Page 44 of 420

Wanneer de actieve hoofdsteunen tijdens een
botsing van achteren worden geactiveerd,
schuift de voorste helft van de actieve hoofd-
steun naar voren om de afstand tussen het
achterhoofd van de inzittende en de actieve
hoofdsteun zo klein mogelijk te maken. Dit
systeem is ontworpen om bij bepaalde botsin-
gen van achteren het risico van letsel bij de
bestuurder en voorpassagier te voorkomen of
te verlagen.
OPMERKING:
De actieve hoofdsteunen kunnen wel of niet
geactiveerd worden bij een frontale botsing
of een botsing van opzij. Als echter tijdens
een frontale botsing een secundaire botsing
van achteren plaatsvindt, kunnen de actieve
hoofdsteunen geactiveerd worden naarge-
lang het soort botsing.LET OP!
Alle inzittenden, inclusief de bestuurder ,
mogen de auto niet besturen of niet in de
auto zitten totdat de hoofdsteunen in de
juiste stand staan om het risico op nekletsel
bij een aanrijding te minimaliseren.
OPMERKING:
Raadpleeg de paragraaf Actieve hoofdsteu-
nen afstellen in het hoofdstuk De functies
van uw auto voor meer informatie over het
correct afstellen en positioneren van de
hoofdsteunen.
Actieve hoofdsteunen terugstellen
Als de actieve hoofdsteunen tijdens een aanrij-
ding geactiveerd zijn, moet u daarna de hoofd-
steunen voor de bestuurder en de voorpassagier
terugstellen. Geactiveerde actieve hoofdsteunen
herkent u aan het feit dat ze naar voren staan
(zoals te zien is in stap drie van de procedure voor
het terugstellen).
Onderdelen van de actieve hoofdsteunen
1 — Voorste helft van
de hoofdsteun (zacht
schuim en bekleding) 3 — Achterste helft van
de hoofdsteun (decora-
tief kunststof aan de
achterzijde)
2 — Rugleuning 4 — Geleidestangen van de hoofdsteunen
40
Page 287 of 420

Frontaal oppervlak
Het frontale oppervalk is gelijk aan de maximale
hoogte van de aanhanger vermenigvuldigd met
de maximale breedte van de aanhanger.
BreekkabelbevestigingEuropese voorschriften voor geremde aan-
hangwagens tot maximaal 3.500 kg (7.700 lbs)
vereisen dat aanhangwagens zijn voorzien van
hetzij een secundaire koppelinrichting of een
breekkabel.
De aanbevolen plaats voor bevestiging van de
breekkabel voor normale aanhangers is de
sleuf in de zijwand van de aanhangerkoppeling.Met bevestigingspunt
•
Bij een afneembare trekhaak moet de kabel
door het bevestigingspunt worden geleid en
aan zichzelf met een klem worden vastgezet
of rechtstreeks op het daarvoor bestemde
punt worden bevestigd. •
Bij een vaste trekhaak met kogel moet de
klem rechtstreeks op het daarvoor bestemde
punt worden bevestigd. Deze alternatieve
oplossing vereist speciale toestemming van
de fabrikant van de aanhanger, omdat de
klem wellicht niet sterk genoeg is voor ge-
bruik op deze manier.
Klem/lus-methode afneembare kogelKlem/lus-methode vaste kogel
283
Page 385 of 420
9
WANNEER U ASSISTENTIE NODIG HEBT
•WANNEER U ASSISTENTIE NODIG HEBT ..............384•ARGENTINIË .............................. .385
• AUSTRALIË .............................. .385
• OOSTENRIJK ............................. .385
• BALANCE OF THE CARIBBEAN ...................386
• BELGIË ................................. .386
• BOLIVIA ................................ .386
• BRAZILIË ................................ .387
• BULGARIJE .............................. .387
• CHILI .................................. .387
• CHINA .................................. .388
• COLOMBIA ............................... .388
• COSTA RICA .............................. .388
• KROATIË ................................ .389
• TSJECHIË ............................... .389
• DENEMARKEN ............................ .389
• DOMINICAANSE REPUBLIEK .................... .390
• ECUADOR ............................... .390
• EL SALVADOR ............................. .390
381
Page 394 of 420
DOMINICAANSE REPUBLIEKReid y Compañia
John F. Kennedy Casi Esq. Lope de Vega
Santo Domingo, Dominican Republic
Tel.: (809) 562–7211
Fax: (809) 565-8774ECUADORChrysler Jeep Automotriz del Ecuador
Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5
Guayaquil, Ecuador
Tel.: +593 4 2244101
Fax: +593 4 2244273EL SALVADORGrupo Q del Salvador
Ave. Las Amapolas (Autopista Sur)
Blvd. Los Próceres y Avenida No. 1, Lomas de
San Francisco,
San Salvador, El Salvador
Zip Code 152
Tel.: +503 2248 6400
Fax: +503 278 5731
(*) De klantenservice biedt informatie en ondersteuning voor producten, services, dealerschappen en 24-uurs ondersteuning bij pech onderweg. De klantenservice kan vanuit de belangrijkste
Europese landen worden bereikt door het universele gratis nummer te bellen. Gebruik bij problemen het lokale gratis nummer of het internationale nummer waarvoor telefoontarieven gelden.
390