Page 273 of 333
271
11SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
2
Lighting confi guration
Konfi gurace osvětlení
Select lan
guageVolba jazyka
Parking assistance
Parkovací asistent
Operation of wipers
Za
pnutí st
ěrače zadního okna při zařazení zpětného chodu
Duration of guide-me home lightin
gDoba doprovodného osvětlení
1
Defi ne vehicle parameters *
Nastavení parametrů vozidla*
2
Operation of wipers
Funkce stěračů oken
3
Directional headlamps
Nat
áč
ec
í sv
ětlomety
3
Mood lightingTlumené osvětlení interiéru
3
Daytime running lamps
Funkce denních světel
*
Liší se podle provedení vozidla.
Page 274 of 333

272
ČASTÉ OTÁZKY
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
OTÁZK
AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) \ "Guidance options" (Nastavenínavádění) \ "Defi ne calculation criteria"(Defi novat kritÈria v˝počtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková signalizace
v
ýstrahy Hazard zone (Nebezpečná zóna) nefunguje.Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.
Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation - guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options"(Nastavení navádění) \ "Set parameters for risk areas" (Nastavit parametry rizikových zón).
S
ystém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffi c info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha Hazard zone (Nebezpečná zóna), kteráse nenachází na mé trase. Pokud neprob
íhá naváděn
Page 276 of 333
274
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se
v seznamu zobrazujídvakrát.Nastavení s
ynchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontaktyzobrazí dvakrát. Zvolte "Displa
y SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephonecontacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakt
y nejsou řazeny v
abecedn
Page 278 of 333
276
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek
a výšek je zrušeno přednastaven
Page 282 of 333

280
01 PRVNÍ KROKY
Vysunutí CD.
Volba zdroje zvuku:
rádio, CD audio/CD MP3, USB, připojení Jack, Streaming, AUX.
Volba zobrazení na displeji -
režimy:
Datum, funkce audio, palubnípočítač, telefon.
Automatické naladění nižší/vyšší rozhlasové frekvence.
Volba předcháze
jící/následující skladby na CD, MP3 nebo USB.
Seřizování voleb
audiosystému:
vyvážení zvuku
vpředu/vzadu, vlevo/vpravo, hloubky/výšky, loudness,ekvalizér.
Zobrazení seznamumístně zachycovaných stanic.
Dlouhé stisknutí: skladbyna CD nebo adresářeMP3 (CD / USB).
Zapínání/vypínání funkce TA (dopravní informace).
Dlouhé stisknutí: přístup
do režimu PTY
* (typyrozhlasových programů).
Z
obrazení hlavní
nabídky. Tlačítko DARK upravuje zobrazení na displeji pro větší pohodlí při řízení v noci.
1. stisk:
je osvětlen pouze horní pás.
2. stisk: černá obrazovka.
3. stisk: návrat ke standardnímu zobrazení.
Zapnutí
/vypnutí, nastavení hlasitosti.
Tlačítka 1 až
6:
V
olba uložené rozhlasové stanice.
Dlouhé stisknutí: uložení rozhlasovéstanice.
Volba nižší/v
yšší rozhlasové
frekvence.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře MP3.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře/žánru/umělce/playlistu(USB). P
otvrzení.
Volba vlnov
ých rozsahů FM1, FM2, FMast a AM. Zrušení právě
probíhající operace.
*
K dispozici podle verze.
Page 284 of 333
282
03
FUNKCE AUDIO: rádio,CD, USB, opce.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý podrobný přehled o
nabídkách naleznete v rubrice „Schéma zobrazování“ v této kapitole.
TELEFON: hands-freesada, párování, řízeníkomunikace.
OSOBNÍ NASTAVENÍ-
KONFIGURACE
:parametry vozidla,
zobrazování, jazyky.
PALUBNÍ POČÍTAČ
: zadánívzdálenosti, výstrahy, stav
funkcí.
> MONOCHROMNÍ DI
SPLEJ A
Page 295 of 333
293
07
TEPLOTA: °CELSIA / °FAHRENHEITA
SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 KM - MPG
1
2
2
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NASTAVENÍ DISPLEJE
MĚSÍC
DEN
HODINY
MINUTY ROK
REŽIM 12/24 HOD
JAZYKY
ITALŠTINA
HOLAND
ŠTINA
PORTUGALŠTINA
BRAZIL
SKÁ PORTUGALŠTINA
FRANCOUZŠTINA
NĚM
ČINA
ANGLIČTIN
A
ŠPANĚLŠTIN
A
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUE
S-BRASIL
FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLI
SH
ESPANOL
DI
SPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTE
S
YEAR
12 H/24 H MODE UNIT
S
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
Page 297 of 333

295
07 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C
FUNKCE AUDIO
sledování frekvencí
(RDS)
aktivace / deaktivace NASTAVENÍ PÁSMA FM
režim re
gionálního vysílání (REG)
aktivace / deaktivace
zobrazování radiotextu (RDTXT)
aktivace
/ deaktivace
1
2
3
4
3
4
3
4
NASTAVENÍ REŽIMŮ PŘEHRÁVÁNÍ
opakování alba (RPT)
aktivace / deaktivace
přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(RDM)
aktivace / deaktivace
2
3
4
3
4
PALUBNÍ POČÍTAČ
Vzdálenost: x km ZADAT VZDÁLENOST DO CÍLE
Diagnostika
VÝČET VÝSTRAH
Aktivované nebo deaktivované funkce
STAV FUNKCÍ *
1
2
3
3
2
3
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
TRIP COMPUTER
Distance: x miles ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostic s
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS *
AUDIO FUNCTION
S
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information
(RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate
/ deactivate
track random pla
y (RDM)
activate / deactivate