CINTURONES DE SEGURIDAD EN LASPOSICIONES DE ASIENTO DE LOS
PASAJEROS ............................40
MODO DE RETRACTOR DE BLOQUEO AUTOMÁTICO (ALR) .....................40
CARACTERÍSTICA DE GESTIÓN DE ENERGÍA ..............................41
PRETENSORES DE CINTURONES DE SEGURIDAD ...........................41
SISTEMA DE CAPÓ ACTIVO (para las versiones/mercados que incluyan esta
función) ...............................42
SISTEMA RECORDATORIO DE USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PERFECCIONADO
(BeltAlert®) ............................45
CINTURONES DE SEGURIDAD Y MUJERES EMBARAZADAS .........................45
SISTEMA DE SUJECIÓN COMPLEMENTARIO (SRS) — AIRBAG ........................46
CONTROLES Y SENSORES DE ACTIVACIÓN DEL AIRBAG ...........................50
GRABADOR DE DATOS DE EVENTOS (EDR) . . .56
SUJECIONES PARA NIÑOS ................57
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR .................................71
REQUISITOS ADICIONALES PARA LOS MOTORES DIÉSEL ......................72
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ............72
TRANSPORTE DE PASAJEROS .............72
11
vehículo o no. Si permanece en el
vehículo y abre una puerta, la alarma
sonará. Si esto ocurre, desarme la
alarma de seguridad del vehículo.
Si la alarma de seguridad del vehículo
está armada y se desconecta la bate-
ría, la alarma de seguridad del
vehículo se mantendrá armada al re-
conectarse la batería; las luces exte-
riores parpadearán y sonará el claxon.
Si esto ocurre, desarme la alarma de
seguridad del vehículo.
SISTEMA DE SEGURIDAD
PREMIUM (para las
versiones/mercados que
incluyan esta función)
El sistema de seguridad Premium con-
trola las puertas, el pestillo del capó y el
maletero para detectar una entrada no
autorizada, y el interruptor de encen-
dido para detectar un funcionamiento
no autorizado. El sistema también in-
cluye un sensor de intrusión de doble
función y un sensor de inclinación del
vehículo. El sensor de intrusión con-
trola el movimiento interior del
vehículo. El sensor de inclinación del
vehículo controla cualquier inclinacióndel vehículo (remolque, extracción de
neumáticos, transporte en ferry, etc.).
Si algo dispara el sistema de seguri-
dad, los faros se encienden, la alarma
suena y las luces repetidoras laterales
y de los intermitentes parpadean du-
rante 29 segundos, y seguidamente
continuarán parpadeando otros 5 se-
gundos más. El sistema repetirá esta
secuencia hasta 8 infracciones de se-
guridad en cualquier modo (puerta
entreabierta, movimiento, capó entre-
abierto, etc.) antes de tener que rear-
mar el sistema. Al final de cualquier
acontecimiento particular de activa-
ción, la luz continuará destellando
durante 26 segundos.
PARA ARMAR EL SISTEMA
Siga estos pasos para armar la alarma
antirrobo:
1. Asegúrese de que el sistema de en-
cendido del vehículo está en "OFF"
(Apagado). (consulte "Procedimien-
tos de puesta en marcha" en "Arran-
que y conducción" para obtener infor-
mación adicional).
2. Siga uno de los siguientes métodos
para cerrar el vehículo:
Pulse el botón de BLOQUEO en el
interruptor interior de bloqueo eléc-
trico de las puertas con la puerta del
conductor y/o del acompañante
abierta.
Pulse el botón BLOQUEO en la ma-
neta exterior de la puerta de apertura
pasiva con un llavero válido disponi-
ble en la misma zona exterior (con-
sulte "Keyless Enter-N-Go™" en
"Conocimiento del vehículo" para ob-
tener información adicional).
Pulse el botón de BLOQUEO del
transmisor de apertura con mando a
distancia (RKE).
3. Si hay alguna puerta abierta, cié-
rrela.
18
NOTA:
Una vez que el sistema de segu-ridad está armado, permanece
en ese estado hasta que se des-
arma siguiendo cualquiera de
los procedimientos de desarme
descritos. Si se produce una pér-
dida de potencia después de ar-
mar el sistema, debe desarmar
el sistema después de restaurar
la potencia para evitar la activa-
ción de la alarma.
El sensor de intrusión ultrasó- nico (detector de movimiento)
controla activamente su
vehículo cada vez que arma el
sistema de seguridad. Si lo pre-
fiere, puede desactivar el sensor
de intrusión ultrasónico y el
sensor de inclinación del
vehículo al armar el sistema de
seguridad. Para ello, pulse el
botón BLOQUEO en el transmi-
sor de RKE tres veces en los 5
segundos después de haber ar-
mado el sistema (mientras la
Luz de seguridad del vehículo
está destellando rápidamente).PARA DESARMAR EL
SISTEMA
La alarma de seguridad del vehículo
se puede desarmar mediante cual-
quiera de los siguientes métodos:
Pulse el botón de DESBLOQUEOdel transmisor de apertura con
mando a distancia (RKE).
Agarre la maneta de la puerta de desbloqueo de apertura pasiva con
un llavero válido disponible en la
misma zona exterior (consulte
"Keyless Enter-N-Go™" en "Cono-
cimiento del vehículo" para obtener
información adicional).
Cambie el sistema de encendido del vehículo de la posición OFF (Apa-
gado) pulsando el botón Start/Stop
(Encendido/Apagado) de Keyless
Enter-N-Go™ (se necesita al me-
nos un llavero válido en el
vehículo). NOTA:
El cilindro de llave de la puerta
del conductor y el botón del ma-
letero en el transmisor de RKE
no pueden armar ni desarmar la
alarma de seguridad del
vehículo.
Cuando la alarma de seguridad del vehículo está armada, los in-
terruptores interiores de blo-
queo eléctrico de las puertas no
desbloquean las puertas.
Si bien la alarma de seguridad del
vehículo tiene como finalidad prote-
ger su vehículo, puede darse el caso de
que se creen condiciones en las cuales
el sistema dé una falsa alarma. En
caso de haberse producido una de las
secuencias de armado descritas pre-
viamente, la alarma de seguridad del
vehículo se armará independiente-
mente de que se encuentre en el
vehículo o no. Si permanece en el
vehículo y abre una puerta, la alarma
sonará. Si esto ocurre, desarme la
alarma de seguridad del vehículo.
19
cinturón esté ajustado sobre el ocu-
pante cuando se produce la colisión.
Los pretensores funcionan para ocu-
pantes de todos los tamaños, incluidos
los pretensores de sujeciones para ni-
ños.
NOTA: Estos dispositivos no eli-
minan la necesidad de una co-
rrecta colocación del cinturón de
seguridad por parte del ocupante.
El cinturón de seguridad debe se-
guir llevándose colocado correcta-
mente y ceñido pero cómodo.
Los pretensores son disparados por el
Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC). Al igual que ocurre con los
airbags, los pretensores son dispositi-
vos de un solo uso. Si el pretensor o el
airbag se despliegan, deberán susti-
tuirse inmediatamente.
SISTEMA DE CAPÓ
ACTIVO (para las
versiones/mercados que
incluyan esta función)
El sistema de capó activo está dise-
ñado para mejorar la protección de los
peatones. Eleva el capó del vehículo sise produce un impacto contra un pe-
atón u otro objeto. El sistema se activa
automáticamente si el vehículo se des-
plaza dentro de un rango determi-
nado de velocidad. A fin de detectar a
los peatones, el impacto contra otros
objetos puede tener como resultado
un despliegue del capó activo.
Controles y sensores de
despliegue
El Controlador de sujeción de ocu-
pantes (ORC) determina si es nece-
sario el despliegue de los accionadores
en un impacto frontal. A partir de las
señales de los sensores de impacto, el
ORC determina cuándo desplegar los
accionadores. Los sensores de im-
pacto están situados dentro del área
del parachoques delantero.
El ORC controla que las partes elec-
trónicas del sistema de capó activo
estén en disposición de funciona-
miento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posicio-
nes START (Arranque) u ON/RUN
(Encendido/Marcha). Si la llave está
en la posición LOCK (Bloqueo), en la
posición ACC (Accesorio) o no está en
el encendido, el sistema de capó activo
no está activado y no se desplegará.
El ORC contiene un sistema de ali-
mentación eléctrica de reserva que
puede desplegar los accionadores in-
cluso si la batería pierde la alimenta-
ción o se desconecta antes del desplie-
gue.
Mantenimiento del sistema de
capó activo
Si el ORC ha desplegado el capó ac-
tivo, o si detecta una avería en cual-
quier pieza del sistema, se enciende la
luz de advertencia de airbag y se
muestra el mensaje "SERVICE AC-
TIVE HOOD" (Mantenimiento del
capó activo) en el Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC),
para las versiones/mercados que in-
cluyan esta función. Si la luz de ad-
vertencia de airbag se enciende de
nuevo después del arranque inicial,
sonará un único timbre. También in-
cluye diagnósticos que iluminarán la
luz de advertencia de airbag en caso
de detectarse una avería que pudiera
afectar al sistema de capó activo. Los
42
Este vehículo está equipado con air-
bag laterales suplementarios monta-
dos en asientos (SAB) para mejorar la
protección de los ocupantes durante
un impacto lateral. Los airbags late-
rales suplementarios montados en
asientos están situados en el lado ex-
terno de los asientos delanteros.
NOTA:
Puede que las cubiertas de losairbags pasen desapercibidas en
el tapizado interior, pero se
abrirán durante la activación de
los airbags.
Después de un accidente, el vehículo deberá llevarse a un
concesionario autorizado
cuanto antes.
Componentes del sistema del
airbag
Su vehículo puede estar equipado con
los siguientes componentes del sis-
tema del airbag:
Controlador de sujeción de ocupan- tes (ORC) Luz de advertencia del airbag
Volante y columna de dirección
Panel de instrumentos
Airbag de rodillas del conductor
suplementario
Protectores de rodillas ante impactos
Airbag delantero avanzado del conductor
Airbag delantero avanzado del acompañante
Airbags laterales suplementarios montados en los asientos (SAB)
Airbags de cortina laterales infla- bles suplementarios (SABIC)
Sensores de impacto lateral y fron- tal (para las versiones/mercados
que incluyan esta función)
Pretensores del cinturón de seguri- dad de asiento delantero, interrup-
tor de hebilla del cinturón de segu-
ridad Características de los airbags
delanteros avanzados
El sistema de airbag delantero avan-
zado dispone de airbags de varias eta-
pas para el conductor y el acompa-
ñante delantero. Este sistema
proporciona una respuesta acorde con
la gravedad y el tipo de colisión, según
determina el Controlador de sujeción
de ocupantes (ORC), que puede reci-
bir información de los sensores de im-
pacto frontal.
El inflador de la primera etapa se
dispara inmediatamente durante un
impacto que requiere el despliegue de
airbag. Esta respuesta de bajo nivel se
utiliza en colisiones de menor grave-
dad. Las colisiones más graves impli-
can una respuesta de más enverga-
dura.
47
NOTA:
Puede que las cubiertas de losairbags pasen desapercibidas en
el tapizado interior, pero se
abrirán durante el despliegue de
los airbags.
Si los ocupantes están dema- siado cerca de los airbag du-
rante el despliegue, podrían
producirse lesiones de gravedad
o mortales.
Los airbags SAB y SABIC comple-
mentan al sistema de sujeción con
cinturones de seguridad. Los ocupan-
tes, incluidos niños, que queden en
contacto directo o muy cerca de los
airbags SAB o SABIC podrían sufrir
lesiones de gravedad o mortales. Los
ocupantes, especialmente niños, no
deben recostarse ni quedar dormidos
apoyados contra las puertas, las ven-
tanillas laterales ni contra ningún
área donde se produce el inflado de los
airbags SAB o SABIC, incluso si están
sentados en una sujeción para bebés o
niños. Siéntese siempre erguido con la
espalda contra el respaldo del asiento, utilice los cinturones de seguridad co-
rrectamente y utilice la sujeción para
bebés o niños o el asiento elevador
recomendado para el tamaño y el peso
del niño.
El sistema incluye sensores de impac-
tos laterales que están calibrados para
desplegar los airbag laterales durante
impactos que requieran la protección
de los ocupantes mediante airbag.
ADVERTENCIA
Si su vehículo está equipado con
airbag SABIC, no instale ningún
accesorio que implique la modifi-
cación del techo, ni instale un te-
cho solar en su vehículo. No agre-
gue bacas que requieran
dispositivos de fijación perma-
nentes (pernos o tornillos) para
su instalación en el techo del
vehículo. No perfore el techo del
vehículo por ningún motivo.
(Continuación)
ADVERTENCIA(Continuación)
Su vehículo está equipado conairbags de cortina laterales infla-
bles suplementarios (SABIC) en
el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningún otro
tipo de carga a una altura que
pudiera bloquear el lugar donde
se encuentra el airbag SABIC. La
zona donde se encuentra el airbag
SABIC debe permanecer libre de
cualquier tipo de obstrucción.
No utilice fundas de asiento adi- cionales ni coloque objetos entre
usted y los airbags laterales; las
prestaciones podrían verse seria-
mente afectadas y/o los objetos
podrían salir lanzados contra us-
ted provocándole lesiones graves.
49
Airbag de rodillas del conductor
suplementario
El airbag de rodillas del conductor
suplementario mejora la protección y
funciona junto con el airbag delantero
avanzado del conductor durante un
impacto frontal.
Protectores de rodillas ante
impactos
Los protectores de rodillas ante im-
pactos ayudan a proteger las rodillas
del conductor y acompañante delan-
tero y mantienen a los ocupantes de-
lanteros en posición para una mejor
interacción con los airbags delanteros
avanzados.
Junto con los cinturones de seguridad
y los pretensores, los airbags delante-
ros avanzados y el airbag de rodillas
suplementario del conductor con pro-
tectores de rodillas ante impactos me-
joran la protección ofrecida para el
conductor y acompañante.CONTROLES Y SENSORES
DE ACTIVACIÓN DEL
AIRBAG
Controlador de sujeción de
ocupantes (ORC)
El ORC forma parte de un sistema de
seguridad regulado necesario para
este vehículo.
El ORC determina si se requiere el
despliegue de los airbags delanteros
y/o laterales en una colisión frontal o
lateral. Basándose en las señales de los
sensores de impactos, un ORC elec-
trónico central despliega los airbags
delanteros avanzados, los airbags
SABIC, los SAB, el airbag de rodillas
suplementario del conductor y los
pretensores del cinturón de seguridad
de asiento delantero, según lo requie-
ran varios factores, como la fuerza y el
tipo de impacto.Los airbags delanteros avanzados y el
airbag de rodillas del conductor su-
plementario están diseñados para
proporcionar protección adicional
complementando los cinturones de se-
guridad en ciertas colisiones frontales
en función de varios factores, como la
fuerza y el tipo de colisión. Los air-
bags delanteros avanzados y el airbag
suplementario de rodillas en el lado
del conductor no reducen el riesgo de
lesiones en el caso de colisiones por la
parte trasera, lateral o si el vehículo
vuelca.
Los airbags delanteros avanzados y el
airbag de rodillas del conductor su-
plementario no se desplegarán en to-
das las colisiones frontales, incluso al-
gunas que pueden producir daños
sustanciales en el vehículo como, por
ejemplo, algunas colisiones contra
postes, empotramientos contra ca-
miones y colisiones frontales desvia-
das. Por otro lado, dependiendo del
tipo y localización del impacto, los
50
airbags delanteros avanzados se pue-
den desplegar en choques con peque-
ños daños en la parte delantera del
vehículo pero que producen una des-
aceleración inicial severa.
Los airbags laterales no se desplega-
rán en todas las colisiones laterales.
La activación de los airbags laterales
dependerá de la fuerza y el tipo de
cada colisión.
Dado que los sensores de airbag mi-
den la desaceleración del vehículo con
el tiempo, la velocidad del vehículo y
los daños, por sí solos no son buenos
indicadores de si un airbag debería
haberse desplegado o no.
Los cinturones de seguridad son nece-
sarios para la protección en todas las
colisiones y también se necesitan para
ayudar a mantenerle en posición, lejos
de un airbag que se despliega.
El ORC controla que las partes elec-
trónicas del sistema del airbag estén
listas para su funcionamiento siempre
que el encendido se encuentra en las
posiciones START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/Marcha). Si el en-
cendido está en las posiciones OFF
(Apagado) o ACC (Accesorio), el sis-
tema del airbag no está activado y los
airbags no se inflarán.
El ORC contiene un sistema de ali-
mentación eléctrica de reserva que
puede desplegar los airbags incluso si
la batería pierde la alimentación o si
se desconecta antes del despliegue.
Asimismo, cuando el encen-
dido se coloca en posición
ON (Encendido) por pri-
mera vez, el ORC enciende
la luz de advertencia del airbag en el
panel de instrumentos de unos cuatro
a ocho segundos a modo de autocom-
probación. Después de la autocom-
probación, la luz de advertencia del
airbag se apagará. Si el ORC detecta
un desperfecto en alguna parte del
sistema, enciende la luz de adverten-
cia del airbag ya sea momentánea-
mente o de forma continua. Si la luz se
enciende de nuevo después del arran-
que inicial, sonará un único timbre. También incluye diagnósticos que ilu-
minarán la luz de advertencia del air-
bag en el grupo de instrumentos en
caso de detectarse una avería que
pueda afectar al sistema del airbag.
Los diagnósticos también registran la
naturaleza de la avería.
ADVERTENCIA
Si no se presta atención a la luz de
advertencia del airbag en el panel
de instrumentos, podría ocurrir que
los airbags no se desplieguen para
ofrecerle protección en caso de co-
lisión. Si la luz no se enciende como
comprobación de bombillas al colo-
car el encendido en posición ON
(Encendido) por primera vez, per-
manece encendida después de
arrancar el vehículo o se enciende
mientras conduce, realice de inme-
diato el mantenimiento del sistema
del airbag en un concesionario au-
torizado.
51