DESACTIVACIÓN DEL TPMS
Si se reemplazan los cuatro conjuntos
de neumático y llanta (neumáticos en
uso) por conjuntos de neumático y
llanta que no disponen de sensores del
TPMS, como cuando se instalan en el
vehículo conjuntos de neumático y
llanta para el invierno, el TPMS
puede desactivarse. Para desactivar el
TPMS, primero reemplace los cuatro
conjuntos de neumático y llanta (neu-
máticos en uso) por conjuntos que no
estén equipados con sensores de con-
trol de presión de los neumáticos
(TPM). A continuación, conduzca el
vehículo durante 20 minutos a más de
24 km/h. El TPMS hará sonar el tim-
bre, la luz indicadora de TPM parpa-
deará encendiéndose y apagándose
durante 75 segundos y después per-
manecerá encendida, y el Centro de
información electrónica del vehículo
(EVIC) mostrará el mensaje "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del
sistema TPM). A continuación, mos-
trará guiones (- -) en lugar de los
valores de presión. A partir del
próximo ciclo del interruptor de en-
cendido, el TPMS ya no hará sonar eltimbre, su luz indicadora ya no par-
padeará ni mostrará el mensaje
"SERVICE TPM SYSTEM" (Servicio
del sistema TPM) en el EVIC, sino
guiones (--) en lugar de los valores de
presión.
Para reactivar el TPMS, sustituya los
cuatro conjuntos de neumático y
llanta (neumáticos en uso) por con-
juntos que estén equipados con senso-
res de TPM. A continuación, con-
duzca el vehículo hasta 20 minutos a
más de 24 km/h. El TPMS hará sonar
el timbre, la luz indicadora de TPM
parpadeará durante 75 segundos y
después se apagará, y el Centro de
información electrónica del vehículo
(EVIC) mostrará el mensaje "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Servicio del
sistema TPM). El EVIC también mos-
trará valores de presión en lugar de
guiones. En el próximo ciclo del in-
terruptor de encendido ya no se mos-
trará el mensaje "SERVICE TPM
SYSTEM" (Servicio del sistema TPM)
siempre que no haya un fallo en el
sistema.REQUISITOS DE
COMBUSTIBLE —
MOTORES DE GASOLINA
MOTOR 3.6L
Todos los motores están diseñados
para cumplir con todas las disposicio-
nes en materia de emisiones y propor-
cionar una economía de combustible
y unas prestaciones excelentes cuando
se utiliza gasolina sin plomo de alta
calidad con un número de octanos de
investigación (RON) mínimo de 91.
En estos motores, el uso de gasolina
premium no supone ninguna ventaja
añadida respecto a la gasolina con-
vencional.
Las detonaciones de encendido ligeras
a bajos regímenes del motor no son
perjudiciales para el motor. No obs-
tante, las detonaciones de encendido
fuertes y continuas a alta velocidad
pueden provocar daños, motivo por el
cual se requiere asistencia inmediata.
La gasolina de escasa calidad puede
provocar problemas como dificultad
en el arranque, calado e irregularidad
del motor. Si observa estos síntomas,
289
Selección del modo SellanteGire la perilla de
selección de modo
(5) a esta posición
para inyectar el se-
llante TIREFIT y
para inflar el neu-
mático. Utilice la
manguera de sellante (transparente)
(6) al seleccionar este modo.
Uso del botón de encendido
Pulse y suelte una vez el
botón de encendido (4)
para encender el kit TIRE-
FIT. Pulse y suelte otra vez
el botón de encendido (4) para apagar
el kit TIREFIT.
Uso del botón de desinflado
Pulse el botón de desinflado
(2) para reducir la presión
de aire en el neumático si
este llega a estar inflado en
exceso.
PRECAUCIONES PARA EL
USO DE TIREFIT
Con el sellante TIREFIT el sistema de monitorización de la presión de
los neumáticos (TPMS) podría que-
dar inutilizable. Se recomienda
acudir con el vehículo a un conce-
sionario autorizado para una com-
probación del funcionamiento del
sensor.
Sustituya la botella de sellante TI- REFIT (1) y la manguera de se-
llante (6) antes de la fecha de cadu-
cidad (impresa en la etiqueta de la
botella) para asegurar un óptimo
funcionamiento del sistema. Con-
sulte la sección "Sellado de un neu-
mático con TIREFIT" (F) "Sustitu-
ción de manguera y botella de
sellante".
La botella de sellante (1) y la man- guera de sellante (6) solo se pueden
utilizar una vez. Después de cada
uso, sustituya inmediatamente es-
tos componentes en un concesiona-
rio autorizado. Cuando el sellante TIREFIT está en
estado líquido, podrá eliminarse el
material de los componentes del
neumático y la llanta o el vehículo
con agua limpia y un paño hume-
decido. Cuando el sellante se seca,
puede desprenderse con facilidad y
desecharse debidamente.
Para que las prestaciones sean óp- timas, antes de conectar el kit TI-
REFIT asegúrese de que el vástago
de la válvula en la llanta no tenga
suciedad.
La bomba de aire de TIREFIT puede emplearse para inflar neu-
máticos de bicicletas. El juego tam-
bién incluye dos agujas, situadas en
el compartimento portaobjetos
para accesorios (situado en el fondo
de la bomba de aire) para inflar
balones deportivos, balsas neumá-
ticas u otros objetos inflables. No
obstante, para inflar tales objetos
utilice únicamente la manguera de
la bomba de aire (7) y asegúrese de
que la perilla de selección de modo
(5) se encuentra en el modo Aire
para evitar inyectar sellante en las
314
Advertencia de asistencia de
freno
..................273
Advertencia de freno.......195
Airbag........51, 55, 73, 195
Alarma................196
Alarma antirrobo (Alarma de segu-
ridad)
.................196
Alarma de seguridad (Alarma anti-
rrobo)
.................196
Antibloqueo.............196
Antiniebla..............192
Combustible bajo.........203
Control de intensidad.......139
Control de presión de los neumáti-
cos (TPMS)
..........193, 284
Control de tracción........273
Emergencia.............311
Entrada iluminada.........20
Espejo de cortesía..........89
Espera para arrancar.......203
Exteriores...............75
Faros..............134, 368
Faros automáticos.........134
Faros encendidos con
limpiadores
.............135
Grupo de instrumentos......134
Indicador de avería (Comprobar
motor)
.................194
Indicador de luz de carretera. .192
Indicadoras de Programa de estabi-
lidad electrónico (ESP)
.....273
Interior................139
Intermitente......75, 137, 138
Interruptor de atenuación de
faros
..............137, 138
Interruptor de faros........134
Lectura................138
Lectura mapas...........138
Luz de carretera..........138
Matrícula...............369
Modo desfile (Intensidad de luz
diurna)
................140
Recordatorio de cinturón de
seguridad
...............197
Recordatorio de faros
encendidos
..............137
Recordatorio de luces
encendidas
..............137
Reemplazo de
bombillas
...........367, 368
Selección de luz de cruce/
carretera
...............138
SERVICE ENGINE SOON (Indica-
dor de avería)
............194
Servicio............367, 368
SmartBeams.............135
Luces antiniebla.............192
Luces antiniebla traseras.......137
Luces de emergencia..........311
Luces de emergencia (Descripción delgrupo de instrumentos)
......192
Luces exteriores..............75
Luces interiores.............139
Luz de adelantamiento........138
Luz de advertencia antibloqueo. .196
Luz de alarma..............196
Luz de comprobación del motor (Luzindicadora de avería)
........194
Luz de espera para arrancar.....203
Luz de mantenimiento del motor (In-dicador de avería)
..........194
Luz del airbag......51, 55, 73, 195
Luz indicadora de avería (Comprobarmotor)
.................194
Mando a distancia de apertura delmaletero
.................32
Mantenimiento de Compact Disc(CD)
...................225
Mantenimiento de los cinturones deseguridad
...............359
Mantenimiento de pilas de transmisor(Apertura con mando a
distancia)
................22
Mantenimiento del airbag.......54
Mantenimiento del aire
acondicionado
............341
Mantenimiento general........336
393
Manual del propietario (Manual delusuario)
..................6
Mecanismo de bloqueo de la caja decambios/freno
............246
Metanol..................290
Mini-ordenador de viaje........209
Modificaciones/alteraciones delvehículo
..................8
ModoAhorro de combustible
......207
Modo Limp Home de la caja de cam-bios automática
...........251
MotorAceite
..........337, 370, 371
Aceite sintético...........339
Ahogado en la puesta en
marcha
................241
Arranque...............239
Arranque con puente.......320
Compartimiento......334, 335
Depurador de aire.........339
Eliminación de aceite.......339
Filtro de aceite...........339
Identificación del
compartimiento
.......334, 335
Indicador de temperatura. . . .198
Intervalo de cambio de
aceite
..............206, 338
No se pone en marcha......241
Precaución sobre gases de
escape
..................72
Recalentamiento..........311
Recomendaciones de rodaje....71
Refrigeración............347
Refrigerante
(Anticongelante)
......347, 371
Requisitos de combustible. . . .289
Selección del aceite. . . .338, 370
Mujeres embarazadas y cinturones deseguridad
................45
Neumático de repuesto.....279, 280
Neumático de repuestocompacto
................279
Neumáticos.............75, 274
Alta velocidad............276
Arrastre de remolque.......301
Cadenas...............283
Envejecimiento (Vida útil de los
neumáticos)
.............281
Giro libre...............280
Indicadores de desgaste de banda de
rodamiento
.............281
Información general........274
Luz de advertencia de presión. .193
Neumáticos de nieve.......277
Presión del aire...........274
Presiones de inflado........275
Radial.................276
Recambio...............281
Repuesto compacto........279
Rotación...............284
Seguridad..............274
Sistema de monitorización de pre-
sión (TPMS)
.............284
Vida útil de neumáticos.....281
Neumáticos de nieve..........277
Neumáticos radiales..........276
Número de identificación del vehículo(VIN)
....................8
Octanaje de la gasolina(Combustible)
.........289, 371
Optimización de combustible. . . .207
Ordenador de trayecto/viaje.....209
Palanca de control multifunción. .137
Panel de instrumentos ycontroles
................190
Pedales regulables...........146
PeligroA través de agua estancada, en mo-
vimiento, en crecida, o poco pro-
funda
.................261
Período de rodaje de vehículo
nuevo
...................71
Peso bruto nominal del vehículo. .294
394