Page 5 of 334

.
.
E3_hu_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Irányjelzők 129
Elakadásjelző
1
29
Kür t
13 0
Sürgősségi vagy assistance hívás
1
30
Keréknyomás-ellenőrző rendszer
1
31
ESC rendszer
1
34
Biztonsági övek
1
37
Légzsákok
140
Biztonság
Gyermekülések 1 46
Utasoldali frontlégzsák semlegesítése
1
49
ISOFIX gyermekülések
1
55
i-Size gyermekülések
1
58
Biztonsági gyermekzár
1
60
Gyermekbiztonság
Ellenőrzések
Üzemanyagtartály 161
Félretankolás-gátló (dízel)
1
63
Üzemanyaghiány (dízel)
1
65
AdBlue
® adalék és SCR rendszer
(Blue HDi dízel) 1 66
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
1
74
Kerékcsere
1
81
Hólánc
1
87
Izzócsere
1
88
Biztosítékcsere
1
96
12
voltos akkumulátor
2
03
Energiatakarékos üzemmód
2
07
Ablaktörlő lapát cseréje
2
08
Vontatás
20
9
Utánfutó vontatása
2
11
Tetőcsomagtartó rudak
2
13
Fagyvédő lemezek
2
15
AIRBUMP
® védőelemek 2 16
Ta r t o z é k o k
2 17
Gyakorlati tudnivalók Műszaki adatok
Sürgősségi vagy assistance hívás 235
Érintőképernyő
2
37
Audio- és telematikai berendezések
Képes kereső
Betűrendes tárgymutató
Motorháztető 2 20
Benzinmotorok
221
Dízelmotorok
222
Folyadékszintek ellenőrzése
2
23
Ellenőrzések
2
26Benzinmotorok
2
28
Benzinüzemű gépkocsik tömegadatai
2
29
Dízelmotorok
230
Dízelüzemű gépkocsik tömegadatai
2
31
Méretek
2
32
A gépjármű azonosító elemei
2
33
Tartalomjegyzék
Page 9 of 334
7
E3_hu_Chap00b_prise-en-main_ed01-2014
Belül
7 colos érintőképernyő
37
241
Multimédiás rendszer vezérlői
Elektronikusan vezérelt sebességváltó
90
Sebességkorlátozó/
sebességszabályozó
99, 101
A két berendezés a vezető által
beprogramozott sebességértékhez igazodva
felügyeli a gépjármű sebességét.
A sebességi fokozatok kényelmes automata
vezérlését biztosítja (a vezető beavatkozása
nélkül).
A légkondicionáló vezérléséhez, a gépjármű-
berendezések paraméterezéséhez, az
audionavigációs és telematikai rendszerek
vezérléséhez, a kijelzések konfigurálásához
stb. biztosít hozzáférést.
Az egyes hangforrásokhoz (rádió, MP3, hordozható
lejátszó, jukebox, telefon) való hozzáférést és a
hangerő szabályozását teszik lehetővé.
.
Ismerkedés a gépkocsival
Page 39 of 334

37
E3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
7 colos érintőképernyő
Az érintőképernyő hozzáférést biztosít:
- a f űtés-/légkondicionáló rendszer
vezérléséhez,
-
a f
edélzeti számítógéphez és egyes
gépjárműfunkciók paraméterezéséhez,
-
a
z audioberendezések és a telefon
vezérléséhez,
-
a
z interaktív útmutatóhoz, a
hangbeállításokhoz és a műszer fal-
világítás fényerejének beállításához,
valamint felszereltségtől függően:
-
a
navigációs rendszer vezérléséhez és az
online szolgáltatásokhoz.
Biztonsági okokból a fokozott
odafigyelést igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben
kell elvégeznie.
Egyes funkciók menet közben nem
állnak rendelkezésre.Általános működés
Javaslatok
Az érintőképernyő használatakor határozott
nyomásra van szükség, különösen az ún.
„csúsztatott” mozdulatoknál (listák görgetése,
térkép elmozdítása stb.).
Az enyhe simítás nem elegendő.
A képernyő nem veszi figyelembe a több ujjal
történő nyomást.
Ez a technológia bármilyen hőmérsékleten
működik, és a kesztyűvel történő használatot is
lehetővé teszi.
Ne használjon hegyes tárgyakat az érintőképernyőn.Nedves kézzel ne érintse meg az érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta puha kendőt. A második oldalra lépés
Visszalépés az első oldalra
Kiegészítő információk megjelenítése
és egyes funkciók beállítása
Jóváhagyás és a módosítások
mentése
Kilépés
Működési elv
A menükbe történő belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán elhelyezett
gombokat, majd nyomja meg az
érintőképernyőn megjelenő gombokat.
Minden menü egy vagy két oldalon jelenik meg
(első és második oldal).
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
Nagy melegben a rendszer minimum
5
percre készenléti üzemmódba
kapcsolhat (nincs kép és hang).
Jelzőlámpák állapota
Egyes gombokhoz jelzőlámpa tartozik, mely az
adott funkció állapotát jelzi.
Zöld jelzőlámpa: az adott funkciót bekapcsolta.
Narancssárga jelzőlámpa: az adott funkciót
kikapcsolta.
1
A működés ellenőrzése
Page 40 of 334

38
* Felszereltségtől függően.
Air conditioning
(Légkondicionáló)
A különböző hőmérséklet- és
levegőhozam-beállítások kezelését
teszi lehetővé.
Driving assistance
(Vezetéstámogató rendszerek)
Hozzáférést biztosít a fedélzeti
számítógéphez, és lehetővé teszi
egyes gépjárműfunkciók aktiválását,
semlegesítését és beállítását.
Media (M é dia)
A rádió, ill. a különböző zenelejátszók
kiválasztását és fotók megtekintését
teszi lehetővé.
Navigation (Navigáció)*
A célravezetés paraméterezését és
az úti cél kiválasztását teszi lehetővé. Configuration
(Konfigurálás)
Lehetővé teszi a hangok és a
műszer fal-világítás fényerejének
beállítását, valamint hozzáférést
biztosít a gépjármű berendezéseivel
és a visszajelző lámpákkal
kapcsolatos interaktív útmutató
funkcióhoz.
Connected services (Online
szolgáltatások)*
A CITROËN hálózatban előfizethető
modemmel (USB-stick) hozzáférést
biztosít egy webes alkalmazáshoz,
mellyel egyszerűbben,
biztonságosabban és saját
igényeinek megfelelően szervezheti
meg utazásait.
Telephone (Telefon)
Bluetoothon keresztül történő
telefoncsatlakoztatást tesz lehetővé.
Az érintőképernyő menüi
A „ Légkondicionáló” menüvel
kapcsolatban olvassa el a "Kényelem"
c. fejezetet. A „
Média” , „Navigáció” , „Online
szolgáltatások” és „Telefon” menüvel
kapcsolatban lásd az "Audio- és
telematikai berendezések" c. fejezetet.
A működés ellenőrzése
Page 43 of 334
41
E3_hu_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Az ebben a menüben elérhető funkciókat az alábbi táblázat tartalmazza.
„Configuration” (Konfigurálás) menü
GombTársított funkció Megjegyzések
Audio settings (Audiobeállítások) Hangerő, balansz stb. beállítása
Turn off screen (Képernyő
kikapcsolása) Az érintőképernyő kijelzésének elsötétedése (sötét képernyő). A képernyő egy érintésre újra
kivilágosodik.
Interactive help (Interaktív útmutató) Hozzáférés az interaktív kezelési útmutatóhoz
Brightness (Fényerő) A műszer fal-világítás fényerejének beállítása
1
A működés ellenőrzése
Page 82 of 334
80
JACK csatlakozó
USB-bemenet(ek)*
A jobb vétel érdekében a CITROËN
MULTICITY CONNECT modemet
a kesztyűtartóban elhelyezett
USB-bemenetre csatlakoztassa
(modellváltozattól függően áll
rendelkezésre). USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Az eszköz használatának részletes
ismertetését lásd az „ Audio- és
telematikai berendezések” c.
fejezetben.
Lehetővé teszi hordozható készülékek
csatlakoztatását. Az audiofájlokat a gépkocsi
hangszóróin keresztül hallgathatja meg.
A fájlok kezelése a hordozható készülékről
történik.
Lehetővé teszik hordozható készülékek vagy
pendrive csatlakoztatását.
Beolvassák és az autórádióra továbbítják az
audiofájlokat, amelyeket azután a gépkocsi
hangszóróin keresztül hallgathat meg.
A fájlokat a kormánykeréken vagy az
autórádión található kapcsolókkal kezelheti.
* Modellváltozattól függően. A felszerelés használatáról bővebben
lásd az „ Audio- és telematikai
berendezések” c. fejezetet.
Belső kialakítás
Page 132 of 334
130
E3_hu_Chap07_securite_ed01-2014
A berendezés segítségével sürgősségi
vagy assistance hívást kezdeményezhet a
sürgősségi szolgálatok vagy a megfelelő
CITROËN platform felé.
Sürgősségi vagy
assistance hívás
A berendezés használatáról bővebben az
„Audio- és telematikai berendezések” c.
fejezetben olvashat.
Kür t
A közlekedés többi szereplőjét figyelmezteti a
veszélyes helyzetekre.
F
N
yomja meg a kormány középső részét.
Mértékkel és kizárólag a következő
esetekben használja a kürtöt:
-
v
eszélyes helyzetekben,
-
k
erékpáros, gyalogos előzése előtt
figyelmeztetésként,
-
r
osszul belátható útszakaszhoz
közeledve.
Biztonság
Page 209 of 334

207
E3_hu_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Tehermentesítő
üzemmód
A rendszer bizonyos funkciók vezérlését az
akkumulátor energiaszintjéhez igazítja.
Menet közben a tehermentesítés átmenetileg
kikapcsol bizonyos funkciókat, például
a légkondicionálót vagy a hátsó ablak
páramentesítését stb.
A kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek
lehetővé teszik, automatikusan ismét
működésbe lépnek.Az akkumulátor megfelelő töltésének
biztosítása érdekében a rendszer bizonyos
funkciók használatának időtartamát
szabályozza.
Bizonyos funkciókat, így az audio- és
telematikai rendszert, az ablaktörlőket, a
tompított fényszórókat és a plafonlámpákat
összesen kb. 40
percig a motor leállítását
követően is használhatja.
Energiatakarékos üzemmód
Belépés az üzemmódba
Ezt követően az energiatakarékos üzemmódra
való áttérést jelző üzenet jelenik meg a
műszercsoport kijelzőjén, és az aktív funkciók
készenléti állapotba kerülnek.
Ha a készenléti állapotba történő áttérés
pillanatában éppen telefonbeszélgetést folytat,
a beszélgetés még kb. 10
percig folytatható az
autórádió kihangosító szettjével.
Kilépés az üzemmódból
A gépjármű legközelebbi használatakor a fenti
funkciók automatikusan újraaktiválódnak.
A funkciók azonnali használatához indítsa be a
motort, majd hagyja járni:
-
a b
erendezések kb. 5 percig történő
használatához kevesebb mint 10
percig,
-
a b
erendezések kb. 30 percig történő
használatához több mint 10
percig.
Az akkumulátor megfelelő töltésének
biztosításához tartsa be a motor indításához
szükséges időtartamot.
Az akkumulátort ne próbálja a motor több
egymást követő újraindításával újratölteni.
Lemerült akkumulátorral a motort nem lehet
beindítani (lásd az „ Akkumulátor” c. részt).
9
Gyakorlati tudnivalók