126
Kjøring
Hastighetsregulator
Dette systemet gjør det mulig å holde automatisk den hastigheten føreren har programmert, uten at føreren trenger å trå på gasspedalen.
Hastighetsregulatoren igangsettes
manuelt.
Bilen må kjøre i en hastighet på minst 40 km/t
og være i 2. gir.
Hastighetsregulatoren skrus av
manuelt, eller
ved at man trår på bremse- eller clutchpedalen,
eller dersom ASC-systemet trer i funksjon.
Dersom man trår på gasspedalen, kan man
for en kort stund overstige den programmerte
hastigheten.
Hastighetsregulatoren kan under ingen
omstendigheter erstatte førerens ansvar
og respekt for fartsgrensene. Alle betjeningene til dette systemet er samlet
ved rattet.
1.
Ta s t e n "ON/OFF"
: aktivering /
nøytralisering av hastighetregulatoren.
2.
Ta s t e n "COAST SET
": minnelagring
av en hastighet, og reduksjon av en
cruisehastighet.
3.
Ta s t e n "ACC R ES "
: øke cruisehastigheten,
og hente inn en lagret hastighet.
4.
Ta s t e n "CANCEL"
: hastighetsregulator av.
Betjening ved rattet
Når du trykker på tasten 1
, vil lampen
" CRUISE " lyse i instrumentpanelet.
Display i instrumentpanelet
Programmering
)
Trykk på tasten 1
.
)
Innstill den hastigheten som skal
programmeres ved å gi gass til den
ønskede hastigheten er nådd, og trykk da
på tasten 2 "COAST SET"
.
For å komme tilbake til den programmer te
hastigheten, slipper man ganske enkelt
gasspedalen.
Når tenningen brytes annulleres alle
hastigheter som er programmert i regulatoren.
141
5
Sikt
Manuell betjening
Vindusvisker foran
B
. ring for regulering av inter vallvisk eller av
følsomheten for regnsensoren.
Vindusspyler foran
Trekk viskerhendelen mot deg. Vindusspuleren
og vindusviskeren fungerer i en bestemt tid.
Lyktespyleren aktiveres også dersom
nærlysene er tent.
Lyk t e spyl er
Trykk på enden av lyshendelen for å aktivere
lyktespyleren når nærlysene er på. enkeltvisk.
av,
intervallvisk (manuelt regulerbar
hastighet).
eller
automatisk (følsomheten reguleres
manuelt).
sakte.
hurtigvisk
.
A.
betjening for valg av viskerytme:
Du kan øke eller redusere:
- frekvensen for viskingen når du er i
intervallmodus,
- regnsensorens følsomhet når du er i
automatisk modus.
- "+": høy følsomhet.
- "-": liten følsomhet.
For å redusere forbruket av
vindusspyler væske, vil lyktespylerne
kun fungere første gang vindusspyleren
aktiveres.
150
Sikkerhet
Systemer som fungerer sammen for å sikre bilens retningsstabilitet, i den grad det fysisk lar seg gjøre:
- antispinn (ASR),
- elektronisk stabilitetskontroll (ESP).
Antispinn og elektronisk stabilitetskontroll
Antsipinnsystemet bedrer styrbarheten ved
å unngå at hjulene spinner. Dette skjer ved
at systemet virker inn på drivhjulene og på
motoren.
Den elektroniske stabilitetskontrollen virker
på akselen på ett eller flere hjul slik at bilen
gjenoppretter den kursen som føreren hadde
tiltenkt.
Aktivering
Disse systemene aktiveres automatisk hver
gang bilen startes.
Når dette symbolet vises i
instrumentpanelet, betyr det at ESP-
og ASR-systemene er nøytralisert.
Nøytralisering
Under visse spesielle kjøreforhold (oppstart av
bil som sitter fast i gjørme, sand, snø...) kan det
være nødvendig å nøytralisere ESP-systemet
for at hjulene skal kunne spinne og gjenfinne
veigrepet.
Dette vises ved at dette symbolet
blinker i instrumentpanelet.
Elektronisk kjørselshjelp
)
Trykk på denne knappen, plassert til
venstre for rattet, helt til symbolet vises i
displayet i instrumentpanelet.
Funksjon
De fungerer når bilens hastighet er over
15 km/t.
Systemene trer automatisk i funksjon dersom
det oppstår problemer med veigrep eller
styring.
151
6
Sikkerhet
Reaktivering
Funksjonsfeil
Dersom en av symbolene og en melding vises
i displayet i instrumentpanelet, betyr det at noe
er feil på disse systemene.
Ta kontakt med CITROËN-forhandlernettet
eller et kvalifisert verksted for å få ESP/ASR-
systemene kontrollert. ESP/ASR-systemene gir økt sikkerhet
under normale kjøreforhold, men må
under ingen omstendigheter oppmuntre
føreren til å ta unødige sjanser eller
kjøre i for høye hastigheter.
Dette systemet fungerer optimalt på
betingelse av at man overholder de
forholdsreglene som fabrikanten har
oppgitt når det gjelder når det gjelder:
- hjul (dekk og felger),
- bremsekomponenter,
- de elektroniske komponentene,
- prosedyrene for montering og
reparasjon.
Etter en kollisjon, få disse systemene
kontrollert i et CITROËN-verksted eller i
et kvalifisert verksted.
)
Trykk på nytt på knappen for å reaktivere
ESP- og ASR-systemene.
Når symbolet slukker, betyr det av ESP- og
ASR systemene er reaktivert.
164
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Sikkerhet