Page 253 of 334
04
251
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
RáDIO
Aktivace / Deaktivace RDS
Zvolte " Settings " (Nastavení). Stiskněte " Media " (Média) pro zobrazení první
stránky, poté stiskněte tlačítko pro zobrazení
druhé stránky.
Zvolte " Radio " (Rádio).
Aktivujte/deaktivujte " RDS options " (Volby
RDS).
Funkce RDS, pokud je zvolena, umožňuje pokračovat v poslechu
jedné rozhlasové stanice díky sledování frekvence. Za určitých
podmínek však nemusí být udržování poslechu jedné stanice RDS
zaručeno na území celé země, neboť vysílání rozhlasových stanic
nepokrývá celých 100 % území. To vysvětluje ztrátu příjmu stanice
při cestování.
Page 255 of 334

04
253
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
RáDIO
Pokud je aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické
přelaďování DAB/FM), pak lze ve chvíli přepínání systému na
analogovou rozhlasovou stanici "FM" zaznamenat časový posun o
několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém
automaticky přepne zpět na "DAB" (digitální rozhlasové vysílání).
Zvolte změnu zdroje. Stiskněte
Media (Zdroj zvuku) pro zobrazení
první stránky.
Zvolte " DAB Radio " (DAB rádio).
Na první stránce zvolte " List " (Seznam).
nebo
Na druhé stránce zvolte " Radio list " (Seznam
stanic).
Vyberte rozhlasovou stanici z nabídnutého
seznamu. Digitální rozhlasové vysílání Vám poskytuje vyšší kvalitu
poslechu a grafické zobrazování informací týkajících se programu
poslouchané stanice. Zvolte "List" (Seznam) na první stránce.
Různé "multiplexy/sítě" Vám nabízejí výběr z rozhlasových stanic
řazených podle abecedy.
Stiskněte Media (Zdroj zvuku) pro zobrazení
první stránky, poté stiskněte tlačítko pro
zobrazení druhé stránky.
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " RADIO " (Rádio).
Zvolte "DAB/FM auto tracking" (automatické
přelaďování DAB/FM), poté " Validate "
(Potvrdit).
"DAB" (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.
Když je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožňuje funk ce
"DAB
/ FM auto tracking" (automatické přelaďování DAB/FM) pokračovat
v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušnou
analogovou rozhlasovou stanici "FM" (pokud tato existuje).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice "DAB" není
dostupná na "FM" (možnost " DAB/FM " je šedá) nebo pokud není
aktivováno "DAB / FM auto tracking" (automatické přelaďování
DAB/FM), zvuk se při nedostatečném digitálním signálu přeruší.
Digitální rozhlasové vysílání -
Přelaďování DAB / FMDAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitální rozhlasové vysílání
Page 263 of 334

261
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Settings
(Nastavení)
Navigation (Navigace) Enter destination
(Zadat cílové místo)
Zobrazí se poslední cílová místa
Calculatory criteria
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte si kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(kritérií).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map (Zobrazit itinerář na mapě)Zobrazíte si mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Save (Uložit) Uložíte aktuální adresu.
Stop navigation
(Ukončit navádění) Odstraníte informace o navádění.
Voice (Hlas) Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů a vyslovování
názvů ulic.
Diversion (Odklon z
trasy) Odkloníte se od původní trasy v určité vzdálenosti.
Navigation (Navigace) Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazit v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převede mapu na 2D zobrazení.
Page 266 of 334
05
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Přepínání mezi dvěma
nabídkami.
NAVIGACE
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3
Traffic messages (D opravní hlášení)
Settings (Nastavení) Diversion (Odklon trasy)
Map settings
(Nastavení mapy)
"Navigation"
(Navigace)
Druhá stránka
Navigation (Navigace)
Map settings (Nastavení mapy)
Settings (Nastavení)
Settings (Nastavení)
264
Page 267 of 334

265
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation (Navigace)
Druhá stránka
Traffic messages
(Dopravní hlášení) On the route
(Na trase)
Nastavte výběr hlášení a okruh filtrování.
Around vehicle
(V okolí)
Near destination
(Blízko cílového místa)
Detour (Odklonit)
Odklonit ve vzdálenosti
Recalculate route (Přepočítat itinerář)
Finish
(Ukončit) Uložte volby.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka Map settings
(Nastavení mapy) Orientation
(Orientace)
Flat view north heading (Ploché
zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading (Ploché
zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view (3D zobrazení)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhled)
"Day" map colour (Barva mapy "den")
"Night" map colour (Barva mapy "noc")
Automatic day/night (Automatické
přepínání den/noc)
Confirm (Potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Navigation (Navigace)
Druhá stránka Settings
(Nastavení) Route settings (Kritéria
výpočtu)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost naváděcích
pokynů a oznamování názvů ulic.
Voice (Hlas)
Alarm! (Výstraha)
Traffic options
(Volby
provozu)
Confirm (Potvrdit) Uložte volby.
Page 268 of 334

05
266
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Nové cílové místo
Volba cílového místa
Zvolte " Enter destination " (Zadat cílové
místo).
Zvolte " Save " (Uložit) pro uložení zadané
adresy jako záznamu v kontaktech.
Systém umožňuje uložit až 200
záznamů. Zvolte " Validate " (Potvrdit) nebo stiskněte
" Show route on map
" (Zobrazit itinerář na
mapě) pro spuštění navádění.
Zvolte " Address " (Adresa).
Nastavte " Country " (Země) výběrem ze
seznamu, poté stejným způsobem:
" City " (Město) nebo směrovací číslo, " Road "
(Ulice), " N° " (Číslo). Pokaždé stiskněte
" Validate " (Potvrdit). Zvolte " Navigate to " (Navádět na).
Zvolte omezující kritéria: " Include tollroads
"
(Zahrnout placené úseky), " Include ferries "
(Zahrnout lodní trajekty), " Traffic " (Doprava),
" Strict " (Přesně), " Close " (Blízko). Zvolte kritérium pro navádění: " The fastest "
(Nejrychlejší trasa) nebo " Shortest route "
(Nejkratší trasa) nebo " Time/distance "
(Kompromis čas/vzdálenost) nebo " Ecological "
(Ekologická trasa).
Pro odstranění informací navigace stiskněte
" Settings " (Nastavení) a poté " Stop
navigation " (Ukončit navádění).
Pro obnovení informací navigace stiskněte
" Settings " (Nastavení), poté stiskněte
" Resume navigation " (Obnovit navádění).
Stiskněte Navigation (Navigace) pro zobrazení
první stránky, poté stiskněte tlačítko pro
zobrazení druhé stránky.
NAVIGACE - NAVáDěNí
Page 273 of 334
05
271271
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Tyto funkce jsou k dispozici pouze v případě, že byly "Hazard zone"
(Rizikové oblasti) nahrány a instalovány do systému.
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte "Config warnings
" (Nastavení výstrah).
Nastavení upozornění na Rizikové oblasti / Nebezpečné oblasti
Poté lze aktivovat upozornění na " Hazard zone " (Rizikové oblasti)
a následně:
-
"
Audible warning " (Zvuková výstraha)
-
"Alert only when navigating" (Výstraha pouze při navádění)
-
"Alert only for overspeed" (Výstraha pouze při překročení
rychlosti)
-
"Display speed limits" (Zobrazovat omezení rychlosti)
-
"Delay" (Prodleva):
nastavení časové prodlevy pro hlášení
umožňuje nastavit čas předcházející
varování před "Hazard zone" (Rizikovou
oblastí). Zvolte "
Validate " (Potvrdit).
Stiskněte Navigation (Navigace) pro zobrazení
první stránky, poté stiskněte tlačítko pro
zobrazení druhé stránky.
NAVIGACE - NAVáDěNí
Page 275 of 334
05
273
E3_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Volby pro navádění
Kritéria výpočtu
Zvolte " Settings " (Nastavení).
Zvolte " Criteria " (Kritéria).Poté můžete zvolit:
-
kritéria navádění: " The quickquest " (Nejrychlejší), "
The
shortest " (Nejkratší), " Time / Distance " (Kompromis čas/
vzdálenost), " Ecologic " (Ekologická).
-
omezující kritéria: "
Include Tolls " (Včetně placených úseků),
" Include ferries " (Včetně lodních trajektů), " Traffic "
(Dopravní situace), " Strict " (Přesně), " Near " (Poblíž).
Zvolte " Validate " (Potvrdit).
Stiskněte Navigation (Navigace) pro zobrazení
první stránky, poté stiskněte tlačítko pro
zobrazení druhé stránky.
NAVIGACE - NAVáDěNí
Výpočet podle ekologického kritéria je založen na kartografických
údajích v databázi, ale nemusí být správný.