Page 173 of 368
171
6
Bezpečnosť
Nesprávna inštalácia detskej sedačky
vo vozidle znamená ohrozenie
bezpečnosti dieťaťa v prípade kolízie.
Jednotlivé možnosti inštalácie detských
sedačiek ISOFIX vo vašom vozidle
nájdete v súhrnnej tabuľke. Detskú sedačku pripevnite na TOP TETHER
takto:
- pred nainštalovaním detskej sedačky
na toto sedadlo dajte dole a odložte
hlavovú opierku sedadla (hlavovú opierku
namontujte späť až po vybratí detskej
sedačky),
- pretiahnite popruh detskej sedačky za
operadlo sedadla a umiestnite ho do stredu
medzi otvory tyčiek hlavovej opierky,
- upevnite príchytku horného popruhu na
oko B
,
- natiahnite horný popruh. V prípade inštalácie detskej sedačky ISOFIX na
miesto zadného ľavého sedadla najprv odsuňte
zadný stredový bezpečnostný pás smerom do
stredu vozidla, aby ste neobmedzili fungovanie
bezpečnostného pásu.
Riaďte sa presne pokynmi týkajúcimi sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode jej výrobcu.
Page 177 of 368

175
6
Bezpečnosť
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej kolízie.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky
takým spôsobom, aby ste na maximum
znížili ich vôľu
vzhľadom na telo dieťaťa i
pri jazde na krátke vzdialenosti.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ sa presvedčite o
správnom opretí operadla detskej sedačky
o operadlo sedadla vozidla a skontrolujte, či
opierka hlavy neprekáža.
Ak musíte opierku hlavy demontovať,
skontrolujte, či je opierka uložená alebo
prichytená na bezpečnom mieste, aby
sa nestala pri prudkom brzdení vozidla
nebezpečným predmetom.
Odporúčania pre detské sedačky
Inštalácia vyvýšeného sedadla
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená
ponad stehná dieťaťa.
CITROËN vám odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
- vo vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
- dieťa alebo zviera vo vozidle
vystavenom slnku a s uzatvorenými
oknami,
- vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Deti vpredu
Každá krajina má svoje vlastné špecifické
dopravné predpisy týkajúce sa prepravy
detí na mieste predného spolujazdca.
Oboznámte sa s právnymi predpismi, ktoré
platia vo vašej krajine.
V prípade inštalácie detskej sedačky
„chrbtom k smeru jazdy“ na prednom
mieste ihneď neutralizujte airbag predného
spolujazdca. V opačnom prípade je dieťa
vystavené riziku vážneho alebo smrteľného
poranenia pri rozvinutí airbagu.
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a zadných okien, použite „Detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu vašich malých detí pred
slnečným žiarením vybavte zadné okná
bočnými slnečnými clonami.
Page 211 of 368

209
7
Praktické informácie
Inštalácia strešných tyčí
Priečne strešné tyče sa inštalujú na pozdĺžne priečne tyče za pomoci 8 upevňovacích pr vkov
vybavených krytmi.
Pomocou malého skrutkovača odstráňte všetkých 8 krytov, umiestnených na vnútornej strane
každej pozdĺžnej tyče.
Priečne strešné tyče sa inštalujú priamo na strechu vozidla na 4 upevňovacie pr vky vybavené
krytmi.
Kryty odstránite tak, že ich posuniete smerom k prednej časti vozidla.
Ochranné kryty si uschovajte.
Po demontáži strešných tyčí je potrebné ochranné kryty opäť založiť:
)
vsuňte uchytávacie pr vky do príslušných otvorov a následne posuňte kryty smerom k zadnej
časti vozidla.
Ozdobné kryty spodnej časti karosérie
nepoužívajte ako stupienok pri inštalácii
strešných tyčí.
Používajte príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou CITROËN a rešpektujte
pritom montážne návody výrobcu.
Maximálne zaťaženie strešných tyčí,
pre výšku nákladu neprevyšujúcu
40 cm (s výnimkou nosiča bicykla):
80 kg.
Ak výška presahuje 40 cm, prispôsobte
rýchlosť jazdy profilu vozovky, vyhnete
sa poškodeniu strešných tyčí a uchytení
na streche.
Obráťte sa na platnú národnú
legislatívu, aby ste dodržiavali predpisy
týkajúce sa prepravy predmetov dlhších
ako je vozidlo.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti a obmedzenia poškodenia strechy je potrebné používa
ť priečne
strešné tyče, homologizované pre vaše vozidlo.
Voz idlá v ybavené pozdĺžnymi strešnými tyčami
Vozidlá bez pozdĺžnych strešných tyčí
Page 214 of 368
212
Kontroly
TOTAL & CITROËN
Partneri vo výkonnosti a
rešpektovaní životného prostredia
Inovácia v prospech výkonnosti
Už 40 rokov vytvárajú výskumné a vývojové týmy
TOTAL pre CITROËN mazivá zodpovedajúce najnovším
technickým inováciám vozidiel CITROËN, počas
automobilových pretekov a v každodennom živote.
Je to pre vás zárukou dosiahnutia lepšieho výkonu
vášho motora.
Optimálna ochrana vášho motora
Použitím mazív TOTAL pri realizácii
údržby vášho vozidla CITROËN
prispievate k predĺženiu životnosti
motora, zlepšeniu jeho výkonu a
zároveň rešpektujete životné prostredie.
uprednostňuje
Page 215 of 368