
125
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSS’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESSECURITECONDUITE
CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Des parcours très brefs et des démarrages
fréquents à froid ne permettent pas au mo-
teur d’atteindre la température optimale
d’exploitation. Il en suit une augmentation
significative des consommations (depuis
+15 jusqu’à +30% sur cycle urbain), ainsi
que des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
Des consommations élevées sont liées à
des situations de circulation intense, par
exemple, en cas de marche en colonne
avec utilisation fréquente des rapports in-
férieurs de la boîte de vitesses, ou bien
dans les grandes villes dans lesquelles sont
présents un grand nombre de feux trico-
lores. De même des parcours tortueux,
des routes de montagnes et des surfaces
routières en mauvais état exercent une in-
fluence négative sur les consommations.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages
à niveau) il est recommandé de couper le
moteur. Vitesse maximum
La consommation de carburant augmente
notablement si la vitesse augmente. Main-
tenir autant que possible une vitesse uni-
forme, en évitant les freinages et les ac-
célérations superflus, qui coûtent en car-
burant et augmentent également les émis-
sions.
Accélération
Accélérer violemment en portant le mo-
teur à un régime élevé pénalise notable-
ment les consommations et les émissions:
il convient d’accélérer progressivement et
ne pas dépasser le couple maximum.ATTELAGE DE REMORQUES
ATTENTION
Pour le tractage de roulottes ou de re-
morques, le véhicule doit être doté de
crochet de tractage homologué et d’un
circuit électrique approprié.
Il est aussi nécessaire, pour éviter des
dommages au système électrique du vé-
hicule, d’adopter une centrale électro-
nique appropriée et dédiée, conçue pour
la gestion de la remorque.
L’installation doit être effectuée par un per-
sonnel spécialisé qui livre la documentation
appropriée pour la circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en res-
pectant les normes du code de la route en
vigueur.
Se rappeler qu’une remorque réduit la
possibilité de surmonter les pentes maxi-
males, augmente les espaces d’arrêt et les
temps de dépassement toujours en fonc-
tion du poids global de la remorque.
119-128 SCUDO LUM F 18/11/13 11.44 Pagina 125

126TEMOINS ET
SIGNALISATIONSS’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITECONDUITE
INSTALLATION DU CROCHET
D’ATTELAGE
Le dispositif d’attelage doit être fixé à la
carrosserie par du personnel spécialisé, en
respectant d’éventuelles informations
fournies par le Constructeur du dispositif. Dans les descentes, passer à une vitesse
inférieure au lieu d’utiliser constamment
le frein.
Le poids de la remorque sur le crochet
d’attelage réduit dans la même mesure la
capacité de charge du véhicule.
Pour être sûr de ne pas dépasser le poids
maximum remorquable (figurant sur la
carte de circulation), il faut tenir compte
du poids de la remorque à pleine charge,
y compris les accessoires et les bagages
personnels.
Respecter les limites de vitesse spécifiques
de chaque pays pour les véhicules avec
tractage de remorque. En tout cas, la vi-
tesse maxi ne doit pas dépasser les
100 km/h.
Le système ABS dont le vé-
hicule peut être doté me
contrôle pas le système de freinage
de la remorque. Conduire donc très
prudemment sur des chaussées glis-
santes.
ATTENTION
De la façon la plus absolue,
il n’est admis aucune modi-
fication au système de freinage du vé-
hicule pour la commande du frein de
la remorque. Son système de freina-
ge doit être complètement indépen-
dant du système hydraulique du vé-
hicule.
ATTENTION
119-128 SCUDO LUM F 18/11/13 11.44 Pagina 126

127
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSS’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESSECURITECONDUITE
ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneus
d’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-
férieure à celle que peut atteindre le vé-
hicule (augmentée de 5%), placer dans l’ha-
bitacle, bien en vue pour le conducteur,
un signal de prudence signalant la vitesse
maxi admise pour les pneus d’hiver (com-
me prévoit le Directive CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour ga-
rantir une meilleure sécurité de marche,
au freinage et une bonne manœuvrabilité.
Il faut se rappeler qu’il est opportun de ne
pas inverser les sens de rotation des
pneus.
CHAINES A NEIGEL’utilisation dépend des normes en vigueur
dans les différents pays.
Les chaînes ne doivent être appliquées
qu’aux pneus des roues avant (roues mo-
trices). Il est conseillé d’utiliser des chaînes
à neige de la Lineaccessori Fiat.
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines de
mètres.
ATTENTION Si les chaînes sont montées,
accélérer d’une façon très délicate pour
éviter ou limiter au maximum le patinage
des roues motrices et donc la rupture des
chaînes qui, par conséquent, peuvent pro-
voquer des endommagements à la car-
rosserie et la mécanique.
PNEUS A NEIGEUtiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes
dimensions que ceux équipant le véhicule.
Le Réseau Après-vente Fiat est heureux
de fournir tous conseils sur le choix du
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la-
quelle le Client entend le destiner.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm.
Dans ce cas, il convient de les remplacer.
En raison de leurs caractéristiques spéci-
fiques, les performances des pneus à nei-
ge, en conditions environnementales nor-
males ou en cas de longs parcours sur au-
toroutes, sont inférieures à celles des
pneus qui équipent normalement le véhi-
cule. Il est donc nécessaire de limiter leur
utilisation aux performances pour les-
quelles ils sont homologués.
La vitesse maxi du pneu à
neige portant l’indication
“Q” ne doit pas dépasser 160 km/h;
portant l’indication “T” ne doit pas
dépasser 190 km/h; portant l’indica-
tion H ne doit pas dépasser 210 km/h;
dans le respect des normes en vigueur
du Code de la route.
ATTENTION
119-128 SCUDO LUM F 18/11/13 11.44 Pagina 127

133
S’IL VOUS
ARRIVEENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESSECURITECONDUITETEMOINS ET
SIGNALISATIONS
AVARIE DIRECTION
ASSISTEE ELECTRIQUE
(jaune ambre)
En tournant la clé en position Mle témoin
s’allume mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Si le témoin reste allumé, l’effet de la di-
rection assistée n’est pas présent et l’ef-
fort sur le volant augmente sensiblement
tout en gardant la possibilité de braquer
le véhicule: s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat.
Si le témoin
v
clignote,
s’adresser immédiatement
au Réseau Après-vente Fiat qui se
chargera de remplacer l’huile moteur
et d’éteindre le témoin correspondant
sur le tableau de bord.
ATTENTION
»
FERMETURE
INCOMPLETE DES
PORTES (rouge)
Le voyant s’allume, sur certaines versions,
lorsque une ou plusieurs portes ne sont
pas parfaitement fermées.
Si le voyant s’allume, vérifier la fermetu-
re des portes de la cabine, des portes ar-
rière, latérale set du capot moteur.
Les portes ouvertes et le véhicule en
marche, une signalisation sonore est émi-
se.
9
129-138 SCUDO LUM F 18/11/13 11.09 Pagina 133

141
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE INDICATIONS GENERALES
L’opération de remplacement de la roue
et l’utilisation correcte du cric et de la
roue compacte impliquent l’observation
de quelques précautions décrites ci-après.
Signaler la présence du véhi-
cule arrêté conformément
aux dispositions en vigueur: signaux de
détresse, triangle réfringent, etc. Il est
bon que les personnes à bord du vé-
hicule descendent, surtout si le véhi-
cule est très chargé et attendent que
le remplacement ait été effectué, en
stationnant à l’écart de tout danger de
la circulation. Serrer le frein à main.
ATTENTION
Avant de procéder au rem-
placement de la roue, désac-
tiver le système suspensions pneuma-
tiques (pour versions/marchés, où il
est prévu). Consulter le paragraphe
“Suspensions pneumatique” dans ce
chapitre.
ATTENTION
Le roue de secours fournie
est spécifique pour le véhi-
cule; ne pas l’utiliser sur des véhicules
d’un modèle différent, ni utiliser des
roues de secours d’autres modèles sur
votre véhicule. Les goujons de la roue
sont spécifiques pour le véhicule: ne
pas les utiliser sur des véhicules d’un
modèle différent ni utiliser des bou-
lons d’autres modèles.
ATTENTION
Faire réparer et remonter le
plus tôt possible la roue rem-
placée. Ne pas graisser les filets des
boulons avant de les monter: ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric sert exclusivement au
remplacement des roues du
véhicule avec lequel il est fourni ou
bien des véhicules du même modèle.
Il faut absolument exclure des utilisa-
tions différentes comme, par exemple,
soulever des véhicules d’autres mo-
dèles. En aucun cas, l’utiliser pour des
réparations sous le véhicule. Le posi-
tionnement non correct du cric peut
provoquer la chute du véhicule soule-
vé. Ne pas utiliser le cric pour des
charges supérieures à celle indiquée
sur l’étiquette qui y est appliquée.
ATTENTION
Un montage erroné de l’en-
joliveur peut en provoquer le
détachement lorsque le véhicule rou-
le. Ne pas endommager la valve de
gonflage. Ne pas introduire d’outils
entre jante et pneu. Contrôler pério-
diquement la pression des pneus et de
la roue de secours en respectant les
valeurs indiquées au chapitre “Ca-
ractéristiques Techniques”.
ATTENTION
Il faut savoir que:❒
la masse du cric est de 1,76 kg;
❒
le cric ne nécessite d’aucun réglage;
❒
le cric n’est pas réparable. En cas de
mauvais fonctionnement, il doit être
remplacé par un autre d’origine;
❒
aucun outil en dehors de la manivelle
de commande ne peut être monté sur
le cric.
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 141

142TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
Procéder au remplacement de la
roue en agissant comme suit:❒
arrêter le véhicule dans une position ne
constituant pas de danger pour la circu-
lation et permettant de remplacer la roue
en intervenant en toute sécurité. Le ter-
rain doit être dans la mesure du possible
en palier et suffisamment compact;
❒
éteindre le moteur et serrer le frein à
main;
❒
engager la première ou la marche arrière;
❒
endosser le blouson catadioptrique
(obligatoire par loi) avant de descendre
du véhicule;
❒
sur certaines versions, pour accéder au
cric, dégager le volet de protection A-
fig. 2;
❒
extraire le levier de manœuvre A-
fig. 3 des systèmes de retenue cor-
respondants;
❒
dévisser le dispositif de blocage B-
fig. 3;
❒
dévisser, par le levier de manœuvre B-
fig. 3le boulon de blocage support
roue de secours fig. 4;
❒
dégager le support roue du boulon et
extraire la roue;
❒
enlever l’enjoliveur (où prévu) à l’aide
de l’outil fourni;
❒
lâcher d’environ un tour les boulons
de fixation de la roue à remplacer;
❒
tourner le levier de manœuvre du cric
de façon à l’ouvrir partiellement;
❒
placer le cric en correspondance du siè-
ge prévu près de la roue à remplacer;
❒
s’assurer que la rainure du cric soit
bien calée sur l’ailette du longeron;
❒
avertir les personnes éventuelles pré-
sentes, que le véhicule doit être soule-
vé; par conséquent il est bon de s’éloi-
gner du véhicule et de ne pas le toucher
jusqu’à son abaissement;
❒
tourner la manivelle du cric et soulever
le véhicule jusqu’à ce que la roue se lè-
ve de terre de quelques centimètres. En
tournant la manivelle, s’assurer que la
rotation se produise librement sans au-
cun risque d’excoriations à la main à
cause du frottement contre le terrain.
Même les parties du cric en mouve-
ment (vis et articulations) peuvent pro-
voquer des lésions: en éviter le contact.
Se laver soigneusement en cas de bar-
bouillage de graisse lubrifiante;
fig. 4
F0P0296m
fig. 5
F0P0295m
fig. 2
F0P0294m
fig. 3
F0P0190m
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 142

143
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
❒
Enlever le couvercle recouvrant le
moyeu par le biais de l’outil fourni avec
le véhicule. Desserrer le boulon antivol
(versions avec jantes en alliage) (un par
roue) à l’aide de l’outil fourni avec le vé-
hicule et ensuite les boulons restants et
extraire la roue;
❒
s’assurer que la roue de secours soit,
sur les surfaces d’appui, propre et sans
impuretés qui pourraient, par la suite,
provoquer le desserrage des boulons
de fixation. Monter la roue de secours,
en faisant coïncider un des trous C-
fig. 6au pivot B;
❒
visser les 5 boulons de fixation;
❒
tourner le levier de manœuvre du cric
de façon à baisser le véhicule et extra-
ire le cric;
❒
serrer à fond les boulons, en passant al-
ternativement d’un boulon à celui dia-
métralement opposé, selon le schéma
illustré sur la fig. 7;
❒
remonter l’enjoliveur (lorsqu’il est
prévu).Après avoir terminé:
❒
ranger la roue qui a été remplacée dans
le bac spécifique sous le plancher ;
❒
raccrocher le bac au crochet, puis vis-
ser le boulon de blocage pour faire re-
monter le bac ;
❒
refermer le volet situé sur le marche-
pied ;
❒
repositionner correctement le levier de
manœuvre et le cric dans le système de
retenue correspondant;
❒
repositionner le système de retenue
des outils en le vissant dans le siège cor-
respondant par le dispositif de blocage.
ATTENTION Contrôler périodiquement
la pression des pneus et de la roue de se-
cours.ATTENTION Le remplacement éventuel
du type de roues utilisées (jantes en allia-
ge au lieu de celles en acier ou vice ver-
sa) comporte nécessairement le rempla-
cement de tous les boulons de fixation par
d’autres de longueur appropriée.
Il est opportun de conserver les boulons
remplacés car ils sont indispensables en
cas d’utilisation future du type de roues
originales.
fig. 6
F0P0307m
fig. 7
F0P0308m
Monter l’enjoliveur sur la jan-
te en faisant attention à po-
sitionner le symbole
Y
en
correspondance de la valve
de gonflage.
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 143

145
TEMOINS ET
SIGNALISATIONSENTRETIEN DU
VEHICULECARACTERISTIQUES
TECHNIQUESINDEX
ALPHABETIQUEPLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES SECURITECONDUITES’IL VOUS
ARRIVE
S’IL VOUS ARRIVE
DE GRILLER
UNE AMPOULEINDICATIONS GENERALES❒
Lorsqu’une lampe ne s’allume pas, avant
de la remplacer, vérifier le bon état du
fusible correspondant: pour l’emplace-
ment des fusibles, se rapporter au pa-
ragraphe “Remplacement des fusibles”
dans ce chapitre même;
❒
avant de remplacer une ampoule, vérifier
que les contacts ne soient pas oxydés;
❒
les lampes grillées doivent être rem-
placées par d’autres du même type et
ayant la même puissance;
❒
après avoir remplacé une ampoule des
phares, vérifier toujours l’orientation
pour des raisons de sécurité.ATTENTION La surface intérieure du
phare peut se couvrir d’une légère couche
de buée: cela n’indique pas une anomalie,
c’est un phénomène naturel dû à la basse
température et au degré d’humidité de
l’air; ce phénomène disparaît rapidement
en allumant les phares. La présence de
gouttes à l’intérieur du phare indique une
infiltration d’eau, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
TYPES D’AMPOULES
Sur le véhicule sont installés différents
types d’ampoules:
AAmpoules tout verre: elles sont ap-
pliquées par pression. Tirer pour les
sortir.BAmpoules à baïonnette: pour les sor-
tir du porte-lampe, presser l’ampou-
le, la tourner dans le sens contraire
des aiguilles et la sortir.
CAmpoules cylindriques: pour les sor-
tir, les dégager des contacts corres-
pondants.
DAmpoules à halogène: pour sortir
l’ampoule, dégager le ressort de fixa-
tion de son siège. Les ampoules à halogène doi-
vent être manipulées en tou-
chant exclusivement la partie
métallique. Si le verre trans-
parent entre en contact avec les doigts,
l’intensité de la lumière émise diminue
et la durée peut être compromise. En
cas de contact accidentel, frotter le
verre avec un chiffon humecté d’alcool
et laisser sécher.
Des modifications ou des ré-
parations de l’équipement
électrique (centrales électroniques) ef-
fectuées de manière non correcte et
sans tenir compte des caractéristiques
techniques de l’équipement peuvent
provoquer des anomalies de fonction-
nement avec des risques d’incendie.
ATTENTION
Les ampoules halogènes
contiennent des gaz sous
pression, en cas de rupture, la projec-
tion de fragments de verre est possible.
ATTENTION
fig. 8
F0P0216m
139-158 SCUDO LUM F 07/03/14 08.46 Pagina 145