ganho de veloci-
dade, pelo que é preferível conduzir
sem o Controlo Electrónico da Veloci-
dade.
AVISO!
O accionamento do Controlo Elec-
trónico de Velocidade pode ser pe-
rigoso nos casos em que o sistema
não consiga manter uma velocidade
constante. O veículo pode estar a
andar demasiado depressa para as
condições existentes, resultando na
perda de controlo e numa colisão.
Não utilize o Controlo Electrónico
de Velocidade com trânsito intenso
ou em estradas sinuosas, com gelo,
cobertas de neve ou escorregadias.
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC) (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O Cruise Control Adaptativo (ACC)
aumenta a conveniência proporcio-
nada pelo cruise control durante as
viagens em auto-estradas e principais
estradas nacionais. Contudo, não se
trata de um sistema de segurança e
não se destina a evitar colisões.O ACC permite manter o cruise con-
trol activado em condições de trânsito
ligeiro a moderado, sem a necessidade
de estar a repor constantemente o
cruise control. O ACC utiliza um sen-
sor de radar concebido para detectar
um veículo que circule directamente à
frente do seu.
NOTA:
Se o sensor não detectar um ve-
ículo à frente do seu, o ACC
mantém uma velocidade fixa de-
finida.
Se o sensor do ACC detectar um veículo à frente, o ACC aplica
uma travagem ou aceleração li-
mitada (não excedendo a veloci-
dade definida original) de forma
automática, de modo a manter
uma distância de seguimento
predefinida, acompanhando a
velocidade do veículo da frente.
149
O modo de cruise control normal
(velocidade fixa) é para circular a
uma velocidade predefinida cons-
tante. Para obter mais informações,
consulte "Modo de cruise control
normal (velocidade fixa)" nesta sec-
ção.
NOTA: O sistema não reage aos
veículos precedentes. Tenha sem-
pre atenção ao modo seleccio-
nado.
É possível mudar o modo através dos
botões do Cruise Control. Os dois mo-
dos de controlo funcionam de forma
diferente. Confirme sempre qual o
modo seleccionado.
FUNCIONAMENTO DO
CRUISE CONTROL
ADAPTATIVO (ACC)
Os botões de controlo da velocidade
(localizados no lado direito do vo-
lante) controlam o sistema ACC.NOTA: Quaisquer modificações
ao chassis/suspensão do veículo
irão afectar o desempenho do
Cruise Control Adaptativo.
ACTIVAR O CRUISE
CONTROL ADAPTATIVO
(ACC)
Só é possível activar o ACC se a velo-
cidade do veículo for superior a
30 km/h.
Quando o sistema é activado e está no
estado READY (Pronto), o Centro
electrónico de informações do veículo
(EVIC) apresenta "Adaptive Cruise
Ready" (Cruise adaptativo pronto).
Quando o sistema é desactivado, o
EVIC apresenta "Adaptive Cruise
Control Off" (Cruise Control Adapta-
tivo desactivado).
NOTA: Não é possível activar o
ACC nas seguintes condições:
Quando aplica os travões.
Quando o travão de estaciona-
mento é activado.
Quando a transmissão automática
está na posição PARK (Estacio-
nar), REVERSE (Marcha-atrás)
ou NEUTRAL (Ponto-morto).
Botões do Cruise Control Adaptativo
1 — DISTANCE SETTING (DEFI-
NIÇÃO DA DISTÂNCIA)
2 — RES +(Retomar)
3—SET- (Definir)
4 — CANCEL (Cancelar)
5 — ON/OFF (Desligado)
6 — MODE (MODO)
151