
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
Ez a berendezés megfelel az FCC sza-
bályzat 15. része, valamint az Industry
Canada RSS-210 számú szabályzata kö-
vetelményeinek. A használat feltételei a
következők:
• A megfelelésért felelős fél kifejezettjóváhagyása nélkül történő változtatá-
sok, módosítások megvonhatják a fel-
használó jogát a berendezés használa-
tához.
• Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
• Az eszköznek el kell viselnie minden beérkező zavarást, beleértve a nem kí-
vánatos működést előidéző zavaráso-
kat is.
HANG UTASÍTÁS
Uconnect® 8.4/8.4 Nav
A Uconnect® hangvezérléses
rendszer segítségével kezel-
heti az AM, FM rádiót, a le-
mezjátszót, az SD-kártyát
vagy az USB/iPod készüléket.
MEGJEGYZÉS:Ügyeljen arra, hogy
a lehető legnyugodtabban és a megszo-
kott hangon beszéljen a hangutasítás-
rendszerbe. A hangutasítás-rendszer
hangutasításokat felismerő funkcióját
hátrányosan érintheti a gyors beszéd
vagy az emelt hang.
FIGYELEM!
Bármely hangvezérelt rendszert kizá-
rólag biztonságos vezetési feltételek
között, a vonatkozó törvények, így a
telefon szabályos használatát előíró
törvények betartásával kell használni.
Figyelmét a gépkocsi biztonságos ke-
zelésére kell összpontosítania. Ennek
elmulasztása súlyos sérüléssel vagy
halállal járó balesethez vezethet. Ha megnyomja a Uconnect®
hangvezérlés
gombját, egy hang-
jelzés szólal meg. A sípoló hang jelzi,
hogy a készülék hangutasításra vár.
Ha nem mond ki utasítást, a rendszer a
következő válaszok egyikét fogja mon-
dani:
• I didn't understand (Nem értettem)
• I didn't get that (Ezt nem tudtam értelmezni) stb.
Ha másodszor sem mond ki utasítást, a
rendszer hibaüzenettel válaszol, és út-
mutatásokat nyújt arra nézve, mit lehet
mondani az adott helyzettel kapcsolat-
ban. Három egymást követő kimondott
utasítás hibája esetén a VR munkamenet
befejeződik.
A Uconnect® hangvezérlés
gomb-
jának megnyomása, miközben a rend-
szer beszél, megszakításként ismert. A
rendszer működése félbeszakad, és a
megszólaló hangjelzést követően ki-
mondhat egy utasítást. Ez akkor nagyon
hasznos, ha elkezdi megtanulni a lehe-
tőségeket.
104

HANGFA
MEGJEGYZÉS:
1. Az AM helyett FM is állhat, illetveha része a felszereltségnek, az SW
vagy LW is mondható. 2. Az iPod a lejátszó tetszőleges forrá-
sával felcserélhető, ilyen az USB,
SD Card (SD-kártya), AUX vagy
Bluetooth.
3. A 950 AM szöveget bármilyen AM vagy FM frekvenciával felcserél-
heti, például 98,7. 4. Az elérhető hangutasítások félkö-
vér betűvel és szürke árnyalatú me-
zőkben jelennek meg.
106

A középső konzolkartámasz belsejében
egy kivehető felső tárolórekesz található,
mely előre-/hátracsúsztatható, hogy
hozzá lehessen férni az alsó tárolóre-
keszhez. A tálcában fémpénztartó is
van, valamint további hely a kisebb tár-
gyak (pl. ipod vagy telefon) tárolásának
céljára. A felső tálca alatti rekesz na-
gyobb tárgyak (CD, papírzsebkendő-
tartó) tárolására alkalmas. A 12 voltos
csatlakozóaljzat mellett egy USB-
csatlakozó és egy kimeneti jack is talál-
ható.FIGYELEM!
Ne használja a gépkocsit nyitott kon-
zolfedéllel. Vezetés közben rakja el a
mobiltelefonokat, zenelejátszókat és
más kézi elektronikus eszközöket.
Vezetés közben ezeknek az eszközök-
nek a használata elterelheti a figyel-
met, balesetet, sérülést vagy halált
okozva.
TÁROLÓHELYEK AZ
AJTÓBAN
Az ajtókárpitban isvannak tárolóhelyek.
TÁROLÓHELY A HÁTSÓ
ÜLÉS KARTÁMASZÁBAN
(olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre
áll)
A hátul ülő utasok számára a kartámasz-
ban is van tárolóhely. Húzza fel a nyitó-
fogantyút a tárolórekesz kinyitásához.
RAKODÓTÉR – 60/40
OSZTOTTAN
ELŐREHAJTHATÓ
HÁTSÓ ÜLÉS ESETÉN
A 60/40 osztottan előrehajtható hátsó
ülés rugalmas rakodási lehetőséget je-
lent. A támlákat könnyedén előredönt-
heti a támla és az ütközők közötti nylon
fülek meghúzását követően. A lehajtott
Felső tárolótálca
Tárolóhely az első ajtókárpitban
Tárolóhely a hátsó kartámaszban
165

• GÉPKOCSI-INFORMÁCIÓ (ÜGYFÉL-INFORMÁCIÓS FUNKCIÓK) (olyan változatok/
piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) ..........190
• MESSAGES # (ÜZENETEK SZ.) .............190
• TURN MENU OFF (MENÜ KIKAPCSOLÁSA) . .190
• Uconnect® BEÁLLÍTÁSOK ..................191
• NYOMÓGOMBOK ......................191
• ÉRINTŐGOMBOK ......................191
• ÜGYFÉL ÁLTAL PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓK — Uconnect® 8.4 RENDSZER
BEÁLLÍTÁSAI..........................191
• AUDIORENDSZER .......................202
• NAVIGÁCIÓS RENDSZER (azoknál a változatoknál/ piacoknál, ahol rendelkezésre áll) ................202
• ANALÓG ÓRA BEÁLLÍTÁSA ................202
• iPod®/USB/MP3 VEZÉRLÉS (azoknál a változatoknál/ országoknál, ahol ez a felszereltség része) ..........202
• HARMAN KARDON® Logic7® NAGY TELJESÍTMÉNYŰ, TÖBBCSATORNÁS
TÉRHANGRENDSZER, A VEZETŐ ÁLTAL
VÁLASZTHATÓ TÉRHANGZÁS MÓDDAL (DSS)
(olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll) ...........................202
• AUDIORENDSZER VEZÉRLÉSE A KORMÁNYKERÉKRŐL ....................203
• A RÁDIÓ MŰKÖDTETÉSE ................204
• CD-LEJÁTSZÓ.........................204
• CD/DVD-LEMEZEK KARBANTARTÁSA ......204
170

Az Average Fuel Economy (átlagos
üzemanyag-fogyasztás) visszaállításá-
hoz nyomja meg a SELECT (Kiválasz-
tás) gombot. A BACK (VISSZA)
gombbal térhet vissza a főmenübe.
Az EVIC kijelző alsó részén ECO ikon
található. Ez az üzenet minden olyan
esetben megjelenik, amikor a hengerle-
kapcsolásos rendszer (MDS) (azoknál a
változatoknál/országoknál, ahol ez a
funkció rendelkezésre áll) lehetővé teszi
a motor négy hengerrel történő üzeme-
lését, vagy ha Ön üzemanyag-takarékos
módon vezet.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy figye-
lemmel kísérje, hogy mikor vezet taka-
rékosan, és arra is használható, hogy a
fogyasztás csökkentése érdekében vál-
toztathasson a vezetési szokásain.
Distance To Empty [Még megtehető
távolság, DTE]
Azt a becsült távolságot mutatja, amely a
tartályban lévő üzemanyaggal valószínű-
leg még megtehető. Ezt a hozzávetőleges
távolságot a rendszer a pillanatnyi és az
átlagos üzemanyag-fogyasztási adatokból
számított súlyozott átlag alkalmazásával
és a tartályban lévő üzemanyag-
mennyiség figyelembe vételével határozzameg. A DTE a SELECT (KIVÁLASZ-
TÁS) gombbal nem nullázható.
MEGJEGYZÉS: A megjelenített
DTE-adattól függetlenül, a ténylege-
sen még megtehető távolságot a veze-
tési stílusban vagy a gépkocsi terhelés-
ében bekövetkező gyökeres változás
nagy mértékben befolyásolja.
Amikor a becsült, még megtehető távol-
ság 50 km alá csökken, akkor a DTE
kijelzése LOW FUEL (alacsony üzem-
anyagszint) üzenetre vált. Ez az üzenet
egészen addig a kijelzőn marad, amíg a
tartály teljesen ki nem ürül. Megfelelő
mennyiségű üzemanyag betöltése esetén
a LOW FUEL (Alacsony üzemanyag-
szint) üzenet eltűnik, és helyette az újra-
számított DTE érték jelenik meg. A
BACK (VISSZA) gombbal térhet
vissza a főmenübe.
Liters Per 100km (l/100km)
A Liters Per 100km (Fogyasztás,
l/100 km) funkció a DTE alatt oszlopdi-
agramon mutatja a pillanatnyi üzemanyag-
fogyasztást. A funkció nem nullázható. A
BACK (VISSZA) gombbal térhet vissza a
főmenübe.
CRUISE CONTROL
(SEBESSÉGTARTÓ
AUTOMATIKA)
Nyomja meg az UP (FELl) vagy
DOWN (LE) gombot, amíg az ACC
(olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll az adaptív sebesség-
tartó automatika) vagy a Cruise (Sebes-
ségtartás) elem kijelölésre kerül az
EVIC felületen. Az ACC illetve a
Cruise (Sebességtartás) elem állapota a
menüsorban is látható. A következő in-
formációk megjelenítéséhez nyomja le a
SELECT (Kiválasztás) gombot (jobb
oldali nyíl), majd engedje fel a gombot.
• Olyan változatok/piacok esetében,
ahol rendelkezésre áll az adaptív se-
bességtartó automatika, a következő
üzenetek egyike lesz látható. Ez dina-
mikusan frissíti a funkció állapotát,
amikor a vezető módosítja azt, vagy
változnak a körülmények. Ha az ACC
funkció aktív és figyelmeztetés vagy
egyéb hasonló látható az EVIC fő ki-
jelzőjén, az EVIC kilométer-számláló
sora helyett az ACC állapota jelenik
meg.
188

Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
A Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
gyorsgomb megnyomásával a következő
beállítások válnak elérhetővé.
• Párosított eszközök
Ez a funkció megjeleníti, hogy milyen
telefonokat párosították a telefon/
Bluetooth rendszerrel. További infor-
mációkért lásd a Uconnect® mellékletet.
AUDIORENDSZER
Lásd az audiorendszerről szóló füzetet.
NAVIGÁCIÓS
RENDSZER (azoknál a
változatoknál/piacoknál,
ahol rendelkezésre áll)
Lásd a Uconnect® kezelési útmutatóját.
ANALÓG ÓRA
BEÁLLÍTÁSA
A műszerfal közepén felül lévő analóg
óra beállításához tartsa lenyomva a gom-
bot, amíg el nem éri a megfelelő beállí-
tást.
iPod®/USB/MP3
VEZÉRLÉS (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy iPod®
készüléket vagy külső USB-eszközt
csatlakoztassanak az USB-portra.
Az iPod® kezelés támogatja a Mini, 4G,
Photo, Nano, 5G iPod® és iPhone® esz-
közöket. Néhány iPod® szoftververzió
lehet, hogy nem támogatja teljes körűenaz iPod® vezérlőfunkciókat. A szoft-
verfrissítéseket keresse az Apple honlap-
ján.
További információkért lásd a
Uconnect® Kezelési útmutatóját.
HARMAN KARDON®
Logic7® NAGY
TELJESÍTMÉNYŰ,
TÖBBCSATORNÁS
TÉRHANGRENDSZER, A
VEZETŐ ÁLTAL
VÁLASZTHATÓ
TÉRHANGZÁS MÓDDAL
(DSS) (olyan változatok/
piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
A gépkocsiban Harman Kardon® audi-
orendszer található GreenEdge™ tech-
nológiával, amely kiváló hangminősé-
get, magasabb hangnyomásszinteket
(SPL), és kisebb energiafogyasztást je-
lent. Az új rendszer saját erősítő és
hangszóró technológiával produkál je-
lentős növekedést az egyes összetevők és
a teljes rendszer hatékonyságára nézve.
Az analóg óra beállítása
202

Pó-
lusszám Funkció Veze-
tékszín
9 Állandó tápfe- szültség
(+12usb V) Barna/
Fehér
10 Gyújtáskap- csoló által
vezérelt tápfe- szültség(+12 V) Piros
11
aA 10. számú érintkező
visszatérő vezetéke Fehér
12 További cé- lokra fenn-tartva Vörös/
kék
Pó-
lusszám Funkció Veze-
tékszín
13
aA 9. számú érintkező
visszatérő vezetéke Fehér
Megjegyzés: A 12-es pólushely a
„Csatlakoztatott utánfutó jelölése”
helyett a „Jövőbeni alkalmazásokra
fenntartva” magyarázattal rendelkezik.
aA három visszatérő áramkört nem
szabad az utánfutón elektromosan összekötni.
bA hátsó rendszámtábla-megvilágító
lámpatestet úgy kell bekötni, hogy
egyik izzójának se legyen közös csat- lakozása az 5. és a 7. számú érintke- zőkkel.
VONTATÁSI TANÁCSOK
Mielőtt hosszabb útra indulna, gyako-
rolja az utánfutóval való kanyarodást,
megállást és tolatást a forgalomtól távol.
Automata sebességváltó
Vontatáskor választhatja az ELŐRE-
MENETI fokozatot. A sebességváltó
vezérlése egy olyan vezetési stratégiát al-
kalmaz, amely megakadályozza a vonta-
tás közbeni gyakori sebességváltást. Ha
azonban D (előremenet) állásban gya-
koriak a fokozatváltások, akkor egy ala-
csonyabb fokozattartományt kiválasztá-
sához használja az AutoStick® vezérlést
(olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll).
MEGJEGYZÉS: Ha a gépkocsi nagy
terheléssel történő használata esetén
alacsonyabb sebességfokozatot vá-
laszt, nő a gépkocsi teljesítménye, és a
szükségtelen sebességváltások számá-
nak, illetve a hőképződés mértékének
csökkentése révén meghosszabbodik a
sebességváltó élettartama. Ezáltal a
motorfék is hatékonyabb lesz.
273