308
INDEX ALFABETIC
R Reglaj temperatură ............ 49, 52
Reglare tetiere ................... 60, 63
Regulator de viteză ............... 152
Reiniţializare geamuri
electrice ................................. 75
Reiniţializare telecomandă ...... 71
Reiniţializare trapă .................. 82
Remontare roată ................... 179
Remorcă ................................ 200
Remorcarea unui vehicul ...... 198
Reostat iluminare .................... 42
Repartitor electronic
de franare (REF) ................. 117
Repetitor lateral
(semnalizator) ..................... 181
Revizii ................................ 24, 40
Rezervor carburant ........... 84, 85
Rezervor spălător faruri ......... 171
Rezervor spălător geamuri .... 171
Ridicare geamuri ..................... 75
Roată de rezervă ................... 177
S Scaune copii clasice ...... 107, 108
Scaune faţă ................. 60, 61, 63
Scaune incalzite ................ 60, 62
Scaune ISOFIX
pentru copii ...........109, 111, 112
Scaune pentru copii ...... 105, 107
Scaune spate .......................... 64
Schimbarea unei lame
ştergător de parbriz ............... 94
Schimbarea
unei lămpi .... 181, 185, 187, 190
Schimbarea unei siguranţe ... 191
Schimbare baterie
telecomandă .......................... 71
Schimbare roata .................... 177
Schimbător cutie de viteze
manuală .............................. 135S Schimbător cutie
secvenţială .......................... 137
Schimbător de viteze .............. 24
Schimbător de viteze
automat ............................... 144
Scule ..................................... 177
Selector de carburant .............. 85
Semnalizatoare ..... 114, 181, 187
Semnalizatoare direcţie ......... 114
Siguranţă copii ................ 75, 113
Siguranţa
copiilor ......... 105, 108, 109, 112
Siguranţe ............................... 191
Sinscronizare
telecomandă .......................... 71
Sinteză vocală ....................... 242
Sistem asistenţă
la frânare de urgenţă ........... 117
Sistem de asistenţă
la frânare ............................. 117
Sistem de navigaţie ............... 232
Sisteme ABS şi REF ............. 117
Sisteme ASR şi ESP ............. 118
SNOW MOTION .................... 118
Spălător faruri .......................... 93
Spălător lunetă ........................ 92
Spălător parbriz ....................... 93
Spargere roată ...................... 174
Spatiu depozitare .................... 99
Spatulă spate .......................... 94
Stop & Start .......... 30, 51, 55, 84,
141, 162, 172, 196
Stopuri ........................... 185, 187
Storuri .................................... 100
Streaming audio
Bluetooth ..................... 264, 291
Suport pahare ................. 99, 100
Supra-blocare .......................... 68
Suspensie "Hydractive III+" ... 159
Suspensie gestionată
electronic ............................. 159Ş Ştergător ........................... 92, 93
Ştergător spate ........................ 92
Ştergere automată
a parbrizului ..................... 92, 93
Şurub antifurt ......................... 179
T Tabele mase .......... 207, 210, 216
Tabele motorizări ... 207, 210, 216
Tablouri de bord ...................... 26
Tablouri de siguranţe ............ 191
Telecomandă ............... 67, 68, 72
Telefon ........................... 248, 252
Temperatura lichidului
de răcire ................................ 41
Tetiere faţă ........................ 60, 61
Tetiere spate ...................... 63, 64
Tijă capotă motor ................... 162
TMC (Informaţii trafi c) ........... 245
Torpedo ................................... 98
Tractarea unei remorci .......... 200
Trapă ....................................... 82
Trapă de mascare .................. 83
Trapă rezervor carburant ... 84, 85
Trapă schiuri ............................ 98
Turometru ................................ 26
U Ulei motor .............................. 170
V Ventilaţie ...................... 24, 47, 48
Verifi care nivel ulei motor 40, 170
Verifi care niveluri ........... 170, 171
Verifi cări ........ 165, 167, 172, 173
Verifi cări curente ........... 172, 173
Volan (reglaj) ........................... 66
I
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
2
Martor
este aprins Cauza Actiuni / Observatii
Control
dinamic al stabilitatii
(CDS/ASR) clipitor.
Sistemul CDS/ASR intră în
acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţionale a
vehiculului, in caz de pierdere a aderentei
sau traiectoriei.
continuu. Sistemul CDS/ASR este
defect. Efectuaţi o verifi care în cadrul reţelei
CITROËN sau unui Service autorizat.
Roata
dezumfl ata continuu.
Presiunea uneia sau mai
multor roţi este insufi cientă. Controlaţi presiunea pneurilor cât mai
curand posibil.
Acest control este preferabil să fi e efectuat
la rece.
+ intermitent, apoi continuu insotit de martorul de Service. Sistemul de supraveghere
a presiunii din pneuri este
defect, sau senzorul unei roti
nu a fost detectat. Detectarea dezumfl arii unui pneu nu mai
este asigurata.
Verifi cati sistemul in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Dezactivarea
functiilor
automate
ale franei de stationare electrice continuu.
Funcţiile "acţionare automată"
(la oprirea motorului) şi
"eliberare automată" sunt
dezactivare sau defecte. Activaţi funcţia (în funcţie de destinaţie)
din meniul de confi gurare a vehicului,
sau consultaţi fi e reţeaua CITROËN, fi e
un service autorizat, dacă acţionarea /
eliberarea automata nu mai este posibilă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei
de staţionare electrice, consultaţi rubrica
corespunzătoare.
VII
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда
причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan fo-
rekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder
ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται
από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ
του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS
INJURY to the CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN
SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA
MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See
võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY.
Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG
frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
SIGURANŢĂ COPII
5
VIII
!!
SIGURANŢĂ
7
DETECTARE PNEU DEZUMFLAT
Sistem care asigura controlul auto-
mat al presiunii pneurilor, in rulare.
Sistemul supravegheaza in perma-
nenta presiunea din cele patru pne-
uri, din momentul in care vehiculul
se pune in miscare.
In valva fi ecarui pneu este amplasat
un traductor de presiune (cu excep-
tia rotii de rezerva).
Sistemul declanseaza o avertizare
in momentul detectarii unei scaderi
a presiunii din unul sau mai multe
pneuri.
Sistemul de detectare a pneurilor dez-
umfl ate reprezintă un ajutor la condu-
cere care nu înlocuieşte nici vigilenţa,
nici responsabilitatea conducatorului. Acest sistem nu va scuteste
de controlul lunar al presiunii
de umfl are a pneurilor (inclu-
siv roata de rezerva), ca si inain-
tea oricarei calatorii mai lungi.
Rularea cu pneuri dezumfl ate de-
gradeaza tinuta de drum, mareste
distantele de franare si provoaca
uzura prematura a pneurilor, in
special in conditii severe (incarca-
re maxima, viteza ridicata, trasee
lungi).
Rularea cu pneuri dezumfl ate
mareste consumul de carbu-
rant. Valorile de presiune de umfl a-
re prescrise pentru vehiculul
dvs. sunt notate pe eticheta
de presiuni pneuri (vezi rubrica
"Elemente de identifi care").
Controlul presiunii din pneuri tre-
buie efectuat "la rece" (vehicul
oprit de 1 ora sau dupa un traseu
mai scurt de 10 km efectuat cu
viteza moderata). In caz contrar,
adaugati 0,3 bari la valorile men-
tionate pe eticheta.
VIII
!
!
10
SIGURANŢĂ
Neutralizare
În condiţii excepţionale (pornirea ve-
hiculului împotmolit, imobilizat în ză-
padă, pe sol instabil...), poate fi utilă
neutralizarea CDS si ASR, pentru a
permite patinarea libera a roţilor si
recastigarea aderentei.
Imediat ce conditiile o permit, reacti-
vati sistemele. Apăsaţi pe acest buton.
Martorul butonului se aprinde.
Sistemele CDS si ASR nu mai acti-
oneaza asupra funcţionării motoru-
lui si franelor in caz de deriva de la
traiectorie. Reactivare
Sistemele se reactivează automat
după fi ecare taiere a contactului, sau
dacă viteza creşte peste 50 km/h.
La peste 50 km/h, puteti reactiva
sistemele manual:
Apăsaţi din nou pe acest buton.
Anomalie de functionare Aprinderea acestui martor
si a martorului butonului
de neutralizare, însoţită de
un semnal sonor şi de un
mesaj, indică o disfuncţie a
sistemului.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat pentru verifi ca-
rea sistemului. CDS/ASR
Sistemele CDS si ASR oferă
un surplus de siguranţă la condu-
cerea normala, dar ele nu trebuie
să incite şoferul la asumarea de
riscuri suplimentare, sau să ruleze
cu viteză prea mare.
Cand conditiile de aderenta se re-
duc (ploaie, zapada, gheata), ris-
curile de a pierde aderenta cresc.
Este, deci, indispensabil, pentru
siguranta dvs. sa pastrati siste-
mele CDS si ASR activate in orice
conditii si in mod deosebit cand
ele sunt difi cile.
Funcţionarea sistemelor este asi-
gurată sub rezerva respectării in-
dicaţiilor constructorului atat cele
referitoare la roţi (pneuri şi jante),
elementele sistemului de frânare,
elementele electronice, cat si pro-
cedurile de montare şi intervenţie
a reţelei CITROËN.
Pentru a benefi cia de efi cacitatea
sistemelor CDS si ASR in conditii
de iarna, este imperativa echipa-
rea vehiculului cu patru pneuri
pentru zapada, care vor permite
vehiculului pastrarea unui compor-
tament neutru.
După un impact, efectuaţi o
verifi care a sistemului în re-
ţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
IX
!
!
14
CONDUCERE
Franare dinamica de
siguranta
In caz de defectare a sistemului
principal de franare, sau intr-o situa-
tie exceptionala (de ex.: disconfortul
conducatorului, la conducerea cu in-
sotitor...), trageti si mentineti clape-
ta A pentru a opri vehiculul.
Controlul dinamic al stabilitatii (ESP)
garanteaza stabilitatea la franarea
dinamica de siguranta.
In caz de defectare a sistemului de
franare dinamica de siguranta, pe
ecranul tabloului de bord este afi sat
unul din mesajele de mai jos:
- "Frana de stationare defecta".
- "Comanda franei de stationare defecta". In caz de defectare a sis-
temului ESP, indicata prin
aprinderea acestui martor
luminos, stabilitatea franarii
nu este garantata. In acest caz, sta-
bilitatea trebuie asigurata de catre
conducator, prin repetarea alternata
a actiunilor de "tragere-eliberare" a
clapetei A .
Franarea dinamica de sigu-
ranta trebuie utilizata numai
in situatii exceptionale.
Daca imobilizarea vehiculului este impo-
sibila, nu actionati comada de deblocare
de avarie: vehiculul s-ar putea pune in
miscare din cauza pantei. Consultati un repara-
tor agreat CITROEN sau un Service autorizat.
X
VERIFICĂRI
17
Nivel de ulei motor
Verifi carea se face fi e la pune-
rea contactului, cu indicatorul
de nivel al uleiului din tabloul
bord, pentru vehiculele echi-
pate cu indicator de nivel ulei
electric, fi e cu joja manuală.
Pentru a asigura corectitudinea
masurarii, vehiculul trebuie stationat
pe teren orizontal, cu motorul oprit
de mai mult de 30 de minute.
Este normal să completati nivelul de
ulei între două revizii (sau schimburi
de ulei). CITROËN vă recomandă
un control, eventual cu completare
de ulei, la fi ecare 5 000 km.
Verifi care cu joja manuala
Consultati rubricile "Motor pe ben-
zina" sau "Motor Diesel", pentru a
stabili amplasarea jojei manuale in
compartimentul motorului.
Prindeti joja de la capatul colorat si degajati-o complet.
Stergeti tija jojei cu o laveta cu- rata si care nu lasa scame.
Introduceti joja in motor, pana la capat, apoi scoateti-o din nou,
pentru un control vizual: nivelul
corect trebuie sa se situeze intre
reperele A si B . A = MAXIM
B = MINIM
Daca se constata ca nivelul
este situat mai sus de repe-
rul A sau sub reperul B , nu
porniti motorul .
- Daca nivelul MAXIM
este depasit (risc de
deteriorare a motoru-
lui), apelati la reteaua
CITROËN sau la un
Service autorizat.
- Daca nivelul MINIM
nu este atins, este
imperativa completa-
rea cu ulei de motor.
Caracteristicile uleiului
Inainte de a completa cu ulei sau a
schimba uleiul de motor, asigurati-
va ca uleiul corespunde motorizarii
si este conform cu recomandarile
constructorului. Completare cu ulei motor
Consultati rubricile "Motor pe benzina"
sau "Motor Diesel", pentru a vedea
unde este amplasat busonul de ulei din
compartimentul motorului.
Desurubati busonul, pentru ac-
ces la gura de umplere cu ulei.
Turnati ulei in cantitati mici, evitand stropirea cu ulei a componentelor
motorului (risc de incendiu).
Asteptati cateva minute inainte de a verifi ca nivelul cu joja ma-
nuala.
Completati pana la nivel, daca este necesar.
Dupa verifi carea nivelului, infi le- tati cu grija busonul si introduceti
joja in locasul ei.
După o completare cu ulei, verifi carea
făcută la punerea contactului cu indi-
catorul de nivel de pe tabloul de bord
nu este valabilă decât după 30 minute
de la efectuarea completării.
Schimb de ulei
Citiţi indicaţiile din carnetul de intre-
tinere si garantii, pentru a cunoaşte
periodicitatea acestei operaţii.
Pentru a păstra fi abilitatea motoru-
lui şi a dispozitivelor antipoluare, nu
utilizati niciodata aditivi în uleiul de
motor.