
• ÜZEMMÓDOK..........................83
• Uconnect® TELEFON (8.4/8.4N) ................84
• Uconnect® 8.4/8.4 NAV .....................84
• MŰKÖDÉS.............................85
• TELEFONHÍVÁSI SZOLGÁLTATÁSOK ......91
• A UCONNECT® TELEFON FUNKCIÓI .......94
• SPECIÁLIS TELEFONCSATLAKOZÁSOK .....98
• A Uconnect® TELEFONNAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK..........................98
• ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ............104
• HANG UTASÍTÁS .........................104
• Uconnect® 8.4/8.4 Nav .....................104
• UCONNECT® HANG UTASÍTÁSOK .........105
• HANGFA .............................106
• ÜLÉSEK ................................112
• ELEKTROMOS ÜLÉSEK .................112
• ELEKTROMOS DERÉKTÁMASZ (azoknál a változatoknál/országoknál, ahol ez a felszereltség
része).................................113
• ÜLÉSFŰTÉS (azoknál a változatoknál/piacoknál, ahol rendelkezésre áll) .........................114
• SZELLŐZTETETT ÜLÉSEK (azoknál a változatoknál/országoknál, ahol ez a felszereltség
része).................................115
• FEJTÁMLÁK ..........................116
• ELŐREHAJTHATÓ HÁTSÓ ÜLÉS ..........117
70

Uconnect® TELEFON
(8.4/8.4N)
Uconnect® 8.4/8.4 NAV
A Uconnect® telefonrendszer hanguta-
sításokkal működtethető, kihangosító
funkciót ellátó, gépkocsiba épített kom-
munikációs rendszer. A Uconnect® te-
lefon lehetővé teszi a telefonszámok
mobiltelefonnal történő tárcsázását.
A Uconnect® telefon a következő funk-
ciókat támogatja:
MEGJEGYZÉS: A telefonnak al-
kalmasnak kell lennie SMS üzenetkül-
désre a Bluetooth® rendszeren keresz-
tül ahhoz, hogy az üzenetküldési
szolgáltatás megfelelően működjön.
Mobiltelefonjának hangja összekötte-
tésbe kerül a gépkocsi audiorendszeré-
vel; a Uconnect® telefonrendszer hasz-
nálat közben automatikusan elnémítja a
rádiót.
A Uconnect® telefon lehetővé teszi a
hívások átirányítását a rendszer és mo-
biltelefonja között, amikor beszáll vagykiszáll, és lehetővé teszi a rendszer mik-
rofonjának elnémítását magánbeszélge-
tésekhez.FIGYELEM!
Bármely hangvezérelt rendszert kizá-
rólag biztonságos vezetési feltételek
között, a vonatkozó törvények, így a
telefon szabályos használatát előíró
törvények betartásával kell használni.
Figyelmét a gépkocsi biztonságos ke-
zelésére kell összpontosítania. Ennek
elmulasztása súlyos sérüléssel vagy
halállal járó balesethez vezethet.
A Uconnect® telefon Bluetooth® kapcso-
lattal rendelkező, a „Hands-Free” (kihan-
gosító) profilt támogató mobiltelefono-
kon keresztül működik. A Uconnect®
rendszer Bluetooth® technológiát hasz-
nál - ez jelenleg nemzetközi szabványnak
tekinthető az elektronikai eszközök veze-
ték, illetve dokkolóállomás nélküli csatla-
koztatásában. A Uconnect® telefont en-
nek megfelelően akkor is használhatja, ha
mobiltelefonját éppen nem tartja elöl (a
táskájába vagy a zsebébe tette), de az be
van kapcsolva, és korábban már párosí-
tásra került a jármű Uconnect® telefon-
rendszerével. A Uconnect® telefon lehe-
tővé teszi akár tíz telefon vagy
audiokészülék összekapcsolását a rend-
szerrel. Egyszerre csak egy összekapcsolt
(vagy párosított) mobiltelefon és egy au-
diokészülék használható a rendszerrel.
Uconnect® telefon gomb
A Uconnect® telefon
gomb a telefon üzem-
módba történő belépésre, hí-
vások kezdeményezésére, a
legutóbbi bejövő és kimenő hívások
megjelenítésére, a telefonkönyv megte-
kintésére stb. szolgál. Ha megnyomja a
gombot, sípoló hangot hall. A sípoló
hang jelzi, hogy a készülék hangutasí-
tásra vár.
Uconnect® hangvezérlés gomb
A Uconnect® hangvezérlés
gomb kizárólag „meg-
szakításra” szolgál, amikor
már egy telefonhívás folyt-
matban van, és hangimpulzusokat sze-
retne elküldeni, vagy másik hívást sze-
retne kezdeményezni.
84

Némítás/némítás feloldása
Ha elnémítja a Uconnect® telefont, to-
vábbra is hallja majd, amit a másik fél
mond, de a másik fél nem hallja majd
Önt. A Uconnect® telefon elnémításá-
hoz egyszerűen érintse meg a „Mute”
[Némítás] gombot a telefon fő képer-
nyőjén.
SPECIÁLIS
TELEFONCSATLAKOZÁ-
SOK
Hívás átirányítása a mobiltelefonra és
mobiltelefonról
A Uconnect® telefon a beszélgetés meg-
szakítása nélkül lehetővé teszi a folya-
matban lévő beszélgetések átirányítását
a mobiltelefonról a Uconnect® tele-
fonra. Ha egy folyamatban lévő beszél-
getést át akar irányítani a párosított mo-
biltelefonról a Uconnect® telefonra vagy
fordítva, nyomja meg a Transfer [Átirá-
nyítás] gombot a telefon fő képernyőjén.A Uconnect® telefonrendszer és a
mobiltelefon összekapcsolása és a
kapcsolat bontása
Ha Bluetooth® kapcsolatot kíván létre-
hozni a Uconnect® telefonnal párosított
mobiltelefon és a Uconnect® telefon kö-
zött, illetve azt meg kívánja szakítani,
akkor kövesse a mobiltelefon kezelési
kézikönyvében található útmutatásokat.
A Uconnect® TELEFONNAL
KAPCSOLATOS
TUDNIVALÓK
Hangutasítás
• A legjobb teljesítmény érdekében úgy
állítsa be a visszapillantó tükröt, hogy
legalább 1 cm hézag legyen a felső
konzol (olyan változatok/piacok eset-
ében, ahol rendelkezésre áll) és a tükör
között.
• Mindig várja meg a sípoló hangot, mi- előtt megszólalna.
• Beszéljen természetesen, szünetek nélkül, mintha olyasvalakihez szólna,
aki néhány méterre ül Öntől. • Ügyeljen arra, hogy a hangutasítás el-
mondása közben senki más ne
beszéljen.
• A teljesítmény a következő feltételek mellett maximális:
• alacsony vagy közepes ventilátor- beállítás,
• alacsony vagy közepes gépkocsis- ebesség,
• alacsony útzaj,
• sima útfelület,
• teljesen zárt ablakok,
• száraz időjárási körülmények.
• Bár a rendszert számos különböző ak- centussal való használatra tervezték,
előfordulhat, hogy egyes személyek-
nél a rendszer nem működik.
•
Automatizált rendszerben, például
hangpostában történő navigálás során,
vagy személyhívóra történő üzenetkül-
dés során, a számsor kimondása előtt
feltétlenül mondja ki: Send (Küldés).
• Javasoljuk, hogy akkor tárolja el a ne- veket a Favorites (Kedvencek) tele-
fonkönyvben, amikor a gépkocsi nincs
mozgásban.
98

UP (FEL) és DOWN (LE) gomb
Nyomja meg többször a kormánykeré-
ken lévő MENU (MENÜ) gombot,
amíg meg nem jelenik valamelyik alábbi
EVIC kijelzés.
Adaptive Cruise Control Off (Adaptív
sebességtartó automatika kikapcsolva)
• Az ACC kikapcsolásakor a kijelzőn azAdaptive Cruise Control Off (Adap-
tív sebességtartó automatika kikap-
csolva) üzenet látható.
Adaptive Cruise Control Ready (Adap-
tív sebességtartó automatika kész)
• Amikor az ACC funkció aktív, denem adtak meg gépkocsisebesség be-
állítást, a kijelzőn Adaptive Cruise
Control Ready (Adaptív sebességtartó
automatika kész) üzenet látható. ACC SET (ACC BEÁLLÍTVA)
• Az ACC beállítását követően a sebes-
ségérték is látható.
• Ha az ACC aktív állapotában vált EVIC kijelzést, a kilométer-óra jel-
zése helyette továbbra is a beállított
sebesség lesz látható.
Ha a következőket érintő ACC műkö-
dés történik, az ACC képernyő újból
megjelenik:
• Beállított sebesség módosítása
• Távolságbeállítás módosítása
• Rendszerműködés törlése
• Gépkocsivezetői beavatkozás
• Rendszer kikapcsolása
• ACC túlzott közelségre figyelmeztető jelzés
• ACC Unavailable (ACC nem elér- hető) figyelmeztetés
• Ha öt másodpercig nincs ACC kijel- zőaktivitás, az EVIC rendszer vissza-
tér a legutóbbi kijelzőre.
ÁLTALÁNOS ÉS
KARBANTARTÁSI
FIGYELMEZTETÉSEK
Clean Radar Sensor In Front Of
Vehicle (Tisztítsa meg az elülső
radarérzékelőt) figyelmeztetés
Az ACC funkció Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle (Tisztítsa meg az
elülső radarérzékelőt) figyelmeztetése
akkor látható, ha a körülmények ideigle-
nesen akadályozzák a rendszer működé-
sét. Ez általában gyenge látási viszonyok
közt (pl. hóesés, zivatar) fordul elő. Az
ACC rendszer is ideiglenesen elveszít-
heti a rálátását (pl. akadályok, sár,
szennyeződés, jég miatt). Ilyenkor
Clean Radar Sensor In Front Of Vehicle
(Tisztítsa meg az elülső radarérzékelőt)
üzenet látható az EVIC felületen, a
rendszer pedig kikapcsol.
A Clean Radar Sensor In Front Of Ve-
hicle (Tisztítsa meg az elülső radarérzé-
kelőt) üzenet esetenként nagy fényerejű
környezetben is megjelenhet (pl. fény-
visszaverő burkolatú alagút, jég, hó).
143

Miután a gépkocsi elhagyta az ilyen te-
rületet, az ACC rendszer újra működő-
képes. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy
a radar nem érzékeli az érzékelési zóná-
ban lévő gépkocsikat és tárgyakat –
ilyenkor is megjelenik a figyelmeztetés.
MEGJEGYZÉS: Ha az ACC Clean
Radar Sensor In Front Of Vehicle
(Tisztítsa meg az elülső radarérzéke-
lőt) figyelmeztetése aktív, a normál se-
bességtartó automatika továbbra is el-
érhető. További információk a jelen
fejezet „Normál sebességtartó auto-
matika mód” c. részében.
Ha az időjárási körülmények jók, vizs-
gálja meg az érzékelőt. Lehet, hogy meg
kell tisztítani, vagy szennyeződés ragadt
rá. Az érzékelő a gépkocsi közepén, az
alsó hűtőrács mögött található.
Az ACC rendszer megfelelő működte-
téséhez tartsa be a következő karbantar-
tási előírásokat:
• Mindig tartsa tisztán az érzékelőt.Puha ronggyal óvatosan törölje le az
érzékelő lencséjét. Vigyázzon, nehogy
kárt tegyen az érzékelő lencséjében. • Ne vegye ki az érzékelő csavarjait. Ez
az ACC rendszer meghibásodását
vagy hibáját okozhatja. Ilyenkor újra
be kell állítani az érzékelőt.
• Ha az érzékelő ütközéskor sérül meg, forduljon márkaszervizhez.
• Ne szereljen tartozékokat az érzékelő közelébe (még átlátszó anyagot vagy
utólag megvásárolható hűtőrácsot se).
Ez az ACC rendszer hibáját, meghi-
básodását okozhatja.
Amikor a rendszert kikapcsoló feltétel
megszűnik, a rendszer visszatér Adap-
tive Cruise Control Off (Adaptív sebes-
ségtartó automatika kikapcsolva) álla-
potba, és egyszerűen folytatja a
működést.
MEGJEGYZÉS: Nem ajánljuk a
gépkocsira elülső védőelem vagy utó-
lag megvásárolható hűtőrács felszere-
lését, sem pedig a hűtőrács módosítá-
sát. Ez eltömítheti az érzékelőt,
megakadályozva az ACC működését. ACC Unavailable (ACC nem
elérhető) figyelmeztetés
A rendszer kikapcsolásakor az EVIC ki-
jelzőn az Adaptive Cruise Control
(ACC) Unavailable (Adaptív sebesség-
tartó automatika (ACC) nem elérhető)
figyelmeztetés jelenik meg. Ez ideigle-
nes meghibásodásra utal, ami korlátozza
az ACC működést. Noha a gépkocsi
normál körülmények közt továbbra is
működtethető, az ACC funkció ideigle-
nesen nem elérhető. Ilyenkor próbálja
később aktiválni az ACC funkciót a
gyújtási ciklus révén. Ha a probléma to-
vábbra is fennáll, keresse fel a hivatalos
márkaszervizt.
Adaptive Cruise Control (ACC)
Unavailable (Adaptív sebességtartó automatika (ACC) nem elérhető) figyelmeztetés
144

Ha Near (Közeli) beállítást választ, a
rendszer sokkal közelebbről figyelmez-
teti a vezetőt az elöl haladó gépkocsival
történő esetleges ütközésre. Ilyenkor ke-
vesebb reakcióidő marad, mint a Far
(Távoli) beállítás esetén, ezért dinami-
kusabb vezetésre van szükség.
Ha Off (Ki) beállítást választ, a rendszer
egyáltalán nem figyelmezteti a vezetőt
az elöl haladó gépkocsival történő eset-
leges ütközésre.
MEGJEGYZÉS:
• A funkció kikapcsolása esetén FCWOFF [FCW ki] üzenet jelenik meg a
Uconnect® kijelzőjén.
• A rendszer a gépkocsi leállítását kö- vetően megjegyzi a legutolsó
beállítást. • Az FCW funkció nem reagál a nem
releváns jelenségekre (pl. a gépkocsi
felett lévő tárgyak, talaj-
visszatükröződés, nem a gépkocsi
útjában álló tárgyak, mess zi álló tár-
gyak, szembejövő forgalom, a gép-
kocsival azonos sebességgel vagy
gyorsabban haladó járművek).
• Ha kikapcsolódik az FCW funkció, figyelmeztetés jelenik meg az EVIC
képernyőn.
FCW Unavailable (FCW nem
elérhető) figyelmeztetés
A rendszer kikapcsolásakor az EVIC ki-
jelzőn az ACC/FCW Unavailable, Ser-
vice Required (ACC/FCW nem elér-
hető, javítás szükséges) figyelmeztetés
jelenik meg. Ez ideiglenes meghibáso-
dásra utal, ami korlátozza az FCW mű-
ködést. Noha a gépkocsi normál körül-
mények közt továbbra is működtethető,
az FCW funkció ideiglenesen nem elér-
hető. Ilyenkor próbálja később aktiválni
az FCW funkciót a gyújtási ciklus révén.
Ha a probléma továbbra is fennáll, ke-
resse fel a hivatalos márkaszervizt.
PARKSENSE®
PARKOLÁSSEGÍTŐ
A ParkSense® parkolássegítő rendszer
tolatás vagy előremenet esetén, például
parkolási manőver során látható és hall-
ható jelzésekkel jelzi a gépkocsi első és/
vagy hátsó lökhárító-felülete és az észlelt
akadály között lévő távolságot. A rend-
szer korlátaira, illetve a használati javas-
latokra vonatkozóan tekintse át a
ParkSense® rendszer használatát érintő
óvintézkedések leírását.
A ParkSense® rendszer a gyújtáskap-
csoló ON/RUN (BE/ÜZEM) hely-
zetbe történő kapcsolásakor fenntartja a
ACC/FCW Unavailable Service Required (ACC/FCW nem elérhető, javítás szükséges) figyelmeztetés
149

• GÉPKOCSI-INFORMÁCIÓ (ÜGYFÉL-INFORMÁCIÓS FUNKCIÓK) (olyan változatok/
piacok esetében, ahol rendelkezésre áll) ..........190
• MESSAGES # (ÜZENETEK SZ.) .............190
• TURN MENU OFF (MENÜ KIKAPCSOLÁSA) . .190
• Uconnect® BEÁLLÍTÁSOK ..................191
• NYOMÓGOMBOK ......................191
• ÉRINTŐGOMBOK ......................191
• ÜGYFÉL ÁLTAL PROGRAMOZHATÓ FUNKCIÓK — Uconnect® 8.4 RENDSZER
BEÁLLÍTÁSAI..........................191
• AUDIORENDSZER .......................202
• NAVIGÁCIÓS RENDSZER (azoknál a változatoknál/ piacoknál, ahol rendelkezésre áll) ................202
• ANALÓG ÓRA BEÁLLÍTÁSA ................202
• iPod®/USB/MP3 VEZÉRLÉS (azoknál a változatoknál/ országoknál, ahol ez a felszereltség része) ..........202
• HARMAN KARDON® Logic7® NAGY TELJESÍTMÉNYŰ, TÖBBCSATORNÁS
TÉRHANGRENDSZER, A VEZETŐ ÁLTAL
VÁLASZTHATÓ TÉRHANGZÁS MÓDDAL (DSS)
(olyan változatok/piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll) ...........................202
• AUDIORENDSZER VEZÉRLÉSE A KORMÁNYKERÉKRŐL ....................203
• A RÁDIÓ MŰKÖDTETÉSE ................204
• CD-LEJÁTSZÓ.........................204
• CD/DVD-LEMEZEK KARBANTARTÁSA ......204
170

Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
A Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
gyorsgomb megnyomásával a következő
beállítások válnak elérhetővé.
• Párosított eszközök
Ez a funkció megjeleníti, hogy milyen
telefonokat párosították a telefon/
Bluetooth rendszerrel. További infor-
mációkért lásd a Uconnect® mellékletet.
AUDIORENDSZER
Lásd az audiorendszerről szóló füzetet.
NAVIGÁCIÓS
RENDSZER (azoknál a
változatoknál/piacoknál,
ahol rendelkezésre áll)
Lásd a Uconnect® kezelési útmutatóját.
ANALÓG ÓRA
BEÁLLÍTÁSA
A műszerfal közepén felül lévő analóg
óra beállításához tartsa lenyomva a gom-
bot, amíg el nem éri a megfelelő beállí-
tást.
iPod®/USB/MP3
VEZÉRLÉS (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy iPod®
készüléket vagy külső USB-eszközt
csatlakoztassanak az USB-portra.
Az iPod® kezelés támogatja a Mini, 4G,
Photo, Nano, 5G iPod® és iPhone® esz-
közöket. Néhány iPod® szoftververzió
lehet, hogy nem támogatja teljes körűenaz iPod® vezérlőfunkciókat. A szoft-
verfrissítéseket keresse az Apple honlap-
ján.
További információkért lásd a
Uconnect® Kezelési útmutatóját.
HARMAN KARDON®
Logic7® NAGY
TELJESÍTMÉNYŰ,
TÖBBCSATORNÁS
TÉRHANGRENDSZER, A
VEZETŐ ÁLTAL
VÁLASZTHATÓ
TÉRHANGZÁS MÓDDAL
(DSS) (olyan változatok/
piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
A gépkocsiban Harman Kardon® audi-
orendszer található GreenEdge™ tech-
nológiával, amely kiváló hangminősé-
get, magasabb hangnyomásszinteket
(SPL), és kisebb energiafogyasztást je-
lent. Az új rendszer saját erősítő és
hangszóró technológiával produkál je-
lentős növekedést az egyes összetevők és
a teljes rendszer hatékonyságára nézve.
Az analóg óra beállítása
202