Page 97 of 186
Autoraadio
95
4
TEHNOLOOGI
A
RAADIOJAAMA VALIMINE
RAADIOJAAMA MÄLLUSALVESTAMINE KÄSITSI
Pärast mõne sageduse valimist
vajutage üle 2 sekundi ühele neist
nuppudest, et sagedust mällu
salvestada.
Mällusalvestumisel kostub
helisignaal.
Vajutage mitu korda nupule AM või
FM valige laineala : MW1 ja MW2 või
FM1, FM2 ja FMA.
Raadio valimiseks vajutage lühidalt
nupule AM või FM.
Raadiojaamade automaatotsinguks
vajutage korraks ühele nuppudest.
Raadiojaamade käsitsiotsinguks
vajutage ühele neist nuppudest.
RAADIO
Vajutage pikalt nupule FM AS *
(üle 2 sekundi) kuni helisignaali
kostumiseni.
Autoraadio otsib ja salvestab
numbriga nuppude alla mällu kõige
6 tugevama signaaliga jaama
(kahanevas järjekorras).
Iga järgmine pikk vajutus sellele
nupule uuendab valikut.
RAADIOJAAMA MÄLLUSALVESTAMINE AUTOMAATSELT
*
AutoStore : raadiojaamade automaatne mällusalvestamine.
Page 98 of 186

22
11
33
Autoraadio
96
MP3 formaat, lühend väljendist MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer 3 on failide kokkupakkimise viis, mis võimaldab
salvestada suurel hulgal muusikapalu ühele plaadile.
MP3
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige plaadi
kirjutamise ajal ISO 9660 tasemed 1,2 või Joliet programmi.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta
pärast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid
ja kiirus peab olema võimalikult väike (max. 4x), et tagada
maksimaalset helikvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada,
kasutage Joliet programmi.
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega faile
võttesagedusega 22,05 KHz või 44,1 KHz. Teist tüüpi faile
(.wma, .mp4, m3u...) ei loeta.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või palade
nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama
alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldadaerimärke
(nt : () " " ? ; , ù tühik).
KUULAMINE
Sisestage mängijasse vaid ümmargusi
CD plaate. Mõned piraatlusvastased
programmid võivad põhjustada
plaadimängija kvaliteedist sõltumatuid
häireid originaal- või kopeeritud plaatide
mängimisel.
CD plaat või MP3 CD hakkab pärast
sisestamist automaatselt mängima.
Kui mängijas on juba plaat, lülitage
sutoraadio sisse ja vajutage korraks
nupule MEDIA.
Viimasena kuulatud lugu hakkab
mängima.
Mõne CD plaadil oleva loo valimiseks
vajutage ühele nuppudest.
Hoidke ühte neist nuppudest all,
et kiiresti edasi või tagasi liikuda.
Mängimise katkestamiseks vajutage
sellele nupule.
Mängimise jätkamiseks vajutage
uuesti sellele nupule.
CD - CD MP3
Page 99 of 186

97
Bluetooth käed vabad süsteem
TEHNOLOOGI
A
4
Kui te autoraadio sisse lülitate, võidakse teilt küsida koodi, et
funktsioonidele ligi pääseda.
Sellisel juhul kuvatakse ekraanile teade " Radio Code
" ja neli
kriipsu.
Selle neljast numbrist koosneva koodi peab sisestama
nuppude 1 - 6 abil.
Kood tuleb sisestada 20 sekundi jooksul.
Kui sisestatakse vale kood, edastab autoraadio signaali ja kuvab
teate " Radio blocked/wait
". Alustage koodi sisestamist uuesti.
Hoidke oma
koodi
kindlas kohas ning ärge jätke seda
kunagi sõidukisse.
SALAKOOD
TELEFONIVALMIDUS
Kui teie sõidukisse on paigaldatud käed vabad komplekt, võite
kasutada autoraadiot ja roolil olevaid nuppe, et telefonikõnesid
juhtida.
Saabuva kõne korral autoraadio lülitub välja ja ekraanile ilmub
teade '' P
HONE
".
Helitugevust saab reguleerida alati menüüs " EXTERNAL AUDIO
".
Iga vale koodi sisestamise korral pikeneb aeg enne uut
sisestamisvõimalust (1 minut, 2 minutit, 4 minutit, 8 minutit,
16 minutit, 30 minutit, 1 tund, 2 tundi, 4 tundi, 8 tundi, 16 tundi,
24 tundi).
Bluetooth süsteemi keel kohandatakse automaatselt, kui
tuvastatakse teie telefonis seadistatud keel.
SÜSTEEM
SISSEJUHATUS
See süsteem võimaldab :
- helistada ja võtta vastu kõnesid läbi Bluetooth® mobiiltelefoni,
- kuvada mobilltelefoni telefoniraamatus olevaid kontakte ja
telefoninumbreid näidikuploki ekraanile,
- kasutada häälkäsklusi helistamiseks ja kontaktide juhtimiseks
käsi roolilt tõstmata,
- kuulata tekstisõnumeid läbi süsteemi juurde kuuluva
häälfunktsiooni,
- kuulata MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 ja WAV helifaile läbi
USB,
- kuvada muusikapala pealkirju autoraadio ekraanile (pealkiri,
esitaja jne.),
- kasutada välise heliseadme hääljuhtimist (iPod
® tüüpi),
- laadida välist seadet (iPod
® tüüpi) läbi USB.
Autoraadio
Page 100 of 186

98
Bluetooth käed vabad süsteem
TUTVUSTUS
Funktsioonide helitugevuse reguleerimine : käed
vabad, heli- ja tekstisõnumite seade, suulised
teated.
Hetkel mängiva faili peatamine/jätkamine
(kaasaskantav heliseade).
USB pistik. Eemaldage plastikkate heliseadme
ühendamiseks.
Menüüde ja hetkel mängivate failikataloogide näit
(USB).
- Menüüvalikute möödajooksmine.
- Mängitavate failide valimine (kaasaskantav
heliseade).
- Tekstisõnumite vaatamine.
- Häälvalimise aktiveerimine.
- Suulise teate katkestamine uue häälvalimise teostamiseks.
- Häälvalimise blokeerimine.
- Suulise teate katkestamine.
- Väljumine peamenüüst.
- Väljumine alamenüüst ja tagasiminek eelmisesse
menüüsse.
- Väljumine ilma mällusalvestamiseta.
- Mikrofoni sisse/välja lülitamine telefonikõne ajal.
- Helina tugevuse reguleerimine nullile.
- Menüüs tehtud valiku kinnitamine.
- Telefonikõne ülekandmine hands free süsteemist
mobiiltelefoni ja vastupidi.
- Heliallika valimine.
- Kuvatud tekstisõnumi valimine.
- Peamenüü aktiveerimine.
- Menüüs tehtud valiku kinnitamine.
- Saabuva kõne vastuvõtmine.
- Ühelt kõnelt teisele üleminek.
- Kuvatud teate valimine.
- Saabuvast kõnest loobumine.
- Hetkel toimuva kõne lõpp.
Roolil olevate käskluste tutvustus
- Viimase suulise teate kordamine.
Page 101 of 186
99
Bluetooth käed vabad süsteem
TEHNOLOOGI
A
4
TUTVUSTUS
Häälkäskluste kirjeldus
Te pääsete alati ligi olemasolevatele häälkäsklustele, vajutades sellele nupule ja lausudes "HELP" (abi) või lausudes "HELP" pärast
süsteemi teadet.
Peamised häälkäsklused menüüs liikumiseks on järgmised : Te pääsete süsteemi peamenüüsse läbi häälkäskluse, vajutades sellele nupule.
* Kui seade on aktiveeritud.
**
Ei ole saadaval iPod
®'ga.
LAST CALLS
HENRI DUPONT
OK CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
PHONEBOOK HENRI DUPONT
OK
CHRISTOPHE ANDRÉ
123456789
MESS. READER READ LAST
IN BOX OK VIS+ACOUST
DELETE ALL VIS. SIGNAL
OK SIGNAL TYPE READER OFF
MEDIA PLAYER USB OPTION * OK PLAY ANYTHING
OK SET USB FOLDERS **
ARTISTS
GENRES
ALBMUS
PLAYLISTS
OK TRACK PLAY
SHUFFLE
TRACK LOOP
SETTINGS OK USER DATA OK COPY PHONEBOOK
PAIRING DELETE USERS
ADVANCED OPTIONS DELETE PHONEBOOK
EXIT DELETE ALL
ADD CONTACTS
Page 102 of 186

100
Bluetooth käed vabad süsteem
Kui telefon küsib PIN-koodi, sisestage
näidikul olev number.
Kui salvestamine õnnestus, edastab
süsteem teate "Connecting".
Identifitseeritud telefoni nimi ilmub näidikule,
salvestamine kinnitatakse. "Settings"\oodake vastust\
"Pairing".
PIN-kood
Mobiiltelefoni salvestamine/paaristamine
Ühendamise eesmärgiks on teha nii,
et teie sõiduki Bluetooth
® süsteem teie
mobiiltelefoni ära tunneks.
Selleks peate aktiveerima oma telefoni
Bluetooth
® funktsiooni ja välise seadme
nähtavuse.
KÄED VABAD FUNKTSIOONIGA MOBIILTELEFON
Kui süüde on sees, aktiveerige
peamenüü.
Valige SETTINGS.
Kinnitage.
Valige PAIRING.
Kinnitage. See number võimaldab teie
mobiiltelefoni äratundmist
ja luuakse süsteemi poolt
juhuslikul alusel.
Kood ilmub näidikule ja seda korratakse ka
suulise teatena.
PIN-kood ei ole seotud teie SIM-kaardiga ja
mobiili koodiga.
Pärast kood salvestamist ei ole mõtet seda
üles kirjutada.
Kui vahetate mobiiltelefoni, peate telefoni
uuesti ühendama, sest teile antakse uus
PIN-kood.
Valige variant, mis võimaldab
teie telefoni poolt vastu võetavat
Bluetooth
® süsteemi visualiseerida.
Kui süsteem on identifitseeritud,
ilmub teie telefonile teade (My
car, ...).
Vajutamine klahvidele ESC või MAIN
salvestamise ajal võib toimingu
katkestada.
Kui salvestamine ebaõnnestub, ilmub
veateade ; sellisel juhul korrake toimingut.
Page 103 of 186

101
Bluetooth käed vabad süsteem
TEHNOLOOGI
A
4
Telefoniraamatu kopeerimine
2 võimalust :
1
- Pärast salvestamist teeb süsteem teile
ettepaneku telefoniraamatu kopeerimiseks.
Helistamine telefoniraamatusse salvestatud
isikule
Telefoniraamat peab olema eelnevalt
telefonist süsteemi kopeeritud. ''CALL [Isiku nimi]"\
oodake antud isikuga seotud andmete
ilmumist (nimi, tel. number...)\
"Yes" helistamiseks või "No"
tühistamiseks.
Vajutusega annate nõusoleku.
"Yes" alustab kopeerimist.
Vajutusega keeldute
kopeerimisest.
"No" tähendab keeldumist.
2
- Menüüd saate kopeerida ka hiljem
menüü kaudu :
Aktiveerige peamenüü.
Valige SETTINGS, seejärel
USER DATA ja PHONEBOOK.
"Settings"\"User data"\
"Download phone book". Aktiveerige peamenüü.
Valige PHONEBOOK.
Kinnitage.
Valige grupp, kuhu kuulub isik,
kellele helistate.
Kinnitage.
Valige nimi.
Kinnitage valik helistamise
alustamiseks, kui antud isikul on
mitu numbrit. Kui antud isikul on mitu numbrit :
Valige number.
Kinnitage valik helistamise
alustamiseks.
Täpsustage "Home" või "Work", või
"Next" või "Previous".
Helistamiseks vajutage OK.
Page 104 of 186
102
Bluetooth käed vabad süsteem
Helistamine numbrit valides
Kõne lõpp
Saabuv kõne
"Dial"\
Hääldage numbrit tähemärkide
haaval (+, #, *), numbrihaaval
(0 - 9)\
Süsteem näitab ja kordab
suuliselt äratuntud numbri.
"Call", kui number on õige.
või
"Cancel" valitud numbri
tühistamiseks.
"Start over" numbri kustutamiseks
ja uuesti valimiseks.
"Repeat" numbri uuesti
kuulamiseks. Kui helistaja on salvestatud
telefoniraamatusse, ilmub
nimi näidikule.
Vajutage nupule kõnele
vastamiseks.
Vajutage pikalt kõnest
keeldumiseks.
Vajutage nupule kõnest
keeldumiseks, kõne salvestub
sellegipoolest viimasena
saabunud kõnede alla.
Kui kõne ajal saabub teine kõne.
Ainult häälvalimisega Pikk vajutus.
Vajutage nupule teisele kõnele
vastamiseks ja esimese kõne
ootelepanekuks.